summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 17:48:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 17:48:24 +0000
commit2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3 (patch)
treee15c55ba388b43da22e27698ef842bcdaec7f038
parent9f65aa2d647cf7204ac9c137478bc9fb3ae54536 (diff)
downloadurpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar
urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.gz
urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.bz2
urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.xz
urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.zip
updated pot file
-rw-r--r--po/af.po181
-rw-r--r--po/ar.po456
-rw-r--r--po/az.po189
-rw-r--r--po/bg.po452
-rw-r--r--po/bs.po189
-rw-r--r--po/ca.po189
-rw-r--r--po/cs.po456
-rw-r--r--po/cy.po448
-rw-r--r--po/da.po456
-rw-r--r--po/de.po460
-rw-r--r--po/el.po189
-rw-r--r--po/eo.po189
-rw-r--r--po/es.po456
-rw-r--r--po/et.po189
-rw-r--r--po/eu.po189
-rw-r--r--po/fi.po451
-rw-r--r--po/fr.po459
-rw-r--r--po/ga.po189
-rw-r--r--po/gl.po181
-rw-r--r--po/hr.po449
-rw-r--r--po/hu.po456
-rw-r--r--po/id.po456
-rw-r--r--po/is.po175
-rw-r--r--po/it.po456
-rw-r--r--po/ja.po189
-rw-r--r--po/ka.po183
-rw-r--r--po/ko.po189
-rw-r--r--po/lt.po181
-rw-r--r--po/lv.po187
-rw-r--r--po/ms.po449
-rw-r--r--po/mt.po456
-rw-r--r--po/nl.po456
-rw-r--r--po/no.po461
-rw-r--r--po/pl.po456
-rw-r--r--po/pt.po456
-rw-r--r--po/pt_BR.po456
-rw-r--r--po/ro.po456
-rw-r--r--po/ru.po472
-rw-r--r--po/sk.po456
-rw-r--r--po/sp.po456
-rw-r--r--po/sr.po189
-rw-r--r--po/sv.po456
-rw-r--r--po/tg.po448
-rw-r--r--po/th.po453
-rw-r--r--po/tr.po455
-rw-r--r--po/uk.po181
-rw-r--r--po/urpmi.pot175
-rw-r--r--po/uz.po181
-rw-r--r--po/vi.po462
-rw-r--r--po/wa.po457
-rw-r--r--po/zh_CN.po456
-rw-r--r--po/zh_TW.po455
52 files changed, 9814 insertions, 8473 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index b6b7f0da..4a614f25 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj� <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -214,355 +214,360 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s word installeer\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installasie het misluk"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 71f56337..688c8724 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -64,73 +64,72 @@ msgstr " (ل/ن)"
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -139,430 +138,450 @@ msgstr ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضافة الوسيط %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...فشل النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...فشل الإسترجاع: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "لم يمكن قراءة ملفات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "تعذر حذف الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s يتعارض مع %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "فشل التثبيت"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
@@ -580,7 +599,7 @@ msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
@@ -604,7 +623,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -628,27 +650,27 @@ msgstr ""
"\n"
"و [options] هم من\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -656,7 +678,7 @@ msgstr ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -664,11 +686,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -676,7 +698,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -685,12 +707,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -699,7 +721,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -708,7 +730,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
@@ -778,7 +800,7 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -794,50 +816,50 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستخدام:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -845,7 +867,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -853,26 +875,31 @@ msgstr ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -880,80 +907,88 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -964,7 +999,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت موافق ؟"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -975,14 +1010,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل أنت موافق ؟"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -991,28 +1026,28 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1020,20 +1055,25 @@ msgstr ""
"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n"
"ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "فشل التثبيت"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6faa597c..f48d42dd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -223,363 +223,368 @@ msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanır"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılır"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi tapılmadı."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fc868e73..b489eb36 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "����������� %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"����������� ���������� �� ������ ...\n"
"��� ��������� ���������� �� ����� %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "���� ����� �� �"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "�����"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "�����"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "��Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "��Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (�/�) "
@@ -63,65 +63,64 @@ msgstr " (�/�) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ��������� �� � ��������\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "���������� �� �� ������ �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
# "list" is translated in the meaning of "list file"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
@@ -169,178 +168,183 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "���������� ������������ �� ���������� � ���� hdlist ���� [%s]"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ������� �� hdlist ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "���� �� ������������� �� ������������� ��������� \"%s\", ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ���������� �� hdlist ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������������� ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "������ ����� ����� �� ��������� �� ��������� ��������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "���������� ��������������� �� ���� �� ��������� ��������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:539
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be "���������"
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:618
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:628
+#: ../urpm.pm_.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:632
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "���������� \"%s\" ���� ����������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "������� ���������� %s"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "���������� ������� �� ���������� �� ������������ ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...���������� �� �������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
@@ -349,296 +353,310 @@ msgstr ""
"���������� ������� �� ���������� �� ������������ ���������� (�� � ������� "
"����� Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "��������� hdlist �������� \"%s\" � hdlists �����"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "���� �� ����� �� ������������� ��������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "���� �� ����� �� ��������� ����������: %s"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "���������� �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "��������,rpm ���� �����,���������\n"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "���������� ������� �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "������� ������ ����� [%s]"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "�� � ������� hdlist ���� �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "���������� �� �� ������ hdlist ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "���� ���� �� ����� � ���� ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "������������ �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "���� �� � �������� � ���� ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "���������� �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�������� %d ������ � ����"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "��������� �� %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "���� ����� ������� %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "���� ������ �������� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "������� %s �� � �������."
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "���������� \"%s\" �� � ������"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"����������������� ��������� \"%s\" � �������� ���� ��������� �� � "
"�������������� �� �"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "��� ����: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "������������ ���������"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""
@@ -660,7 +678,7 @@ msgstr "���������� �����(�)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (�/�) "
@@ -687,7 +705,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -701,37 +722,37 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ���������� �� ����� ��� ������������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - ������ �� ������� � ������� ������ or hdlist ����.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - �������� �� ������������ �� hdlist �������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -739,14 +760,14 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
#, fuzzy
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ��������� �� ������ ���������.\n"
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
@@ -755,7 +776,7 @@ msgstr ""
" --distrib - ����������� ��������� �� ������ ����� �� ������������� "
"���������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -764,19 +785,19 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -785,7 +806,7 @@ msgstr ""
# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be "���������"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� ����������� �� ���������� \"%s\"\n"
@@ -854,7 +875,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -865,162 +886,172 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ����������� �������� �� ����� ����� �� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - ����������� ������ ������ �� ������� �� ���������.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
#, fuzzy
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "������������ ���������"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���� �� ���� ������ � ��������� �� ���������� �� %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "���� �� ���� ������ � ���������:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "����� � ������ �����? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "���������,��� �����, �������� ������\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1028,7 +1059,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1038,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"����� ������ ������ �� ����� ���������� �� �� �� ����������, ���� �� �� "
"�������� ��� ���\n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1046,56 +1077,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "���� ������� \"%s\" � ���������� [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "��������� Enter,������ ��� ������..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "���� ������ �������� %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "����������� %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "���� �� ����������� ��� �������� �� �����������? (�/�) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "���� �� ����������� ���� ��-����� (--force)? (�/�) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "������������ ���������"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "������ � ����������� ����"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index e878471f..b17ceec2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagi� <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -215,359 +215,364 @@ msgstr "nisam u mogu�nosti da zapi�em konf. datoteku [%s]"
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Jedan od sljede�ih paketa je potreban:"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo�e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Jedino super korisnik (root) mo�e instalirati lokalne pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c9033aaa..ec8963c0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal� <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -215,357 +215,362 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "s'est� instal�lant %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Els paquets seg�ents contenen %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "El superusuari �s l'�nic autoritzat per instal�lar paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "El superusuari �s l'�nic autoritzat per instal�lar paquets locals"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "La instal�laci� ha fallat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index acae0cb9..97cf6c0d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:18GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: �e�tina <cs@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaluji %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatick� instalace bal��k�....\n"
"Zadal jste instalaci bal��ku %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to spr�vn�?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Zru�it"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "AaYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (A/n) "
@@ -66,74 +66,73 @@ msgstr " (A/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: p��kaz nenalezen\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Nezn�m� webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "nezn�m� protokol definovan� pro %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl �i wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "nelze zpracovat protokol: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "chyb� program wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "p��kaz wget selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "chyb� program curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "p��kaz curl selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chyb� program rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chyb� program ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "p��kaz rsync selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktick� chyba v konfigura�n�m souboru na ��dku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorov�n, pokou�� se pou��t ji� pou�it� soubor hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorov�n, pokou�� se pou��t ji� pou�it� seznam"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,434 +140,454 @@ msgid ""
msgstr ""
"nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam soubor� vyu��v�n jin�m"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nelze pou��t jm�no \"%s\" pro nepojmenovan� zdroj proto�e to je ji� pou�ito"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"pokud neexistuje seznam soubor��[%s], nelze za�adit zdroj \"%s\" mezi "
"pou��van�"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"zdroj \"%s\" bude ignorov�n, proto�e nelze na��st soubor hdlist pro zdroj"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze z�skat seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynech�n� existuj�c�ho zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze nal�zt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze naj�t seznam soubor� pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nesouvisl� seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze prozkoumat seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "v�m�nn� m�dium \"%s\" m� p��li� mnoho p��pojn�ch bod�"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "beru vyj�mateln� m�dium jako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou�iji jin� vyj�mateln� za��zen� [%s] pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nelze na��st cestu pro v�m�nn� m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nelze zapsat konfigura�n� soubor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisuji konfigura�n� soubor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "nalezen otestovan� hdlist (nebo synt�za) pro %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probl�m p�i �ten� souboru hdlist zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "zpracov�v�m soubor synt�zy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probl�m p�i �ten� souboru se synt�zou zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "nalezen otestovan� hdlist (nebo synt�za) pro %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "zdroj \"%s\" ji� existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "p�id�n zdroj %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nelze p�istoupit na prvn� instala�n� m�dium"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kop�ruji soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kop�rov�n� ukon�eno"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kop�rov�n� selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"nelze na��st prvn� instala�n� m�dium (chyb� soubor Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "na��t�m soubor hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...na��t�n� ukon�eno"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...na��t�n� selhalo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "�patn� popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nelze vybrat neexistuj�c� zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "vyb�r�m v�ce zdroj�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odeb�r�m zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "datab�ze pro urpmi je zamknut�"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nelze p�istoupit na zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kop�ruji soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kop�ruji zdrojov� hdlist (nebo soubor se synt�zou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kop�rov�n� [%s] selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kop�ruji zdrojov� seznam pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "na��t�m soubory rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nelze na��st rpm soubory ze zdroje [\"%s\"]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nebyl nalezen ��dn� rpm soubor na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "na��t�m soubor s popisy pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "na��t�m zdrojov� hdlist (nebo soubor se synt�zou) pro \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "na��t�n� zdrojov�ho souboru hdlist (nebo souboru se synt�zou) selhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "soubor [%s] je ji� pou��v�n na tomt� zdroji \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nen� co zapisovat do seznamu soubor� pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nelze zapsat seznam soubor� pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nen� co zapisovat v seznamu soubor� pro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "po��t�m z�vislosti v druh�m pr�chodu\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "na��t�m hlavi�ky ze zdroje \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytv���m hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytv���m synt�zu pro hdlist pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "nalezeno %d hlavi�ek"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odeb�r�m %d star�ch hlavi�ek"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "p�ipojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "p�esunut� polo�ky %s v souboru depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v souboru depslist nejsou ��dn� p�esunut� polo�ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nespr�vn� jm�no rpm souboru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nelze zaregistrovat rpm soubor"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba p�i registraci lok�ln�ch bal��k�"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "��dn� bal��ek nem� jm�no %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "N�sleduj�c� bal��ky obsahuj�: %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "v�ce bal��k� m� stejn� jm�no rpm souboru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nelze korektn� zpracovat [%s] kv�li hodnot� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "bal��ek %s nenalezen"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "zdroj \"%s\" nen� vybr�n"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nelze na��st rpm soubor [%s] pro zdroj \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nesouvisl� m�dium \"%s\" je ozna�eno jako vyj�mateln�"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nespr�vn� vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "na��t�m rpm soubory..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "P�ipravuji..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nelze odstranit bal��ek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nelze nainstalovat bal��ek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je vy�adov�no %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je v konfliktu s %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Chyba p�i instalaci"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Odebrat v�echny?"
