summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2006-08-18 00:05:26 +0000
committerPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2006-08-18 00:05:26 +0000
commit132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a (patch)
tree2a8cb1438fbd18b93d785ea567c337df44278812
parentae0f2ec02ef2cb9459d2a88cbd535bccb7a7fed8 (diff)
downloadurpmi-132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a.tar
urpmi-132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a.tar.gz
urpmi-132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a.tar.bz2
urpmi-132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a.tar.xz
urpmi-132fda1e96d563dad9a86c8ade475ec8a7101a0a.zip
Finished!
-rw-r--r--po/nb.po27
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d4883c4e..5899ace1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-30 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 01:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "mottar rpm-filer fra medium \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:2925
msgid "[repackaging]"
-msgstr ""
+msgstr "[gjenpakking]"
#: ../urpm.pm:2958
#, c-format
@@ -1188,9 +1188,8 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuert urpmi over maskiner av alias.\n"
#: ../urpme:47 ../urpmi:134
-#, fuzzy
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
-msgstr " --packager - vis etikett packager: pakker.\n"
+msgstr " --repackage - Gjenpakk filene før sletting\n"
#: ../urpme:48
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
@@ -2103,12 +2102,11 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.recover:34
msgid " --checkpoint - set repackaging start now\n"
-msgstr ""
+msgstr " --checkpoint - sett gjenpakkestart nå\n"
#: ../urpmi.recover:35
-#, fuzzy
msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
-msgstr " --noclean - ikke fjern rpm-pakker fra cache.\n"
+msgstr " --noclean - ikke rensk ut gjenpakkingskatalog ved kontrollpunkt\n"
#: ../urpmi.recover:36
msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n"
@@ -2119,9 +2117,8 @@ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n"
msgstr " --list-all - list alle transaksjoner i rpm-database (lang)\n"
#: ../urpmi.recover:38
-#, fuzzy
msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
-msgstr " --list-url - lister tilgjengelige medier og deres url.\n"
+msgstr " --list-safe - list transaksjoner siden kontrollpunkt\n"
#: ../urpmi.recover:39
msgid ""
@@ -2132,9 +2129,8 @@ msgstr ""
" eller hent tilbake til det spesifiserte nummeret på transaksjoner\n"
#: ../urpmi.recover:41
-#, fuzzy
msgid " --disable - turn off repackaging\n"
-msgstr " --name - vis bare pakkenavn.\n"
+msgstr " --disable - slå av gjenpakking\n"
#: ../urpmi.recover:56
#, c-format
@@ -2142,19 +2138,18 @@ msgid "Invalid date or duration [%s]\n"
msgstr "Ugyldig dato eller varighet [%s]\n"
#: ../urpmi.recover:64
-#, fuzzy
msgid "Repackage directory not defined\n"
-msgstr "pakke %s er ikke funnet."
+msgstr "Gjenpakkingskatalog ikke definert\n"
#: ../urpmi.recover:67
#, c-format
msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skrive til gjenpakkingskatalog [%s]\n"
#: ../urpmi.recover:69
#, c-format
msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rensker opp gjenpakkingskatalog [%s]...\n"
#: ../urpmi.recover:71
#, c-format
@@ -2209,7 +2204,7 @@ msgstr "Hent tilbake til %s...\n"
#: ../urpmi.recover:194
msgid "Disabling repackaging\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiverer gjenpakking\n"
#: ../urpmi.removemedia:52
msgid ""