@@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "nezn�m�(�) bal��ek(bal��ky)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pou�it�m �\"%s\" jako �et�zce, na�el jsem"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (a/N) "
@@ -611,7 +630,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly spln�ny z�vislosti, budou odebr�ny n�sleduj�c� bal��ky (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -635,29 +657,29 @@ msgstr ""
"\n"
"a [volby] jsou z\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - sma�e do�asn� adres��.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - provede pokus o nalezen� souboru hdlist nebo souboru se "
"synt�zou.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - provede generov�n� hdlist soubor�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pou�ije program wget pro na�ten� soubor�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pou�ije program curl pro na�ten� soubor�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -665,7 +687,7 @@ msgstr ""
" --proxy - pou�ij zadanou HTTP proxy, ��slo portu se p�edpokl�d�\n"
" 1080, jako v�choz� (form�t je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -673,18 +695,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - u�ivatel a heslo, kter� se m� pou��t u ov��en�\n"
" proxy (form�t je <u�ivatel:heslo>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - vytvo�� zdroj pro aktualizaci.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automaticky vytvo�� v�echny zdroje z instala�n�ch m�di�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -693,12 +715,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s volbou --distrib nen� t�eba zad�vat <relativn� cesta k hdlistu>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -707,7 +729,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativn� cesta k hdlistu> chyb�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -716,7 +738,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" chyb� pro FTP zdroj\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze vytvo�it zdroj \"%s\"\n"
@@ -786,7 +808,7 @@ msgstr ""
"z�znam pro update chyb�\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -803,51 +825,51 @@ msgstr ""
"\n"
"pou�it�:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vyp��e tuto n�pov�du.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pou��t pouze aktualizaci zdroje.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pou��t pouze zdroje odd�len� ��rkou.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticky vybere bal��ek z v�b�ru.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky vybere bal��ky pro aktualizaci syst�mu.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhled�v�n�. (stejn� jako -y)\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - dal�� bal��ek je zdrojov� (stejn� jako -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - udr�uje nepou��van� rpm v cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - spust� program i v p��pad�, �e n�kter� bal��ky chyb�.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -855,7 +877,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povol� ��dost na u�ivatele, aby instaloval bal��ky bez\n"
" kontroly z�vislost�.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -863,27 +885,32 @@ msgstr ""
" --allow-force - povol� ��dost na u�ivatele, aby instaloval bal��ky bez\n"
" kontroly z�vislost� a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - vygeneruje hl�en� o chyb� do adres��e zadan�ho "
"n�sleduj�c�m parametrem.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - pou�ij specifick� prost�ed� (v�t�inou hl�en� o chyb�).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pou�ije X prost�ed�.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -891,82 +918,90 @@ msgstr ""
" --best-output - vybere takov� v�stup, kter� odpov�d� prost�ed�:\n"
" grafick� nebo textov� re�im.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - zkontroluje p�ed instalac� signaturu bal��ku rpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vybere v�echny vyhovuj�c� z p��kazov� ��dky.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pokus� se naj�t bal��ek v polo�k�ch provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - nehled� bal��ek v polo�k�ch provides.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhled�v�n� (stejn� jako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - dal�� bal��ek je zdrojov� (stejn� jako --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - re�im bez v�pis�.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - re�im s v�pisy.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" jm�no nebo rpm soubory zadan� na p��kazov� ��dce, kter� jsou instalov�ny.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nezn�m� volba \"%s\", zp�sob pou�it� vyvol�te zad�n�m --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nelze vytvo�it adres�� [%s] pro ulo�en� hl�en� o chyb�"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Instalovat bal��ky m��e pouze u�ivatel root"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Chyba p�i instalaci"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr ""
"Pro instalaci %s je zapot�eb� nainstalovat jeden z n�sleduj�c�ch bal��k�:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je zapot�eb� jeden z n�sleduj�c�ch bal��k�:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jak� je va�e volba? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Je mi l�to, to je �patn� volba. Zkuste to znovu\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -977,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlas�te?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -988,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Souhlas�te?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -996,7 +1031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aby byly spln�ny z�vislosti, budou nainstalov�ny n�sleduj�c� bal��ky (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1005,28 +1040,28 @@ msgstr ""
"Pro instalaci n�sleduj�c�ch z�vislost� pot�ebujete m�t pr�vo root:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nelze z�skat zdrojov� bal��ek, kon��m"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Pros�m vlo�te m�dium nazvan� \"%s\" do za��zen� [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stiskn�te kl�vesu Enter a� budete p�ipraveni..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "N�sleduj�c� bal��ky maj� �patn� signatury"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokra�ovat v instalaci?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1034,20 +1069,25 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, n�kter� soubory chyb�.\n"
"Bude nutn� aktualizovat datab�zi urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaluji %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "M�m zkusit instalaci bez kontroly z�vislost�? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "M�m zkusit instalaci je�t� razantn�ji (--force)? (a/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Chyba p�i instalaci"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "v�e je ji� nainstalov�no"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 68670016..c7bab6d3 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
@@ -27,35 +27,35 @@ msgstr ""
"Gosodiad pecynnau awtomatig...\n"
"Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Mae'r model yn gywir"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -64,515 +64,533 @@ msgstr " (Y/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
#, fuzzy
msgid "wget is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
#, fuzzy
msgid "curl is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "enw"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pwyntiau"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "dyfais"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:539
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:618
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:628
+#: ../urpm.pm_.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:632
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Methu rhedeg porwr"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n"
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "Wedi gosod True Type"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Tynnu LPRng..."
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "adeiladu math 1inst"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Heb ganfod ffeil RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
#, fuzzy
msgid "error registering local packages"
msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
-msgid "retrieving rpms files..."
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "methodd y gosodiad"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
#, fuzzy
msgid "Remove them all?"
@@ -592,7 +610,7 @@ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr ""
@@ -618,7 +636,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -640,51 +661,51 @@ msgstr ""
" http<host><path>\n"
"<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "grym"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
#, fuzzy
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -693,19 +714,19 @@ msgstr ""
"\n"
" llwybr"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -714,7 +735,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ftp"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu creu'r enw ssh"
@@ -781,7 +802,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -795,86 +816,89 @@ msgstr ""
"\n"
" rhydd\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
#, fuzzy
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr "grym grym"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
#, fuzzy
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
@@ -883,88 +907,95 @@ msgstr ""
"\n"
" X"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
#, fuzzy
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr "chwilio"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
#, fuzzy
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr "Modd Kudz"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "anhysbus"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "methodd y gosodiad"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
#, fuzzy
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ymddiheuriad"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -972,7 +1003,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -980,64 +1011,69 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Un:"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "dyfais"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "gorffen."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "gosod %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "grym "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "methodd y gosodiad"
+
+#: ../urpmi_.c:555
#, fuzzy
msgid "everything already installed"
msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 44922ed9..b636ac7d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Annull�r"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -67,73 +67,72 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: kommando ikke fundet\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Ukendt webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "ukendt protocol defineret for %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "intet webhentningprogram (for �jeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "'wget' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "'curl' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "'rsync' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "'ssh' mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" pr�ver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" pr�ver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,161 +141,166 @@ msgstr ""
"kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnl�st medium fordi det allerede er brugt"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke n� hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke f� adgang til filen \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pr�ver at forbig� eksisterende media \"%s\", undg�r"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "fandt efters�gt hdlist (eller syntese) som %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved l�sning af hdlist-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "unders�ger syntese-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem ved l�sning af syntese-fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "fandt efters�gt hdlist (eller syntese) som %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "tilf�jede media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke f� adgang til f�rste installationsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering f�rdig"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -304,271 +308,286 @@ msgstr ""
"kunne ikke f� fat p� det f�rste installationsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil fundet)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "henter hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...hentning f�rdig"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...hentning mislykkedes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pr�ver at v�lge ikke-eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "v�lger flere medier: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-database l�st"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke n� media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi af [%s] mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "l�ser rpm-filer fundet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke l�se rpm-filer fra media %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fil [%s] er allerede brugt p� det samme media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "udf�rer andet genneml�b for at beregne afh�ngigheder\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "l�ser hoveder fra medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d for�ldede hoveder i hurtiglager"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "afmonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "F�lgende pakker indeholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved v�rdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke fundet."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke l�se rpm-fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsistent media \"%s\" m�rket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "misdannet indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "henter [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s beh�ves af %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i modstrid med %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Installationen fejlede"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Skal de alle fjernes?"
@@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "ukendte pakker "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
@@ -612,7 +631,10 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afh�ngigheder vil de f�lgende pakker blive fjernet (%d "
"Mb)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -636,28 +658,28 @@ msgstr ""
"\n"
"og [valgmuligheder] er f�lgende\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - fors�g at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - gennemf�r generering af hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -665,7 +687,7 @@ msgstr ""
" --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n"
" v�re 1080 som standard (formatet er <proxyv�rt[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -673,18 +695,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n"
" af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -693,12 +715,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -707,7 +729,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativ sti for hdlist> mangler\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -716,7 +738,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'with' mangler for ftp-medie\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
@@ -786,7 +808,7 @@ msgstr ""
"mangler det element der skal opdateres\n"
"(�n af %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -802,51 +824,51 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - udskriv denne hj�lpebesked.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - v�lg automatisk en pakke ved valg.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - v�lg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - gennemf�r s�gning efter fuzzy (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - n�ste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - gennemf�r kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -855,7 +877,7 @@ msgstr ""
"kontrol af\n"
" afh�ngigheder.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -863,26 +885,31 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillad at sp�rge bruger om installering af pakker\n"
" uden kontrol af afh�ngigheder og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i n�ste "
"argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - brug specifikt milj� (typisk ved en fejlrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - brug X-gr�nsesnit.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -890,80 +917,88 @@ msgstr ""
" --best-output - v�lg bedste gr�nsesnit svarende til milj�et:\n"
" X- eller tekst-udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - kontroll�r rpm-signatur f�r installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - v�lg alle tr�ffere p� kommandolinje.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - tillad s�gning i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - s�g ikke i 'provides' for at finde pakke.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - gennemf�r upr�cis s�gning (samme som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - n�ste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille udgave.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - udf�rlig tilstand.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " navne eller rpm-filer givne p� kommandolinjen er installeret.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Der er brug for en af de f�lgende pakker for at installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Der er brug for en af de f�lgende pakker:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Undskyld, d�rligt valg, pr�v igen\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -973,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n"
"%ser dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -984,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er dette i orden?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -993,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afh�ngigheder vil de f�lgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1002,28 +1037,28 @@ msgstr ""
"Du skal v�re root for at installere de f�lgende afh�ngigheder:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "V�r venlig at inds�tte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryk p� retur, n�r den er f�rdig..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De f�lgende pakker har d�rlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "�nsker du at forts�tte installationen?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1031,20 +1066,25 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n"
"Du �nsker m�ske at opdatere din urpmi-database"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pr�v installation uden at tjekke afh�ngigheder? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pr�v installation med endnu st�rre kraft (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Installationen fejlede"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a5a1a4ba..8c08cec1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr ""
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -67,79 +67,78 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Unbekanntes Programm „%s“ zum Herunterladen der Pakete!!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
"Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan unterstützt "
"werden „curl“ und „wget“) installiert.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen."
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh fehlt\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -148,170 +147,175 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von "
"einem anderen Medium verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] "
"existiert."
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden."
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen."
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen."
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ "
"verwendet werden."
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen."
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen."
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits."
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "Medium %s hinzugefügt"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden."
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Lesen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "... das Kopieren ist beendet!"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "... das Kopieren schlug fehl!"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -319,271 +323,287 @@ msgstr ""
"Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/"
"hdlists“ wurde nicht gefunden)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Holen der HD-Liste ..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...Holen fertig"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "„%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Entfernen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet."
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden."
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“."
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Aushängen von „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren."
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Holen der RPMs ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen."
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren."
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s wird von %s benötigt."
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s steht im Konflikt mit %s."
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "rshp failed"
+msgstr "Wget schlug fehl.\n"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Die Installation schlug Fehl"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Alle entfernen?"
@@ -601,7 +621,7 @@ msgstr "unbekannte(s) Paket(e)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
@@ -627,7 +647,10 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -651,28 +674,28 @@ msgstr ""
"\n"
"und [Optionen] aus\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -680,7 +703,7 @@ msgstr ""
" --proxy - Verwende einen HTTP Proxy, als Standard-Portnummer\n"
" wird 1080 angenommen (Format: <ProxyRechner[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -689,11 +712,11 @@ msgstr ""
" Authentifizierung gegenüber dem Proxy\n"
" (Format: <Benutzerkennzeichen:Passwort>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -701,7 +724,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatisch alle Medien von einem Installations-Medium "
"erzeugen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -710,12 +733,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -724,7 +747,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -733,7 +756,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
@@ -808,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -823,55 +846,55 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n"
" der urpmi-DB.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des "
"Systems.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht "
"existieren.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -879,7 +902,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeitskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -887,27 +910,32 @@ msgstr ""
" --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n"
" ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - Erstellen eines Fehlerberichts im angegebenen Ordner.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n"
" Erstellung von Fehlerberichten).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -915,87 +943,95 @@ msgstr ""
" --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
" X or Text-Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
" --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
"\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem "
"Paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stiller Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen."
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren."
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1006,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1018,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sind Sie damit einverstanden?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1027,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1037,28 +1073,28 @@ msgstr ""
"können:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1066,20 +1102,25 @@ msgstr ""
"Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "Verteile %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Die Installation schlug Fehl"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
@@ -1503,9 +1544,6 @@ msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "Ich kann die Deplist-Datei [%s] nicht schreiben."
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "Wget schlug fehl.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8e416683..09830310 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -225,362 +225,367 @@ msgstr "�������� �������� ������� ��������� [%s]"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "������� ������� ��������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "�������� ������� hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "�������� ����������� ��� ����� \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "�������� ������� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "�������� depslist ������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "�������� ������� hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "�������� ����������� ��� ����� \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "�� ���� \"%s\" ��� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�������� ��������� ��� ������ ������ ��� \"%s\", �� ���� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "�������� ������� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� ��� �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "���������� �������� ��� �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "���������� ��������� �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "�������� ��������� ��� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "� ��������� ��� [%s] �������"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "��� �������� rpm ������ ��� �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������� [%s] ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "��� �������� rpm ������ ��� �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "��� ������� hdlist ������ ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "�������� ��������� ��� hdlist ������� ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "������ ��� ������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "�������� �������� ������� ������ ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "���������� ��������� �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "���������� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�������� %d ��������� ��� cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "�������� %d �������� ������������ ��� ��� cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "�������� �� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "����������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "������������ %s ������������ ��� depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "������������ %s ������������ ��� depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "����� ����� rpm ������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "�������� ���������� ��� rpm �������"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "������ ���������� ������� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "������ ������ �� �� ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "�� �������� ������ ��������� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "�������� �������� ������ �� �� ���� ����� rpm ������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "�������� �������� ����� ��� [%s] ���� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "�� ������ %s ��� �������."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "�� ���� \"%s\" ��� ���� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������� [%s] ��� �� ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "�� ���� \"%s\" ���� ��������� ��� ����������� ���� ��� �����"
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "��������������� �������: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "�������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "���� � ����������� ������ �� ������������ ������ ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "���� � ����������� ������ �� ������������ ������ ������"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "rshp failed"
msgstr "�� wget ��� [%s] �������"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "� ����������� �������"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index efd6555a..48039766 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -215,363 +215,368 @@ msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne povis �isdatigi medion \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ne povis �isdatigi medion \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "trovis %d �apdosierojn en ka�ejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "forigas %d jam ne uzatajn �apdosierojn en ka�ejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "muntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "malmuntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba�ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "translokigis %s enskriba�ojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn paka�ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu paka�o nomata %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj paka�oj enhavas %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn paka�ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis �uste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paka�o %s ne estis trovata."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka�ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka�ojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "rshp failed"
msgstr "wget de [%s] malsukcesis"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalado malsukcesis"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 70109702..0f410ef6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 17:09-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instalaci�n autom�tica de paquetes...\n"
"Pidi� la instalaci�n del paquete %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "�Est� todo bien?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -67,73 +67,72 @@ msgstr " (S/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comando no encontrado\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "���programa para bajar de la red �%s� desconocido!!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocolo desconocido definido para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "no se encontr� webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "no se encuentra wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget fall�: sali� con %d o se�al %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl fall�: sali� con %d o se�al %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync fall�: termin� con %d o se�al %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxis en archivo de configuraci�n, en la l�nea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "soporte �%s� intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "soporte �%s� intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,164 +141,169 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar el soporte �%s� como archivo de lista que ya utiliza "
"otro soporte"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre �%s� para un soporte sin denominar porque ya "
"se est� utilizando"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"no se puede tener en cuenta el soporte �%s�, porque no existe archivo de "
"lista [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "intentando pasar al soporte existente �%s�, evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "archivo de lista no coherente para �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"no se puede inspeccionar el archivo de lista para �%s�, soporte ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extra�bles �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tomar dispositivo extra�ble como �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "usar dispositivo extra�ble diferente [%s] para �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extra�ble �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no se puede escribir el archivo de configuraci�n [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escrito archivo de configuraci�n [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "se encontr� manejador paralelo para los nodos: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "no se puede utilizar la opci�n paralelo �%s�"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinando el archivo de s�ntesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo de s�ntesis del soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "se encontr� manejador paralelo para los nodos: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "no se puede utilizar la opci�n paralelo �%s�"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "a�adido soporte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalaci�n"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...copia hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...fall� la copia"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -307,271 +311,286 @@ msgstr ""
"no se puede acceder al primer soporte de la instalaci�n (no se encontr� el "
"archivo Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recuperando archivo hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperaci�n hecha"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...fall� la recuperaci�n: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripci�n de hdlist no v�lida �%s� en archivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "�%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "seleccionando soportes m�ltiples: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "quitando el soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "no se puede acceder al soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiando descripci�n de archivo de �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando hdlist fuente (o s�ntesis) de �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "fall� la copia de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiando lista fuente de �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leyendo archivos RPM de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no se pueden leer los archivos RPM de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recuperando descripci�n de archivo de �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recuperando hdlist fuente (o s�ntesis) de �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "fall� la recuperaci�n de hdlist fuente (o s�ntesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada escrito en el archivo de lista para �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leyendo encabezados del soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "generando hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "se gener� el archivo de s�ntesis hdlist para el soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no v�lido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ning�n paquete llamado %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontr� el paquete %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "el soporte �%s� no est� seleccionado"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "soporte no coherente �%s� marcado como borrable, pero no borrado"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada mal formada [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "recuperando archivos rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "no se puede quitar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s es necesario para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est� en conflicto con %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Fall� la instalaci�n"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "�Borrarlas todas?"
@@ -589,7 +608,7 @@ msgstr "paquete(s) desconocido(s) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usar �%s� como subcadena, preferible"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -615,7 +634,10 @@ msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se desinstalar�n los paquetes siguientes (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -639,27 +661,27 @@ msgstr ""
"\n"
"y [opciones] es uno o varios de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch s�ntesis o hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fuerza generaci�n de archivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -667,7 +689,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
" 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -675,17 +697,17 @@ msgstr ""
" --proxy-user - especificar usuario y contrase�a para utilizar en la\n"
" autenticaci�n del proxy (formato <usuario:contrase�a>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea s�lo soporte de actualizaci�n.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr " --distrib - crea autom�t. todos soportes de instalaci�n\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -694,12 +716,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no ha de dar <ruta relativa de hdlist> con --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede actualizar soporte �%s�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -708,7 +730,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta <ruta relativa de hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -717,7 +739,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta �with� para soporte por FTP\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede crear soporte �%s�\n"
@@ -787,7 +809,7 @@ msgstr ""
"falta la entrada a actualizar\n"
"(una de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -804,56 +826,56 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - usa s�lo soporte de actualizaci�n.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - usa s�lo soportes listados por coma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - usar la s�ntesis provista en vez de la base de datos de "
"urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - seleccionar un paquete en las elecciones "
"autom�ticamente.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleccionar autom�ticamente paquetes para actualizar "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - forzar b�squeda difusa (lo mismo que -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - fuerza invocaci�n aunque no existan algunos paquetes.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -861,7 +883,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
" sin verificar las dependencias.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -869,28 +891,33 @@ msgstr ""
" --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
" verificar las dependencias ni la integridad.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre m�quinas de alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado en\n"
" el argumento siguiente.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - usar entorno espec�fico (t�picamente para reportar "
"bugs).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usar la interfaz X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -898,83 +925,91 @@ msgstr ""
" --best-output - selecciona el mejor interfaz seg�n el entorno:\n"
" modo X o texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
" --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalaci�n.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - selecciona todas coincidencias en l�nea de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - no buscar en �provides� para encontrar paquete.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - forzar b�squeda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo informativo.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en l�nea de comandos.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opci�n desconocida �-%s�, verifique el uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "S�lo el superusuario est� autorizado a instalar paquetes"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall� la instalaci�n"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "�Qu� elige? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, elecci�n incorrecta, reint�ntelo\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -985,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�est� de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -996,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�est� de acuerdo?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1004,7 +1039,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para resolver las dependencias, se instalar�n los paquetes siguientes (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1013,28 +1048,28 @@ msgstr ""
"Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado �%s� en el dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Presione �Intro� cuando est� listo..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no v�lidas"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "�Desea continuar con la instalaci�n?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1042,20 +1077,25 @@ msgstr ""
"Fall� la instalaci�n, no se encuentran algunos archivos.\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuyendo %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "�Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "�Intentar con m�s fuerza la instalaci�n (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Fall� la instalaci�n"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "ya est� todo instalado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e35c30e5..e733b5f8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -215,357 +215,362 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm andmebaasi p�ring eba�nnestus\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "installitakse %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "paketti %s ei leitud\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s sisaldub j�rmistes pakettides: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Installimine eba�nnestus"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 40cfb50c..da77a388 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 12:29+0200\n"
"Last-Translator: I�igo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -234,79 +234,84 @@ msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta"
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere"
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "gehitu den %s euskarria "
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiatzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...huts egin du kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -314,281 +319,281 @@ msgstr ""
"ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists "
"fitxategia aurkitu)"
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...berreskuratzea amaitu da"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
"goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren "
"fitxategian "
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarria kentzen"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] barruan dauden rpms fitxategiak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ezin dira rpms fitxategiak honetatik irakurri [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean "
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean"
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ez dago ezer idaztekorik \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian"
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s muntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s desmuntatzen"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ez dago %s izeneko paketerik"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta"
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da"
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "rpms fitxategiak berreskuratzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Prestatzen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ezin da %s paketea instalatu"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s behar du %s-k"
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c009038a..8d26c292 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Pakettien automaattinen asennus...\n"
"L�hetit pyynn�n paketin %s asentamisesta\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Sopiiko t�m�?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "KkJjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (K/e) "
@@ -65,505 +65,524 @@ msgstr " (K/e) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komentoa ei l�ytynyt\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "hdlisti� ei voitu rakentaa: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" yritt�� k�ytt�� jo k�ytetty� hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" yritt�� k�ytt�� jo k�yt�ss� olevaa listaa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nime� \"%s\" ei voida k�ytt�� nime�m�tt�m�lle medialle, koska se on jo "
"k�yt�ss�"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ei saantia \"%s\":n listatiedostolle, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\":lle ei l�ytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\":lle ei l�ytynyt listatiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "hakemiston nime� ei voida noutaa poistettavalle medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s lis�tty"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiointi ep�onnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...noutaminen ep�onnistui: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "yritet��n valita useampi media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-tietokanta lukittu"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu k�ytt��"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan \"%s\":n l�hdelistaa..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "rpm-tiedostoja ei l�ytynyt paikasta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm-tiedostoja ei l�ytynyt paikasta [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "l�hteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen ep�onnistui"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voi lukea"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei mit��n kirjoitettavaa"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei kirjoitettu mit��n"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "poistetaan mediaa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "rekennetaan hdlist-tiedostoa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "v�limuistista l�ytyi %d otsikkokentt��"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "liit�n %s:n"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "laiton rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekister�id�"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ei pakettia nimelt� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Seuraavat paketit sis�lt�v�t %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakettia %s ei l�ytynyt."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "v��rin muodostettu sy�te: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
+msgstr "...noutaminen ep�onnistui: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Asennus ep�onnistui"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Poista ne kaikki?"
@@ -581,7 +600,7 @@ msgstr "tuntemattomia paketteja "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (k/E) "
@@ -606,7 +625,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -631,49 +653,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ja [valitsimet] ovat\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -683,12 +705,12 @@ msgstr ""
"ei tarvetta antaa <hdlist:in relatiivinen polku>-kohtaa --distib -parametrin "
"kanssa"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -706,7 +728,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
@@ -775,7 +797,7 @@ msgstr ""
"P�ivitett�v� kohta puuttuu\n"
"(yksi seuraavista: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -786,158 +808,168 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman k�ytt�: --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus ep�onnistui"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista t�ytyy asentaa: %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mik� on valintasi? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Virheellinen valinta, yrit� uudelleen\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -945,7 +977,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -955,63 +987,68 @@ msgstr ""
"jotkin paketit pit�� poistaa ohjelmiston p�ivitt�miseksi, t�t� toimintoa ei "
"tueta viel�\n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "l�hteen paketteja ei saada, toiminto keskeytet��n"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimelt��n \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Paina enteri� tehty�si sen..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Seuraavat paketit sis�lt�v�t %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Asennus ep�onnistui"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4d582fa6..2a4fcf45 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Installation automatique des paquetages...\n"
"Vous avez demand� l'installation du paquetage %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est-ce correct�?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -68,76 +68,75 @@ msgstr " (O/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: commande non trouv�e\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Programe inconnu de rappatriemment de pages web ��%s���!!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocole inconnu d�fini pour %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouv�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n'est pas install�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a �chou�: sortie avec le code %d ou tu� par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n'est pas install�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "�chec de curl�: sorti avec %d ou tu� par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh est manquant\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "�chec de rsync: sorti avec %d ou tu� par le signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration � la ligne %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"la source ��%s�� essaye d'utiliser une liste hdlist d�ja utilis�e, source "
"ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"la source ��%s�� essaye d'utiliser une liste d�ja utilis�e, source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,163 +145,168 @@ msgstr ""
"impossible de tenir compte de ��%s�� car la liste de fichiers est d�j� "
"utilis�e par une autre source"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"impossible d'utiliser le nom ��%s�� pour la source non nomm�e car ce nom est "
"d�j� utilis�"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"impossible de prendre en compte la source ��%s�� car il n'existe aucun "
"fichier-liste [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "impossible de d�terminer la source de ce fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'acc�der au fichier hdlist de ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible d'acc�der au fichier-liste de ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "tentative de passer la source existante ��%s��; abandon"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier liste de ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fichier de liste incoh�rent pour ��%s��, source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop de points de montage pour la source amovible ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "p�riph�rique de la source amovible pris sur ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilisation de diff�rents p�riph�riques amovibles [%s] pour ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "impossbile de d'acc�der au chemin de la source amovible ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossible d'�crire le fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "�criture du fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist (ou synth�se) ad�quate trouv�e: ��%s��..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probl�me de lecture du fichier hdlist sur la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examen de la liste de synth�se [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probl�me de lecture du fichier de synt�se de la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "hdlist (ou synth�se) ad�quate trouv�e: ��%s��..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "la source ��%s�� existe d�j�"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "source %s ajout�e"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copie du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...copie effectu�e"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...echec de la copie"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -310,272 +314,287 @@ msgstr ""
"impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation (pas de fichier "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "r�cup�ration du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...r�cup�ration effectu�e"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...�chec de la r�cup�ration�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description ��%s�� invalide dans le fichier des hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "essaye de s�lectionner une source inexistante ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "s�lection de plusieurs sources�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "enlever la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de donn�es urpmi v�rouill�e"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossible d'acc�der � la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copie du fichier description de ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la copie de [%s] a �chou�"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copie de la liste source de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lecture des fichiers rpm � partir de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "impossible de lire les fichiers rpm � partir de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "pas de fichier rpm trouv� pour [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "r�cup�ration le fichier description de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "la r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) a �chou�"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "pas de fichier hdlist trouv� pour la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "le fichier [%s] est d�ja utilis� sur le m�me support ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "rien � �crire dans le fichier liste pour ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossible d'�crire le fichier-liste ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rien n'a �t� �crit dans le fichier-liste pour ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "seconde �x�cution pour calculer les d�pendances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lecture des en-t�tes de la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "cr�ation de hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fichier de synth�se cr�� pour la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d en-t�tes trouv� dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "destruction de %d en-t�tes obsol�tes dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "d�montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entr�es d�plac�es dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "pas d'entr�e d�plac�e dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nomm� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le m�me nom de fichier ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouv�"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "la source ��%s�� n'est pas s�lectionn�e"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"source incoh�rente ��%s�� marqu�e amovible mais qui ne l'est pas r�ellement"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entr�e mal form�e�: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "r�cup�ration des fichiers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Pr�paration..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s est n�cessaire � %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "L'installation a �chou�"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Les retirer tous�?"
@@ -593,7 +612,7 @@ msgstr "paquetage(s) inconnu(s)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "En utilisant ��%s�� comme une sous-cha�ne, j'ai trouv�"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
@@ -619,7 +638,10 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les d�pendances, les paquetages suivants vont �tre "
"d�sinstall�s (%d Mo)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -643,31 +665,31 @@ msgstr ""
"\n"
"et [options] sont issues de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - purger le r�pertoire cache des en-t�tes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - essaye de trouver et utilise le fichier hdlist ou de "
"synth�se.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forcer la g�n�ration des fichiers hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliser wget pour r�cup�rer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utilise curl pour r�cup�rer les fichiers distants.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -676,7 +698,7 @@ msgstr ""
" �tant 1080 � d�faut d'indication (format <proxy[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -685,11 +707,11 @@ msgstr ""
" l'authentification proxy (format <utilisateur:"
"mot_de_passe>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - cr�e une source de mise � jour.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
" --distrib - cr�e automatiquement toutes les sources � partir d'une "
"sourced'installation.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -706,12 +728,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"inutile de sp�cifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -720,7 +742,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<chemin relatif de hdlist> manquant\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -729,7 +751,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"directive ��with�� manquante pour la source ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "impossible de cr�er la source ��%s��\n"
@@ -800,7 +822,7 @@ msgstr ""
"l'entr�e � mettre � jour est manquante\n"
"(un parmi de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -812,55 +834,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ceci est un logiciel libre pouvant �tre redistribu� selon les termes de la licence GNU GPL\n"
+"Ceci est un logiciel libre pouvant �tre redistribu� selon les termes de la "
+"licence GNU GPL\n"
"\n"
"usage:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise � jour.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - utilise seulement les sources list�es (s�par�s par des\n"
" virgules).\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - s�lectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - s�lectionne automatiquement les paquetages de mise-�-"
"jour.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique � -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n"
" (identique � -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - garder rpm non utilis� dans le cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
@@ -868,7 +891,7 @@ msgstr ""
"n'existent\n"
" pas.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -876,7 +899,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permet � l'utilisateur qui le demande d'installer\n"
" des paquetages sans v�rifier les d�pendances.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -884,28 +907,33 @@ msgstr ""
" --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande � installer les\n"
" paquetages sans v�rifier les d�pendances et l'int�grit�.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - d�livre un rapport de bogue dans le r�pertoire indiqu� en "
"second argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - utilise un environment sp�cifique (en g�n�ral un rapport "
"de bogue).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -913,90 +941,98 @@ msgstr ""
" --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n"
" l'environnement: mode graphique ou textuel.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - s�lectionne toutes les correspondances de la ligne de\n"
" commande.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le "
"paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un "
"paquetage.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose la recherche floue (identique � --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique "
"�\n"
" --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode peu verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbeux.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" les noms ou les fichiers rpm donn�s en ligne de commande sont install�s.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, v�rifiez l'usage avec --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire [%s] pour le rapport de bogue"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seul l'administrateur syst�me (root) peut installer des paquetages"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a �chou�"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est n�cessaire pour installer %s�:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est n�cessaire�:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Que choisissez-vous�? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "D�sol�, mauvais choix, veuillez r�essayez\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1007,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes vous d'accord�?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1019,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Etes-vous d'accord?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1028,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les d�pendances, les paquetages suivants vont �tre install�s "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1037,28 +1073,28 @@ msgstr ""
"Vous devez �tre root pour installer les d�pendances suivantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "impossible de r�cup�rer les paquetages sources, abandon"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez ins�rer le medium nomm� ��%s�� dans le p�riph�rique [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Appuyez sur la touche Entr�e quand vous �tes pr�ts..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voulez-vous continuer l'installation�?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1066,20 +1102,25 @@ msgstr ""
"L'installation a �chou�, il manque des fichiers.\n"
"Vous devriez mettre � jour votre base de donn�es urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Essayer d'installer sans v�rifier les d�pendances�? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)�? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "L'installation a �chou�"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est d�ja install�"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d66d9bb6..c2294810 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -213,357 +213,362 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "T�ip c�ip do [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ag feisti� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pac�iste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "T� %s ins na pac�ist� a leanas: %s \n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "l�amh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Theip ar feisti�"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a0d92601..df35e7d6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jes�s Bravo �lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -214,355 +214,360 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais"
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a petici�n � base de datos rpm fallou\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "non hai ning�n paquete co nome %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes paquetes conte�en %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "A instalaci�n fallou"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0cbad351..27f795f4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zatra�ili ste instalaciju paketa %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li se sla�ete s tim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -64,75 +64,74 @@ msgstr " (D/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nije prona�ena\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nije prona�en niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspje�an: iza�ao je sa %d ili signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje�an: iza�ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget nedostaje\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspje�an: iza�ao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "gre�ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku�ava koristiti ve� kori�teni hdlist, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" poku�ava koristiti ve� kori�teni popis, medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,160 +140,165 @@ msgstr ""
"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po�to se list datoteka ve� koristi za "
"drugi medij"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato �to se to ime ve� koristi"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u ra�un po�to list datoteka [%s] ne postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "poku�avam zaobi�i postoje�i medij \"%s\", izbjegavam"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu prona�i hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu prona�i list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "previ�e to�aka montiranja za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosivi ure�aj kao \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristim razli�ite prenosive ure�aje [%s] za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "prona�ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "prona�ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" ve� postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodan medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr�eno"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspje�no"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -302,271 +306,286 @@ msgstr ""
"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije prona�en Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dohva�am hdlists datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat zavr�en"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dohva�anje neuspje�no: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "poku�avam izabrati nepostoje�i medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku�avam izabrati vi�estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza zaklju�ana"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspje�no"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nisu prona�ene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu pro�itati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nisu prona�ene rpm datoteke u [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dohva�am opis datoteka od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dohva�am hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "dohva�anje hdlist (ili synthesis) izvora neuspje�no"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije prona�ena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nema ni�ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema ni�ta za zapisati u list datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "izgra�ujem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "prona�eno %d zaglavlja u priru�noj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priru�noj memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontiravam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premje�teno %s unosa u depslist-u"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema unosa premje�tenih u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre�ka prilikom registriranja lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slijede�i paketi sadr�e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi�e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije prona�en."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pro�itati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nepotpun medij \"%s\" ozna�en kao prenosiv ali nije zapravo"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "dohva�am rpms datoteku..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Ukloniti ih sve?"
@@ -584,7 +603,7 @@ msgstr "nepoznati paket(i) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Prona�ao"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
@@ -610,7 +629,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijede�i paketi �e biti uklonjeni (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -634,52 +656,52 @@ msgstr ""
"\n"
"i [opcije] su od\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - o�isti ke� direktorij zaglavlja.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - poku�aj prona�i i koristiti synthesis ili hdlist "
"datoteku.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dohva�anje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dohva�anje udaljenih datoteka.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -688,12 +710,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -702,7 +724,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -711,7 +733,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
@@ -783,7 +805,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za nadogradnju\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -799,82 +821,85 @@ msgstr ""
"\n"
"uporaba:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispi�i ovaj tekst s pomo�i.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - uklju�i fuzzy pretra�ivanje (isto kao -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - slijede�i paket je izvori�ni(source) paket (isto kao -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - zadr�i rpm koji nije kori�ten u me�uspremniku.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X su�elje.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -882,83 +907,90 @@ msgstr ""
" --best-output - izaberi najbolje su�elje prema okru�enju:\n"
" X ili tekst mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - odabire sve odgovaraju�e na komandnoj liniji.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoli pretra�ivanje u provides kako bi prona�ao paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nemoj pretra�ivati u provides kako bi prona�li paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - uklju�i fuzzy pretra�ivanje (isto kao --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - slijede�i paket je izvori�ni paket (isto kao --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - op�iran mod.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od slijede�ih paketa je potreban za instaliranje %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od slijede�ih paketa je potreban:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "�alim, lo� odabir, poku�ajte ponovo\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -966,7 +998,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -976,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadogra�eni, ovo jo� "
"uvijek nije podr�ano\n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -985,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijede�i moram instalirati "
"slijede�e pakete (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -994,30 +1026,30 @@ msgstr ""
"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijede�e ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ure�aj [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Slijede�i paketi sadr�e %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1025,20 +1057,25 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspje�na, neke datoteke nedostaju.\n"
"Mo�da �ete po�eljeti dograditi va�u urpmi bazu"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poku�ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Poku�ati instalaciju jo� sna�nije (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je ve� instalirano"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f66c28d4..1d9c9313 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s telep�t�se folyamatban\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telep�t�se...\n"
"A(z) %s csomag telep�t�s�t k�rte...\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "�gy rendben van?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "M�gsem"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -67,77 +67,76 @@ msgstr " (I/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: a parancs nem tal�lhat�\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Ismeretlen let�lt�program: \"%s\".\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "ismeretlen protokoll van defini�lva ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nem tal�lhat� webes let�lt�program (curl vagy wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "protokollkezel�s sikertelen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "a wget nem tal�lhat�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a wget hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "a curl nem tal�lhat�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a curl hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "az rsync nem tal�lhat�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "az ssh nem tal�lhat�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "az rsync hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; "
"az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az "
"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,169 +145,174 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy "
"m�sik adatforr�s"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem "
"l�tezik"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l "
"feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l "
"feldolgoz�sra"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "a --synthesis nem haszn�lhat� ezekkel: --media, --update, --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
"probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak olvas�sakor"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s adatforr�s felv�ve"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "fejl�clista m�sol�sa..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...a m�sol�s sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -316,277 +320,292 @@ msgstr ""
"az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl nem "
"tal�lhat�)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "fejl�clista behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megt�rt�nt"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa"
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) "
"m�sol�sa..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) "
"behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"a forr�s-fejl�clista (vagy a kiterjesztett f�gg�s�glista) beolvas�sa nem "
"siker�lt"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s csatlakoztat�sa"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s lev�laszt�sa"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "hib�s bevitel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "RPM f�jlok behozatala..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "El�k�sz�t�s..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s sz�ks�ges ehhez: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "El szeretn� mindet t�vol�tani?"
@@ -604,7 +623,7 @@ msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "A(z) \"%s\" r�szsz�veggel a k�vetkez�ket tal�ltam"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
@@ -629,7 +648,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat el fogom t�vol�tani (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -653,29 +675,29 @@ msgstr ""
"\n"
"az [opci�k] pedig a k�vetkez�k lehetnek:\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - kiterj. f�gg�s�glista illetve fejl�clista keres�se/"
"haszn�lata\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - fejl�clista-f�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - a wget haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - a curl haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -684,7 +706,7 @@ msgstr ""
"alap�rtelmez�s\n"
" szerint 1080 (form�tum: <proxyg�p[:port]>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -692,11 +714,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - proxyhoz haszn�land� felhaszn�l�n�v �s jelsz�\n"
" (form�tum: <felhaszn�l�n�v:jelsz�>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - friss�t�si adatforr�s l�trehoz�sa\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -704,7 +726,7 @@ msgstr ""
" --distrib - az �sszes adatforr�s l�trehoz�sa telep�t�si "
"adatforr�sb�l\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -713,12 +735,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejl�clista relat�v �tvonala> --distrib eset�n sz�ks�gtelen"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -727,7 +749,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejl�clista relat�v �tvonala> hi�nyzik\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -736,7 +758,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n"
@@ -809,7 +831,7 @@ msgstr ""
"a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n"
"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -825,58 +847,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Haszn�lat:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n"
" haszn�lata\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - a megadott kiterjesztett f�gg�s�glista haszn�lata az\n"
" urpmi-adatb�zis helyett\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan v�laszt csomagot\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy keres�s haszn�lata (-y opci�val azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (-s opci�val azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - a nem haszn�lt RPM f�jlok maradjanak a gyorst�rban\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - v�grehajt�s akkor is, ha n�h�ny csomag nem �rhet� el\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -885,7 +907,7 @@ msgstr ""
" telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� meger�s�t�st "
"k�vet�en)\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -896,28 +918,33 @@ msgstr ""
"meger�s�t�st\n"
" k�vet�en)\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - elosztott urpmi t�bb sz�m�t�g�p k�zt\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - hibajelent�s �r�sa a k�vetkez� argumentumban megadott\n"
" k�nyvt�rba\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - megadott k�rnyezet haszn�lata (�ltal�ban hibajelent�s "
"eset�ben)\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -925,89 +952,97 @@ msgstr ""
" --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n"
" haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - RPM-al��r�s ellen�rz�se telep�t�s el�tt\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - a csomag ne legyen keresve a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - fuzzy keres�s haszn�lata (--fuzzy opci�val azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (--src opci�val "
"azonos)\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - n�ma �zemm�d\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - r�szletes inform�ci�\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek telep�tve\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket\n"
"a --help param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
"A k�vetkez� k�nyvt�rnak a hibajelent�s c�lj�b�l val� l�trehoz�sa sikertelen: "
"\"%s\""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van a(z) %s telep�t�s�hez:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1018,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyet�rt ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1029,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyet�rt ezzel?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1037,7 +1072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1046,28 +1081,28 @@ msgstr ""
"A k�vetkez� f�gg�s�gek telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "A k�vetkez� csomagok helytelen al��r�st tartalmaznak:"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Szeretn� folytatni a telep�t�st?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1075,20 +1110,25 @@ msgstr ""
"A telep�t�s nem siker�lt, mivel bizonyos f�jlok hi�nyoznak.\n"
"�rdemes lehet friss�teni az urpmi adatb�zist."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s eloszt�sa\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "m�r minden telep�tve van"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 68165d7f..e52d4d57 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Instalasi paket otomatis...\n"
"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua beres?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "TtNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -63,73 +63,72 @@ msgstr " (Y/t) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: perintah tak tercari\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "gagal menangani protokol: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -137,159 +136,164 @@ msgid ""
msgstr ""
"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "copy selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -297,271 +301,286 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
"ditemukan)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "pengambilan selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "memilih media majemuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "baca header dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "temukan %d header di cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gandeng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "lepas mount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "registrasi file rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "salah registrasi paket lokal"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada paket bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ambil file rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Persiapan..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s dibutuhkan oleh %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konflik dg %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Hapus semua?"
@@ -579,7 +598,7 @@ msgstr "paket tak dikenal "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
@@ -604,7 +623,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -627,27 +649,27 @@ msgstr ""
"\n"
"dan [opsi] dari\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -655,7 +677,7 @@ msgstr ""
" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -663,18 +685,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
" (dg format <user:katakunci>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -683,12 +705,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -706,7 +728,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
@@ -775,7 +797,7 @@ msgstr ""
"masukan update hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -791,49 +813,49 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -841,7 +863,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -849,26 +871,31 @@ msgstr ""
" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh "
"arg. berikut.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -876,81 +903,89 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mode diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode detil.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -961,7 +996,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Setuju ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -972,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda setuju?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -980,7 +1015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -989,28 +1024,28 @@ msgstr ""
"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Teruskan instalasi ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1018,20 +1053,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalasi %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah terinstal"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ba168acb..f5cfd7ae 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -214,355 +214,360 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm gagnaskr�rbei�ni br�st\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Set inn %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Innsetning br�st"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 91584428..8e10d6e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
"Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "E' corretto?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -66,73 +66,72 @@ msgstr " (S/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comando non trovato\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Webfetch sconosciuto `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl mancante\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync non � presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh non � presente\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist gi� usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista gi� usata, lo ignoro"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,161 +140,166 @@ msgstr ""
"non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file � gi� usato da un "
"altro supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perch� � gi� in uso"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poich� non esiste "
"un list file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "esamino il file di sintesi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "esamino l'hdlist file [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "il supporto \"%s\" gi� esiste"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s aggiunto"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copio l'hdlist file..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...copia terminata"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...copia fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -303,271 +307,286 @@ msgstr ""
"non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file "
"Mandrake/base/hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "recupero i file hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recupero terminato"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...recupero fallito: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sto selezionando pi� supporti: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "rimuovo il media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi bloccato"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copia di [%s] fallita"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leggo i file rpm da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] gi� in uso nello stesso supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "sto montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "sto smontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nome del file rpm non valido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "non riesco a registrare il file rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "il pacchetto %s non � stato trovato"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "il supporto \"%s\" non � selezionato"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input malformato: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "recuper i file rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "In preparazione..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s � richiesto da %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s � in conflitto con %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Installazione fallita"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Li rimuovo tutti?"
@@ -585,7 +604,7 @@ msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -610,7 +629,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -634,28 +656,28 @@ msgstr ""
"\n"
"e le [opzioni] una combinazione di\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - prova a trovare ed usare la sintesi o l'hdlist file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -663,7 +685,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n"
" predefinito � 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -671,11 +693,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - specifica utente e password da utilizzare per\n"
" l'autenticazione col proxy (formato: <utente:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - crea un media di update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -683,7 +705,7 @@ msgstr ""
" --distrib - crea automaticamente tutti i media da un media di "
"installazione.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -692,12 +714,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"non c'� bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -706,7 +728,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"manca <relativo percorso di hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -715,7 +737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with` mancante per media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n"
@@ -785,7 +807,7 @@ msgstr ""
"il lemma da aggiornare � mancante\n"
"(uno di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -802,57 +824,57 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il prossimo pacchetto � un pacchetto sorgente (uguale a -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non "
"esistono.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -860,7 +882,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n"
" dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -869,27 +891,32 @@ msgstr ""
"dei\n"
" pacchetti senza controllare dipendenze e integrit�.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg "
"successivo.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -897,85 +924,93 @@ msgstr ""
" --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n"
" X o modalit� testuale.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
"pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il prossimo pacchetto � un pacchetto sorgente (uguale a --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalit� silenziosa.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalit� prolissa.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Solo superuser � abilitato ad installare pacchetti"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Per installare %s � richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual'� la tua scelta? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -986,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene "
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -997,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"va bene?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1005,7 +1040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1014,29 +1049,29 @@ msgstr ""
"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Premi Enter quando sei pronto..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1044,20 +1079,25 @@ msgstr ""
"installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n"
"Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione ancora pi� forzata (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Installazione fallita"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "tutto gi� installato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1fd754f9..b641a91f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -215,359 +215,364 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "�ѥå������ǡ����١����θ����˼��Ԥ��ޤ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s �򥤥󥹥ȡ������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s �Ȥ����ѥå������Ϥ���ޤ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s �ϼ��Υѥå���������ˤ���ޤ�: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"��������ѥå������Υ��󥹥ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "���󥹥ȡ���˼��Ԥ��ޤ���"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 45206364..fc76a62d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -213,361 +213,366 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
+"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
+"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
"ჩაწეროს პაკეტები."
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b2eaca8a..0dc83fba 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -218,362 +218,367 @@ msgstr "���� ���� [%s]�� ����� �� �����ϴ�."
msgid "write config file [%s]"
msgstr "���� ���� [%s]�� ���"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�."
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "������� ���� [%s] �б�"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�."
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "��ü��%s���� �̹� �����մϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "��%s���� ��� ���Ͽ� ������ �� �����ϴ�. ��ü ���õ�."
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "��� ���� [%s] �д� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�"
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ������ �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] ���� ����."
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� ������ ã�� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "��%s���� ��������� �м��� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "��%s���� ���� ��� ���Ͽ� ����� ���� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "��%s���� ��� ������ ����� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "��� [%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "ij������ %d ����� ã�ҽ��ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "ij������ %d ���� ��� ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ����Ʈ ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ����Ʈ ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "������Ͽ��� %s �׸� ��ġ ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "������Ͽ��� %s �׸� ��ġ ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "��ȿ���� ���� RPM ���� �̸� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM ������ ����� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "���� ���� ��� ����"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s��� ��Ű���� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "���� ��Ű������ %s�� ��� �ֽ��ϴ�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "������ ���� �̸� ��%s���� ���� ���� ���� ��Ű���� �����մϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "��Ű�� %s�� ã�� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "��ü [%s]�� ���õ��� �ʾҽ��ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "�߸��� ������ �Է�: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "[%s] ���� ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�."
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "rshp failed"
msgstr "[%s]�� wget ����"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "��ġ ����."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 17c4504e..95454f9f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai�as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -216,355 +216,360 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm duomen� baz�s patikrinimas nepavyko\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "�diegiamas %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "n�ra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "�iuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "�diegimas nepavyko"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a806cd16..2bb1acea 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudi�� <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -220,355 +220,360 @@ msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]"
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nevar atjaunot datu nes�ju \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
-#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "nevar atjaunot datu nes�ju \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm datub�zes p�rbaude bija neveiksm�ga\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s"
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s"
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nav ko rakst�t saraksa fail� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s"
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "mont�ju %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sekojo�as pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Tikai root dr�kst instal�t lok�l�s pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Tikai root dr�kst instal�t lok�l�s pakotnes"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instal��ana neizdev�s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1a13be17..ebedf7ec 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Instalasi pakej automatik...\n"
"Anda telah meminta instalasi pakej %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Semua OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
@@ -64,75 +64,74 @@ msgstr " (Y/t) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
#, fuzzy
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget hilang\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -141,159 +140,164 @@ msgstr ""
"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
"lain"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...salin selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -301,271 +305,286 @@ msgstr ""
"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
"dijumpai)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "menemui %d header dalam kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "mounting %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "unmount %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ambil fail rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Hapus semua?"
@@ -583,7 +602,7 @@ msgstr "pakej tidak dikenal "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
@@ -608,7 +627,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -631,50 +653,50 @@ msgstr ""
"\n"
"dan [pilihan] dari\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -683,12 +705,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -706,7 +728,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' hilang utk media ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
@@ -776,7 +798,7 @@ msgstr ""
"masukan kemaskini hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -793,81 +815,84 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -875,81 +900,88 @@ msgstr ""
" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
" X atau mode teks.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod diam.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbos.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -957,7 +989,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -966,7 +998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -974,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -983,30 +1015,30 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1014,20 +1046,25 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instal %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "semua telah diinstal"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index f29ac3e4..7d0297d8 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:53+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n"
"Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tajjeb?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/L)"
@@ -64,73 +64,72 @@ msgstr " (I/L)"
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: kmand ma nstabx\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "ma nistax muża l-protokoll: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "resync ma jeżistix\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh m'hux installat\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -139,160 +138,165 @@ msgstr ""
"ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed "
"jintuża minn sors ieħor"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...ikkuppjar lest"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...ikkupjar falla"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -300,271 +304,286 @@ msgstr ""
"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi imsakkar"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ma nistax naqra l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla."
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "qed jinbena hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "instabu %d headers fil-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "qed niżmonta %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s elementi relokati f' depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ebda element relokat f' deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjah %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s ma nstabx."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "qed inġib il-fajls rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Trid tneħħihom kollha?"
@@ -582,7 +601,7 @@ msgstr "pakkett/i mhux magħrufa "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
@@ -607,7 +626,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -631,27 +653,27 @@ msgstr ""
"\n"
"u [għażliet] huma minn\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -661,7 +683,7 @@ msgstr ""
" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -670,18 +692,18 @@ msgstr ""
"awtentikazzjoni\n"
" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -690,12 +712,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -704,7 +726,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -713,7 +735,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" nieqes għal sors ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n"
@@ -784,7 +806,7 @@ msgstr ""
"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
"(wieħed minn %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -801,53 +823,53 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -855,7 +877,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -864,27 +886,32 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-"
"argument li jmiss.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -892,84 +919,92 @@ msgstr ""
" --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew "
"testwali.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Taċċetta?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1000,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1009,28 +1044,28 @@ msgstr ""
"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1038,20 +1073,25 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "kollox diġà installat"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 22e93910..c5310ea0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 03:05+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "bezig met installeren van %s\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"Automatische installatie van pakketten...\n"
"U koos voor de installatie van pakket $rpm\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Is dit goed?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn"
# can hit those keys in their keyboard to reply.
# please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -69,76 +69,75 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "$rpm: commando niet gevonden\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Onbekende webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget is mislukt: beeindigd met %d if signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl is niet geinstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium "
"genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -147,164 +146,169 @@ msgstr ""
"kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is "
"door een ander medium"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik "
"is"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] "
"niet bestaat"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "onsamenhangend lijst-bestand voor \"%s\", medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
"bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kon configureerbestand [%s] niet schrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "schrijf config file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medium \"%s\" bestaat al"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "toegevoegd medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiëren is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiëren is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -312,272 +316,287 @@ msgstr ""
"kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists "
"bestanden gevonden)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ontvangen is klaar"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ontvangen mislukt: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database geblokkeerd"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiëren van [%s] mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "bezig met lezen van rpm bestanden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kon rpm bestanden niet lezen van [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "er is niets om in de lijst te schrijven voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet schrijven"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bezig met maken hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d headers in cache gevonden"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "bezig met aankoppelen (mounten) van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "bezig met afkoppelen (unmounten) van %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ongeldige rpm bestandsnaam [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kon rpm bestand niet registreren"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "geen pakket genaamd %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakket %s is niet gevonden."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ongeldige invoer [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Bezig met voorbereiden..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kon pakket %s niet verwijderen"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s is nodig voor %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflicteert met %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Installatie mislukt"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Allen verwijderen?"
@@ -595,7 +614,7 @@ msgstr "onbekend(e) pakket(ten)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
@@ -621,7 +640,10 @@ msgstr ""
"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
"geinstalleerd (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -645,31 +667,31 @@ msgstr ""
" removable://<pad>\n"
"en [opties] is een van\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te vinden en te "
"gebruiken.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -678,7 +700,7 @@ msgstr ""
"is\n"
" 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -687,11 +709,11 @@ msgstr ""
"proxy\n"
" authenticatie (formaat is <gebruiker:wachtwoord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - maak een opwaardeer medium aan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -699,7 +721,7 @@ msgstr ""
" --distrib - maakt automatisch alle media van een installatie medium "
"aan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -708,12 +730,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"niet nodig om <bijbehorend pad van hdlist> te geven met --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -722,7 +744,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<bijbehorend pad van hdlist> ontbreekt\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -731,7 +753,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ontbreekt voor ftp media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n"
@@ -803,7 +825,7 @@ msgstr ""
"de invoer om op te waarderen ontbreekt\n"
"(een van %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -819,52 +841,52 @@ msgstr ""
"GNU GPL.\n"
"gebruik:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - gebruik alleen opwaardeer media.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te "
"waarderen.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -872,7 +894,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n"
" installeren zonder afhankelijkheids controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -881,27 +903,32 @@ msgstr ""
" installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n"
" integriteits controle.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - schrijf een bugrapport naar de directory aangegeven door "
"het volgende argument.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - gebruik specifieke omgeving (meestal een bugrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -909,82 +936,90 @@ msgstr ""
" --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n"
" grafische of tekst modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - controleer rpm handtekening vóór installatie.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -995,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1007,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Is dit goed?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1016,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook "
"geinstalleerd (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1025,28 +1060,28 @@ msgstr ""
"U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1054,21 +1089,26 @@ msgstr ""
"Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n"
"Misschien moet u de urpmi database opwaarderen"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "bezig met installeren van %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
"Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Installatie mislukt"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "alles is al geïnstalleerd"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index b583428c..78ee05a7 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Er det ok?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -65,73 +65,72 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: kommando ikke funnet\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Ukjent webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "ukjent protokoll definert for %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for �yeblikket) funnet\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "kunne ikke h�ndtere protokoll: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync er borte\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh mangler\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" pr�ver � bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" pr�ver � bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,161 +139,166 @@ msgstr ""
"kan ikke ta h�nd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
"annet media"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke n� hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan ikke f� tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pr�ver � g� forbi eksisterende media \"%s\", unng�r"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med � lese hdlist filen av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med � lese synthesis fil av media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "lagt til medium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan ikke f� tilgang til f�rste installasjonsmedium"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -302,272 +306,288 @@ msgstr ""
"kan ikke f� adgang til f�rste installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil funnet)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "mottar hdlists fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...mottak ferdig"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...mottak mislykket: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pr�ver � velge ikke eksisterende media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "Velger flere media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "fjerner media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi database l�st"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke n� media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopi av [%s] mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting � skrive i liste fil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utf�rer andre rundgang for � beregne avhengigheter\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "fant %d hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demonterer %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]"
#
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "F�lgende pakker inneholder %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p� verdi \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malformed input: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "mottar rpms filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s beh�ves av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s er i konflikt med %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "rshp failed"
+msgstr "wget av [%s] mislykket"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Installasjon mislykket"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Fjern alle sammen?"
@@ -585,7 +605,7 @@ msgstr "ukjent(e) pakke(r) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Ved � bruke \"%s\" som en understreng fant jeg"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
@@ -610,7 +630,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"For � tilfredstille avhengigheter vil f�lgende pakker bli fjernet (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -633,28 +656,28 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
" fjernbar://<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - pr�v � finne og bruk synthesis eller hdlist filen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - bruk wget til � motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - bruk curl til � motta fjerne filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -662,7 +685,7 @@ msgstr ""
" --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n"
" � v�re 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -670,11 +693,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - spesifiser bruker og passord til bruk for proxy\n"
" autentifisering (format er <bruker:passord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -682,7 +705,7 @@ msgstr ""
" --distrib - oppretter automatisk alle media fra et installasjons- "
"medium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -691,12 +714,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ingen grunn til � gi <relative path of hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -705,7 +728,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -714,7 +737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mangler for ftp media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
@@ -784,7 +807,7 @@ msgstr ""
"inngangen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -798,51 +821,51 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilk�rene til GNU GPL.\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - p�legge fuzzy s�k (samme som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - tving p�kallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -850,7 +873,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - tillat � sp�rre bruker om � installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengigheter.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -858,25 +881,30 @@ msgstr ""
" --allow-force - tillat sp�rre bruker om � installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - bruk spesifikt milj� (typisk en feilrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -884,80 +912,88 @@ msgstr ""
" --best-output - velg beste grensesnitt ihht. milj�et:\n"
" X eller tekstmodus.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur f�r installasjon.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - velg alle treff p� kommandolinjen.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - stille modus.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " navn eller rpm filer gitt p� kommandolinjen er installert.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Bare superbruker har adgang til � installere pakker"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "En av f�lgende pakker beh�ves for � installere %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av f�lgende pakker beh�ves:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Beklager, d�rlig valg, pr�v igjen\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -968,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -979,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"er du enig ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -987,7 +1023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"F�lgende pakker vil bli installert for � tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -996,28 +1032,28 @@ msgstr ""
"Du m� v�re root for � installere f�lgende avhengigheter:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke f� tak i kildepakker, avslutter"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p� enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Trykk enter n�r det er ferdig..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "F�lgende pakker har d�rlige signaturer"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "�nsker du � fortsette installasjonen ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1025,20 +1061,25 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du �nsker antageligvis � oppdatere urpmi databasen din"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pr�ve � installere uten � sjekke avhengigheter? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pr�ve � installere enda hardere (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Installasjon mislykket"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "alt er allerede installert"
@@ -1433,10 +1474,6 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "kunne ikke skrive depsliste fil [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "wget av [%s] mislykket"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e28ad7fd..b0d54a22 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalowanie %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakiet�w...\n"
"Zg�oszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "W porz�dku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -63,74 +63,73 @@ msgstr " (T/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: polecenie nie zosta�o odnalezione\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Nieznany typ pobierania `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "nieznany protok� zdefiniowany dla %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� protoko�u: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "brak programu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b��d wget: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "brak programu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b��d curl: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "brak programu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "brak ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "b��d rsync: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "b��d sk�adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"no�nik \"%s\" pr�buje u�ywa� wykorzystany ju� plik hdlist, zignorowano no�nik"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "no�nik \"%s\" pr�buje u�y� ju� wykorzystan� list�, zignorowano no�nik"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -138,167 +137,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie mo�na sprawdzi� \"%s\" gdy� plik listy jest u�ywany przez inny no�nik "
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie mo�na u�y� nazwy \"%s\" dla nienazwanego no�nika, poniewa� jest ona ju� "
"u�ywana"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nie mo�na przypisa� no�nika \"%s\" do konta, gdy� nie istnieje plik listy [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nie mo�na okre�li� no�nika zwi�zanego z tym plikiem hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no�nik"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku listy zwi�zanego z \"%s\", zignorowano "
"no�nik"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pr�ba prze��czenia istniej�cego no�nika \"%s\", anulowano"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo�na znale�� pliku hdlist dla \"%s\" no�nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo�na znale�� pliku listy dla \"%s\", no�nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "niesp�jny plik listy dla \"%s\", no�nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie mo�na zbada� pliku listy zwi�zanego z \"%s\", no�nik zignorowano"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "zbyt du�o punkt�w montowania dla wymiennego no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "traktowanie nap�du wymiennego jako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "u�ywanie innego urz�dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nie mo�na pobra� �cie�ki dla no�nika wymiennego \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nie mo�na zapisa� pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nie mo�na przetworzy� \"%s\" w pliku [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "badanie r�wnoleg�ej funkcji obs�ugi w pliku [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "znaleziono r�wnoleg�� funkcj� obs�ugi dla w�z��w: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nie mo�na u�y� r�wnoleg�ej opcji \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"opcja --synthesis nie mo�e by� u�ywana z opcj� --media, --update lub --"
"parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "wyst�pi� problem podczas odczytu pliku hdlist dla no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "wyst�pi� problem podczas odczytu pliku syntezy dla no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nie mo�na przetworzy� \"%s\" w pliku [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "badanie r�wnoleg�ej funkcji obs�ugi w pliku [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "znaleziono r�wnoleg�� funkcj� obs�ugi dla w�z��w: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "nie mo�na u�y� r�wnoleg�ej opcji \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "no�nik \"%s\" ju� istnieje"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodany no�nik %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "brak dost�pu do pierwszego no�nika instalacyjnego"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiowanie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiowanie zako�czone"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiowanie nie powiod�o si�"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -306,272 +310,287 @@ msgstr ""
"brak dost�pu do pierwszego no�nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "pobieranie pliku hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zako�czone"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pobieranie nie powiod�o si�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pr�ba wyboru nieistniej�cego no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "wybieranie wielu no�nik�w: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "usuwanie no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi�zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie �r�d�a hdlist (lub syntezy) zwi�zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiowanie [%s] zako�czone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiowanie listy �r�de� zwi�zanej z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "odczytywanie plik�w rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nie mo�na czyta� plik�w rpm z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nie znaleziono �adnych plik�w rpm z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "pobieranie pliku opisu zwi�zanego z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "pobiera plik �r�d�owy hdlist (lub syntezy) zwi�zany z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"pobieranie pliku �r�d�owego hdlist (lub syntezy) zako�czone niepowodzeniem"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "plik [%s] ju� zosta� u�yty w tym samym no�niku \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nie mo�na przetworzy� pliku hdlist zwi�zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nie mo�na zapisa� pliku listy dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nie mo�na zapisa� pliku listy zwi�zanego z \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nic nie zosta�o zapisane do pliku listy dla \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale�no�ci\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "odczytywanie nag��wk�w z no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "zbudowano plik syntezy dla no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "znaleziono %d nag�owk�w w pami�ci podr�cznej"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "usuwanie %d przestarza�ych nag�owk�w w pami�ci cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montowanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontowywanie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "relokowano %s wpis�w w li�cie zale�no�ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "�aden wpis nie zosta� relokowany na li�cie zale�no�ci deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nie mo�na zarejestrowa� pliku rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "b��d w trakcie rejestrowania pakiet�w lokalnych"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "brak pakietu o nazwie %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety zawieraj� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakiet�w o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nie mo�na poprawnie przetworzy� [%s] przy warto�ci \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakiet %s nie zosta� odnaleziony."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "no�nik \"%s\" nie zosta� wybrany"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nie mo�na czyta� pliku rpm [%s] z no�nika \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "niesp�jny no�nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "niepoprawne wej�cie: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "pobieranie plik�w rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nie mo�na usun�� pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie mo�na zainstalowa� pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalacja nie powiod�a si�"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Usun�� je wszystkie?"
@@ -589,7 +608,7 @@ msgstr "nieznany pakiet (pakiety)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "U�ywanie \"%s\" jako podci�gu, znaleziono"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
@@ -614,7 +633,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"W celu spe�nienia zale�no�ci zostan� usuni�te nast�puj�ce pakiety (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -638,27 +660,27 @@ msgstr ""
"\n"
"oraz [opcje] mog� by� z\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - czy�ci katalogu nag��wk�w pami�ci podr�cznej.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - pr�buje odnale�� i u�y� pliku syntezy lub hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - wymusza generacj� plik�w hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - u�ywa wgeta aby pobra� zdalne pliki.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - u�ywa curla do pobierania zdalnych plik�w.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -666,7 +688,7 @@ msgstr ""
" --proxy - u�ywa wybranego po�rednika HTTP, domy�lnym portem\n"
" jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -674,11 +696,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - okre�la u�ytkownika i has�o u�ywane przy autentykacji\n"
" na serwerze po�rednicz�cym (format <u�ytkownik:has�o>)\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - tworzy no�nik aktualizacyjny.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -686,7 +708,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatycznie tworzy wszyskie no�niki z no�nika "
"instalacyjnego.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -695,12 +717,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie ma potrzeby podawania <�cie�ki_wzgl�dnej lub hdlisty> z opcj� --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nie mo�na zaktualizowa� no�nika \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -709,7 +731,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak <�cie�ki wzgl�dnej do pliku hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -718,7 +740,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak znacznika \"with\" dla no�nika ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� no�nika \"%s\"\n"
@@ -789,7 +811,7 @@ msgstr ""
"brak wpisu do aktualizacji\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -806,56 +828,56 @@ msgstr ""
"\n"
"u�ycie:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wy�wietla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - u�ywa tylko no�nik�w aktualizacyjnych.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - u�ywa tylko podanych no�nik�w (rozdzielonych "
"przecinkami).\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - u�ywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj�ce system.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niesp�jno�ci (tak jak -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - nast�pny pakiet jest pakietem �r�d�owym (tak jak -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - zachowuje pliki rpm nie u�ywane w pami�ci podr�cznej.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - wymusza wywo�ywanie nawet przy braku niekt�rych "
"pakiet�w.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -863,7 +885,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - umo�liwia u�ytkownikownikowi, kt�ry sobie za�yczy,\n"
" instalacj� pakiet�w bez sprawdzania zale�no�ci.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -872,26 +894,31 @@ msgstr ""
" instalacj� pakiet�w bez sprawdzania zale�no�ci\n"
" i sp�jno�ci.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --prarallel - rozproszone urpmi przez komputery aliasu.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - raport b��d�w w katalogu wskazanym przez nast�pny argum.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - u�ywa okre�lonego �rodowiska (typowo raport b��d�w).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - u�ywa interfejsu X Window.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -899,84 +926,92 @@ msgstr ""
" --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zale�no�ci od �rodowiska:\n"
" X Window lub tryb tekstowy.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj�.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu polece�.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - umo�liwia wyszukiwanie serwer�w przy szukaniu pakiet�w.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - nie przeszukuje serwer�w przy wyszukiwaniu pakiet�w.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - wymusza wyszukiwanie niesp�jno�ci (tak jak --fuzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - nast�pny pakiet jest pakietem �r�d�owym (tak jak --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tryb cichy.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece� s� zainstalowane.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd� wywo�anie z opcj� --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu [%s] dla raportu o b��dach"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa� pakiety"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powiod�a si�"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z poni�szych pakiet�w musi zosta� zainstalowany %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z nast�puj�cych pakiet�w:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Tw�j wyb�r? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wyb�r, spr�buj ponownie\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -987,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz si� ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zgadzasz si� ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1007,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Zostan� zainstalowane nast�puj�ce pakiety w celu spe�nienia zale�no�ci (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1016,28 +1051,28 @@ msgstr ""
"Aby zainstalowa� nast�puj�ce zale�no�ci nale�y zrobi� to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie mo�na pobra� pakiet�w �r�d�owych, przerywanie"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "W�� no�nik o nazwie \"%s\" do nap�du [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Naci�nij enter je�li jeste� gotowy(-a)..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety zawieraj� niepoprawne podpisy"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Czy chcesz kontynuowa� instalacj� ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1045,20 +1080,25 @@ msgstr ""
"Instalacja zako�czona niepowodzeniem, brakuje kilku plik�w.\n"
"Mo�e zachodzi� potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "rozpowszechnianie %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pr�bowa� instalowa� bez sprawdzania zale�no�ci? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Czy chesz spr�bowa� wymusi� instalacj� (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalacja nie powiod�a si�"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "wszystko zosta�o ju� zainstalowane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2b6c6ffa..b361cbef 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portugu�s\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"Instala��o autom�tica de pacotes...\n"
"Pediu a instala��o do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Est� bem assim?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -67,74 +67,73 @@ msgstr " (S/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comando n�o encontrado\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "recep��o desconhecida `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "falta wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta o curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta-me ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configura��o na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "o m�dia \"%s\" tenta utilizar uma hdlist j� usado, vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"o m�dia \"%s\" tenta usar um ficheiro lista j� usado, vou ignorar o m�dia"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -143,169 +142,174 @@ msgstr ""
"imposs�vel de tomar em conta o m�dia \"%s\" pois o ficheiro lista j� � usado "
"por outro m�dia"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"imposs�vel de utilizar o nome \"%s\" para o m�dia sem nome porque j� est� "
"usado"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"imposs�vel de tomar o m�dia \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista "
"[%s] existe"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "imposs�vel de determinar o m�dia do ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"imposs�vel de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o m�dia vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"imposs�vel de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o m�dia vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a tentar ignorar o m�dia \"%s\", a evitar"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"imposs�vel de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o m�dia vai ser "
"ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"imposs�vel de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o m�dia � ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" � incoerente, o m�dia vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o m�dia vai ser ignorado"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "h� demasiados pontos de montagem para o m�dia amov�vel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a considerar o dispositivo amov�vel como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "a utilizar um dispositivo amov�vel diferente [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "incapaz de tomar o caminho do m�dia amov�vel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "imposs�vel de escrever o ficheiro de configura��o [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "escreve o ficheiro de configura��o [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "encontrei um hdlist (ou s�ntese) testado como %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "a examinar o ficheiro s�ntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o ficheiro de s�ntese do m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "encontrei um hdlist (ou s�ntese) testado como %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "o m�dia \"%s\" j� existe"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "adicionei o m�dia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "imposs�vel de aceder ao primeiro m�dia de instala��o"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...copia feita"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...a c�pia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -313,271 +317,286 @@ msgstr ""
"imposs�vel de aceder ao primeiro m�dia de instala��o (n�o achei os ficheiros "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...descarregamento feito."
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...o descarregamento falhou : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descri��o hdlist \"%s\" inv�lida no ficheiro hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "a tentar seleccionar um m�dia \"%s\" que n�o existe"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "a escolher v�rios m�dias : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "a remover o m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "a base de dados urpmi est� cerrada"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "imposs�vel de aceder ao m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o ficheiro de descri��o de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a copiar o hdlist (ou a s�ntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a copia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "o ler os ficheiros rpm a partir de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "a receber o ficheiro de descri��o de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou s�ntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da s�ntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "n�o encontrei um ficheiro hdlist para o m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "o ficheiro [%s] j� est� utilizado no mesmo m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "imposs�vel de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nada a escrever no ficheiro lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "imposs�vel de escrever o ficheiro lista de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as depend�ncias\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "a ler os cabe�alhos do m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "a construir o hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "constru� o ficheiro de s�ntese hdlist para o m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "encontrei %d cabe�alhos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "a apagar %d cabe�alhos obsoletos no cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "a montar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "a desmontar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "mudei %s entradas na lista das depend�ncias"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das depend�ncias"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "o nome de ficheiro rpm n�o � v�lido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "imposs�vel de registar o ficheiro rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nenhum pacote se chama %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes t�m %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "h� v�rios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "o pacote %s n�o foi encontrado"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "o m�dia \"%s\" n�o est� selecionado"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "imposs�vel de ler o ficheiro rpm [%s] do m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "m�dia incoerente \"%s\" marcado como amov�vel mas n�o o � de facto"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entrada malformada : [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "A preparar..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "n�o posso apagar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "n�o consigo instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s � preciso para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est� em conflito com %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "A instala��o falhou"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Apagar-los todos?"
@@ -595,7 +614,7 @@ msgstr "pacote(s) desconhecido(s) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -621,7 +640,10 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as depend�ncias, ser�o apagados os seguintes pacotes (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -644,30 +666,30 @@ msgstr ""
"\n"
"e as [op��es] poss�veis s�o\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabe�alhos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - tenta encontrar e usar um ficheiro de s�ntese ou hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - for�a a criar os ficheiros hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -675,7 +697,7 @@ msgstr ""
" --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta �\n"
" 1080 por omiss�o (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -683,11 +705,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - indica o nome e a senha a utilizar para a\n"
" autentica��o no proxy (escreve-se <nome.senha>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - cria um m�dia de actualiza��o.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -695,7 +717,7 @@ msgstr ""
" --distrib - cria automaticamente todos os m�dias para um m�dia de "
"instala��o.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -704,12 +726,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"n�o � preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -718,7 +740,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -727,7 +749,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' em falta para suporte ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "imposs�vel de criar o m�dia \"%s\"\n"
@@ -797,7 +819,7 @@ msgstr ""
"a entrada a actualizar est� em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -813,53 +835,53 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - utiliza s� os m�dias de actualiza��o.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - utiliza s� os m�dias indicados com virgulas.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necess�rio.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imp�e uma procura aproximada (como -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - o pr�ximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - guarda os pacotes n�o utilizados no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - for�a a execu��o mesmo se alguns pacotes n�o existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -867,7 +889,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as depend�ncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -875,27 +897,32 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n"
" instalar os pacotes sem verificar as depend�ncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada no parametro "
"seguinte.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - utiliza um contexto particular (como um caso de bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - utiliza o interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -903,85 +930,93 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n"
" sess�o : X ou modo textual.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - escolhe todas as correspond�ncias da linha de commando.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - n�o procura nos provides para encontrar o pacotes.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - imp�e uma procura larga (como --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (como --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo silencioso.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando est�o "
"instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: op��o desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Imposs�vel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "A instala��o falhou"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes � necess�rio para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes � necess�rio:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual � a sua escolha? (1-%d)"
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, op��o incorrecta, tente de novo\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -992,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Aceita?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1004,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"aceitas ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1013,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as depend�ncias, ser�o instalados os seguintes pacotes "
"(%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1022,28 +1057,28 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de ser root para instalar a depend�ncias seguintes : \n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi imposs�vel obter pacotes fonte, a abortar"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes t�m assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Deseja continuar a instala��o ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1051,20 +1086,25 @@ msgstr ""
"A instala��o falhou, falta alguns ficheiros.\n"
"Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instala��o sem verificar depend�ncias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instala��o ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "A instala��o falhou"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "j� est� tudo instalado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c00ac3c7..ae0ad9d5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instala��o autom�tica de pacotes...\n"
"Voc� pediu a instala��o do pacote %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tudo bem?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -65,73 +65,72 @@ msgstr " (S/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comando n�o encontrado\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocolo desconhecido definido para %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget est� faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl est� faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync est� faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh est� faltando\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "M�dia \"%s\" tentou usar uma hdlist j� usada, m�dia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "m�dia \"%s\" tentou usar uma lista j� usada, m�dia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,161 +139,166 @@ msgstr ""
"Incapaz de lidar com a m�dia \"%s\" porque o arquivo est� sendo usado por "
"outra m�dia"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"N�o consegui usar nome \"%s\" para m�dia n�o-nomeada, porque j� est� em uso."
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"N�o consegui usar a m�dia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe."
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "N�o consegui determinar a m�dia deste arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "N�a consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", m�dia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "N�o consegui acessar lista de \"%s\", m�dia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "Tentando contornar m�dia existente \"%s\", evitando"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "N�o consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", m�dia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "N�o consegui encontrar a lista para \"%s\", m�dia ignorada."
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", m�dia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "N�o consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", m�dia ignorada"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "Muitos pontos de montagem para a m�dia remov�vel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tirando dispositivos remov�veis como \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Usando diferentes dispositivos remov�veis [%s] para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "N�o consegui adquirir caminhos para m�dia remov�vel \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "N�o consegui escrever arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Escreve o arquivo config [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou s�ntese) as %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "Examinando arquivo s�ntese [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Problema lendo arquivo s�ntese da m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou s�ntese) as %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "M�dia \"%s\" j� existe"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "M�dia adicionada %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "N�o consegui acessar a primeira m�dia de instala��o."
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "Copiando arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "..c�pa feita"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "C�pia falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -302,271 +306,286 @@ msgstr ""
"N�o consegui acessar primeira m�dia de instala��o (nenhum arquivo base/"
"hdlist Mandrake encontrado)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "..aquisi��o completa"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Aquisi��o falhou: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Descri��o inv�lida \"%s\" no arquivo hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Tentando selecionar m�dia inexistente \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selecionando m�ltiplas m�dias: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Removendo a m�dua \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "Base de dados urpmi trancada."
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Incapaz de acessar m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "Copiando o arquivo de descri��o de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiando fonte hdlist (ou s�ntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "c�pia de [%s] falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "n�o consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "Conseguindo o arquivo de descri��o para \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a s�ntese) de \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "Aquisi��o da fonte hdlist (ou s�ntese) falhou"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "arquivo [%s] j� est� em uso no mesmo meio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "Nada a escrever na lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "fazendo segundo passo para calcular depend�ncias\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Lendo cabe�alhos da m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Construindo hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Constru�do arquivo hdlist s�ntese para m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "Encontrado %d cabe�alhos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "Removendo %d cabe�alhos obsoletos no cache."
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Montando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Desmontando %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "entradas %s realocadas na depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Nome rpm inv�lido [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "N�o consegui registrar o arquivo rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "Erro registrando pacotes locais"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nenhum nome de pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Os seguintes pacotes cont�m %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Existem m�ltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "N�o consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Pacote %s n�o encontrado."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "M�dia \"%s\" n�o est� selecionada"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "N�o consegui ler o arquivo rpm [%s] para a m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "M�dia incoerente \"%s\" marcada como remov�vel, por�m n�o �."
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Entrada mal constru�da: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "Adquirindo arquivos rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "n�o foi poss�vel remover o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "N�o foi poss�vel instalar o pacote %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s � requerido por %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s conflita com %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instala��o falhou"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Remove todos?"
@@ -584,7 +603,7 @@ msgstr "Pacotes desconhecidos."
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -609,7 +628,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para satisfazer as depend�ncias, os seguintes pacotes ser�o removidos (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -633,28 +655,28 @@ msgstr ""
"\n"
"e [op��es] s�a de\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - diret�rio cache de cabe�alhos limpos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - tente encontrar e usar a s�ntese ou arquivo hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - for�a a gera��o de arquivos hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -662,7 +684,7 @@ msgstr ""
" --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o n�mero da porta\n"
" � 1080 por default (o formato � <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -670,11 +692,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - especifica usu�rio e senha para usar na autentica��o\n"
" do proxy (o formato � <usu�rio:senha>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - cria uma m�dia de atualiza��o.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -682,7 +704,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automaticamente cria todas as m�dias de uma m�dia de "
"instala��o.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -691,12 +713,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"n�o precisa dar <caminho relativo do hdlist> com --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -705,7 +727,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo do hdlist> faltando\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -714,7 +736,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' faltando para m�dia ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n"
@@ -785,7 +807,7 @@ msgstr ""
"a entrada a ser atualizada est� faltando\n"
"(uma de %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -802,52 +824,52 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - use somente m�dia update.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --m�dia - use somente a m�dia listada em aspas.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-sele��o - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o "
"sistema.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imp�e uma busca aproximada (igual a -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - mant�m o rpm n�o usado no cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - for�a mesmo se alguns pacotes n�o existem.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -855,7 +877,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - permite ao usu�rio instalar pacotes sem \n"
" checagem de depend�ncias.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -863,28 +885,33 @@ msgstr ""
" --allow-force - permite ao usu�rio instalar pacotes sem\n"
" checar depend�ncias e integridade.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - escreve um relat�rio de falhas no diret�rio indicado pelo "
"pr�ximo argumento.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - usa um ambiente espec�fico (tipicamente para relat�rio de "
"falhas).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - use a interface X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -892,82 +919,90 @@ msgstr ""
" --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n"
" X ou modo texto.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instala��o.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - n�o procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - imp�e uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modo 'quiet'.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe st�o instalados.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: op��o desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "N�o foi poss�vel criar o diret�rio [%s] para relat�rio de falhas"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Apenas um super-usu�rio tem permiss�o para instalar pacotes"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instala��o falhou"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes s�o necess�rios para instalar %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos pacotes a seguir � necess�rio:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual � a sua escolha? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Desculpe, m� escolha, tente novamente\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -989,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Concorda ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Para satisfazer as depend�ncias, os seguintes pacotes ir�o ser instalados (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1007,28 +1042,28 @@ msgstr ""
"Voc� precisa ser root para instalar as seguintes depend�ncias :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Favor inserir a m�dia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Os seguintes pacotes cont�m assinaturas erradas"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voc� deseja continuar com a instala��o ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1036,20 +1071,25 @@ msgstr ""
"Instala��o falhou, alguns arquivos est�o faltando.\n"
"Voc� deve atualizar a sua base de dados urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "instalando %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar sem checar as depend�ncias? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalar com ainda mais for�a (--force)? (s/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instala��o falhou"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "tudo j� instalando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5e90e3e9..36909f0a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 15:57GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
@@ -29,34 +29,34 @@ msgstr ""
"Instalare automat� a pachetelor...\n"
"A�i cerut instalarea pachetului %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Este OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Renun��"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -65,75 +65,74 @@ msgstr " (D/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comanda nu a fost g�sit�\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Webfetch necunoscut `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "Nu am g�sit webfetch (acum curl sau wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "nu pot folosi protocolul: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget lipse�te\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl lipse�te\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync lipse�te\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh lipse�te\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "eroare de sintax� �n fi�ierul de configurare la linia %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" �ncearc� s� foloseasc� un hdlist folosit deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"mediul \"%s\" �ncearc� s� foloseasc� o list� folosit� deja, va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -142,163 +141,168 @@ msgstr ""
"nu pot �ngriji mediul \"%s\" pt. c� fi�ierul list� este folosit deja de alt "
"mediu"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul f�r� nume pentru c� este de deja "
"folosit"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nu pot lua �n considerare mediul \"%s\" pentru c� nu exist� fi�ierul list� [%"
"s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fi�ier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu g�sesc fi�ierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot accesa fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "�ncerc s� ocolesc mediul existent \"%s\", evit"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu g�sesc fi�ierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu g�sesc fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list� de fi�iere incoerent� pentru mediul \"%s\", va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot inspecta fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "consider dispozitivul deta�abil drept \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "folosesc dispozitivul deta�abil diferit [%s] pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nu pot ob�ine numele c�ii pentru mediul deta�abil \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Nu pot scrie fi�ierul de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "scrie fi�ier de configurare [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nu pot parcurge \"%s\" �n fi�ierul [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "examinez �n paralel descriptorul �n fi�ierul [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "am g�sit �n paralel descriptori pentru nodurile: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nu pot folosi �n paralel op�iunea \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinez fi�ierul hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem� la citirea fi�ierului hdlist a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinez fi�ierul sintez� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem� la citirea fi�ierului sintez� a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nu pot parcurge \"%s\" �n fi�ierul [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "examinez �n paralel descriptorul �n fi�ierul [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "am g�sit �n paralel descriptori pentru nodurile: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "nu pot folosi �n paralel op�iunea \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "mediul \"%s\" exist� deja"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "mediul %s ad�ugat"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiez fi�ierul hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...copiere terminat�"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...copiere nereu�it�"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -306,271 +310,286 @@ msgstr ""
"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am g�sit fi�ierul Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ob�in fi�ierele hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ob�inere terminat�"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...ob�inere e�uat�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorect� �n fi�ierul hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "�ncercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selectare medii multiple: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "�terg mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza de date urpmi este blocat�"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiez fi�ierul descriere pt. \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a e�uat"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "citesc fi�ierele RPM din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nu pot citi fi�ierele rpm din [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nu g�sesc fi�iere rpm din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "ob�in fi�ierul descriere al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "ob�inere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "ob�inere sursa hdlist (sau synthesis) e�uat�"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nu am g�sit fi�ierul hdlist pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fi�ierul [%s] este deja folosit �n acela�i mediu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nu pot parsa fi�ierul hdlist al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nimic de scris �n fi�ierul list� pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie li�ierul list� al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nimic scris �n fi�ierul list� pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependen�ele\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "construiesc hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fi�ierul sintez� hdlist construit pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "am g�sit %d antete �n cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "�terg %d antete vechi din cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s intr�ri relocate �n depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nu exist� intr�ri relocate �n depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume fi�ier rpm incorect [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu pot accesa fi�ierul rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nu pot �nregistra fi�ierul rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la �nregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet cu numele %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Urm�toarele pachete con�in %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "exist� mai multe pachete cu acela�i nume de fi�ier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fi�ierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "De�i este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "intrare malformat� :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "ob�in fi�ierele RPM"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Preg�tesc..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nu pot �terge pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s e cerut de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s e �n conflict cu %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalarea a e�uat"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "S� le �terg pe toate?"
@@ -588,7 +607,7 @@ msgstr "pachete necunoscute"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Folosind \"%s\" drept sub�ir, am g�sit"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (D/n) "
@@ -613,7 +632,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pentru a satisface dependen�ele, urm�toarele pachete vor fi �terse (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -636,33 +658,33 @@ msgstr ""
"\n"
"�i [op�iuni] sunt dintre\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - cur��� directorul cache antete.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - �ncearc� g�sirea �i folosirea fi�ierelor synthesis sau "
"hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - for�eaz� generarea fi�ierelor hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - folose�te wget pentru ob�inerea fi�ierelor de la "
"distan��.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - folose�te curl pentru ob�inerea fi�ierelor de la "
"distan��.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -671,7 +693,7 @@ msgstr ""
"considerat a fi\n"
" implicit 1080 (formatul este <gazd�proxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -680,18 +702,18 @@ msgstr ""
"proxy\n"
" (formatul este <utilizator:parol�>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - creeaz� un mediu de actualizare.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - creare automat� medii de pe un mediu de instalare.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -700,12 +722,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nu e nevoie s� da�i <calea relativ� pt. hdlist> cu --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -714,7 +736,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"lipse�te <calea relativ� a hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -723,7 +745,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' lipse�te pentru mediul ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n"
@@ -795,7 +817,7 @@ msgstr ""
"intrarea de actualizat lipse�te\n"
"(una din %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -811,53 +833,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afi�eaz� acest mesaj.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - folose�te numai mediile de actualizare.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - folose�te numai mediile listate cu virgul�.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - folose�te fi�ierul synthesis dat �n loc de urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selectare automat� pachet �n op�iuni.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - selectare automat� pachete pentru actualizare sistem.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impune c�utarea fuzzy (identic cu -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - pachetul urm�tor este un pachet surs� ( identic cu -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - p�strez� rpm-urile nefolosite �n cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - for�eaz� invocarea chiar dac� unele pachete nu exist�.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -866,7 +888,7 @@ msgstr ""
"pachetelor f�r�\n"
" verificarea dependen�elor\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -875,28 +897,33 @@ msgstr ""
"pachetelor f�r�\n"
" verificarea dependen�elor �i a integrit��ii\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi distribuit �ntre ma�inile cu alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - produce un raport de erori �n directorul indicat de "
"argumentul urm�tor.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - folose�te un mediu specificat (tipic un raport de "
"erori).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - folose�te interfa�a X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -905,82 +932,90 @@ msgstr ""
"lucru:\n"
" X sau mod text.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verific� semn�tura rpm �nainte de instalare.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteaz� toate potrivirile �n linia de comand�.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - permite c�utarea �n Provides pentru g�sirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - nu c�uta �n Provides pentru g�sirea pachetelor.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impune c�utarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pachetul urm�tor este un pachet surs� ( identic cu -src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod silen�ios.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod detaliat.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " numele sau fi�ierele rpm date �n linia de comand� sunt instalate.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: op�iune necunoscut� \"-%s\", verifica�i folosirea cu --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a e�uat"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unul din urm�toarele pachete e necesar pt. instalarea %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din urm�toarele pachete e necesar:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ce alege�i? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "A�i ales gre�it, �ncerca�i din nou\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunte�i de acord?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1002,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sunte�i de acord?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1011,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"Pentru a satisface dependen�ele, urm�toarele pachete vor fi instalate (% d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1021,28 +1056,28 @@ msgstr ""
"dependente:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs�, �ntrerup"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "V� rog s� introduce�i mediul numit \"%s\" �n dispozitivul [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Ap�sa�i Enter c�nd e gata..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Urm�toarele pachete au semn�turi gre�ite"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Dori�i s� continua�i instalarea?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1050,20 +1085,25 @@ msgstr ""
"Instalare nereu�it�, unele fi�iere lipsesc.\n"
"Probabil ar trebui s� actualiza�i baza de date urpmi."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribui %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "S� �ncerc instalarea f�r� verificarea dependen�elor? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "�ncearc� instalarea �nc� �i mai dur (--force)? (d/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalarea a e�uat"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "totul este deja instalat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b1f5bd74..6a3de5ee 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "��������������� %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"�������������� ��������� �������...\n"
"�� ��������� ��������� ������ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "��� ���������?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "������"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "��Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "��Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (�/�) "
@@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (�/�) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ������� �� �������\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "����������� webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "��� %s ��������� ����������� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "�� ������ webfetch (� ������ ������ curl ��� wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "���������� ���������� ��������: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget �����������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl �����������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync �����������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh �����������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "�������������� ������ � ����� ��������� � ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"���������� \"%s\" �������� ������������ ��� ������������ hdlist, ���������� "
"��������"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"���������� \"%s\" �������� ������������ ��� ������������ ���� list,"
"���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -145,164 +144,170 @@ msgstr ""
"���������� ���������� ���������� \"%s\", �.�. ���� list ��� ������������ "
"������ �����������"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"���������� ������������ ��� \"%s\" ��� ����������� ����������, ������ ��� "
"��� ��� ������������"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"���������� ������� � ������� ����� ���������� \"%s\", ��� ��� ���� list [%s]"
"�� ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "���������� ���������� ���������� ����� ����� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �������� ������ � ����� hdlist \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� �������� ������ � ����� list \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
"������������ ������� ���������� ������������ ���������� \"%s\", ������������"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ����� ���� hdlist ��� \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ����� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���������� ���������������� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "������� ����� ����� ������������ ��� �������� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "������������ ������� ���������� ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "������������ ������ ������� ���������� [%s] ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� ������� ��� � �������� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "���������� �������� ���� ��������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "�������� ���� ��������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "���������� ��������� \"%s\" � �����[%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "��������� ������������ ���������� � ����� [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "������ ������������ ���������� ��� �����: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "���������� ������������ ������������ ����� \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
+"--synthesis �� ����� ���� ����������� � --media, --update ��� --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��������� ���� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "�������� ��� ������ ����� hdlist ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "�������� ������-����� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "�������� ��� ������ ������-����� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "���������� �������� ������ � ����� rpm [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "��������� ���� hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "������ ������������ hdlist (��� ������-����) ��� %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "���������� �������� ���������� \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "���������� \"%s\" ��� ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "�������� ���������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "���������� �������� ������ � ������� ������������� ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "���������� ���� hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...����������� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...����������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -310,271 +315,286 @@ msgstr ""
"���������� �������� ������ � ������� ������������� ���������� (�� ������ "
"���� Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "��������� ����� hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...��������� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...��������� ��������: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "�������� �������� hdlist \"%s\" � ����� hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "������� ������� �������������� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "����� ���������� �����������: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "��������� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "���� ������ urpmi �������������"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� ������ � ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "���������� ���� �������� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "���������� �������� hdlist (��� ������-����) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "����������� [%s] �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "���������� �������� list \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "������ ������ rpm �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "���������� �������� ����� rpm � [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "�� ������� ����� rpm �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "����������� ���� �������� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "��������� ��������� hdlist (��� ������-�����) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "��������� ��������� hdlist (��� ������-�����) ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "�� ������ ���� hdlist ��� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "���� [%s] ��� ������������ �� ��� �� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "���������� ���������������� ���� hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "������ ���������� � ���� list ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "���������� �������� ���� list \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "������ �� ���� �������� � ���� list ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "����������� ������ ������ ������� ������������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "������ ���������� � ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "��������� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "������ ������-���� hdlist ��� ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "� ���� ������� %d ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "��������� %d ���������� ���������� �� ����"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "����������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "�������������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "�������� %s ������� � deplist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "��� �������, ���������� � depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "�������� ��� ����� rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "���������� �������� ������ � ����� rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "���������� ���������������� ���� rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "������ ����������� ��������� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "��� ������ � ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "��������� ������ �������� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "���������� ��������� ������� � ����� �� ������ ����� rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "���������� ��������� ���������������� [%s] �� �������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "����� %s �� ������."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "���������� \"%s\" �� ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "���������� �������� ���� rpm [%s] � ���������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "���������� ���������� \"%s\" ������� ��� �������, �� ��� �� ���"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "������������ ����: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "��������� ������ rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "����������..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "���������� ������� ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "���������� ���������� ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s ����� ��� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ����������� � %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "��������� �� ���������."
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "������� �� ���?"
@@ -592,7 +612,7 @@ msgstr "����������� �����(�) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "������������� \"%s\" ��� ���������, � �����"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (�/�) "
@@ -616,7 +636,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "��� �������������� ������������ ��������� ������ ����� ������� (%d ��)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -641,30 +664,30 @@ msgstr ""
"\n"
"� [�����] �������� ������ ��\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - �������� ���������� ���� ����������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - ���������� ����� � ������������ ������-���� ��� ���� "
"hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ������������� ������� ����� hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - ������������ wget ��� ��������� ��������� ������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ������������ curl ��� ��������� ��������� ������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -672,7 +695,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ������������ ������������ HTTP-������, �� ���������\n"
" ������������ ���� 1080 (������ <������-������[:����]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -680,11 +703,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ������� ������������ � ������, ������������ ��� ������\n"
" �������������� (������ <������������:������>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ������� ���������� ��� ����������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -692,7 +715,7 @@ msgstr ""
" --disrtib - ������������� ������� ��� ���������� � ������������� "
"����������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -701,12 +724,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�� ����� ��������� <������������� ���� � hdlist> � --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� �������� ���������� \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -715,7 +738,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<������������� ���� � hdlist> �����������\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -724,7 +747,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ����������� ��� ���������� ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "���������� ������� ���������� \"%s\"\n"
@@ -798,7 +821,7 @@ msgstr ""
"����� ��� ���������� �����������\n"
"(���� �� %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -815,57 +838,56 @@ msgstr ""
"\n"
"�������������:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ������� ��� ���������.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ������������ ������ ���������� ��� ����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-" --media - ������������ ������ ����������, ������������� "
-"������������.\n"
+" --media - ������������ ������ ����������, ����������� ��������.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --synthesis - ������������ ������-���� ������ �� urpmi.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ������������� ������� ����� �� ������������.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - ������������� ������� ������ ��� ���������� �������.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - ������ ����� �� ������ �������� ������ (���������� -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ��������� ����� �������� �������� ������� (���������� -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ��������� � ���� ���������������� rpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ������������� ���������, ���� ���� ��������� ������ �� "
"����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -873,7 +895,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ��������� ���������� ������������ �������������\n"
" ������ ��� �������� ������������.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -881,27 +903,32 @@ msgstr ""
" --allow-force - ��������� ���������� ������������ �������������\n"
" ������ ��� �������� ������������ � �����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --parallel - urpmi, ������������ �� ������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-" --bug - �������� ����� �� ������� � ����������, "
-"��������������������� ����������.\n"
+" --bug - �������� ����� �� ������� � ����������, ������������ "
+"��������� ����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - ������������ ������ �������� (������ ����� �� ������).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ������������ �-���������.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -909,85 +936,93 @@ msgstr ""
" --best-output - ������� ��������� ��������� �������� ������� �����:\n"
" � ��� ��������� �����.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ��������� ������� rpm ����� ����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ������� ��� ������������ �� ��������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ��������� ����� � provides, ����� ����� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - �� ������ � provides, ����� ����� �����.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ������ ����� �� ������ �������� ������(���������� --"
"fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - ��������� ����� �������� �������� �������(���������� --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ����� \"��������\".\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ��������� �����.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" ������������ ��� ����� rpm, �������� �� ��������� ������, �����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ����������� ����� \"-%s\", ��������� ������������� � --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "���������� ������� ���������� [%s] ��� ������ �� ������"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "������ ����������������� ����������� ������������� ������"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "��������� �� ���������."
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���������� ���������� ���� �� ��������� ������� %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "����� ���� �� ��������� �������:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "��� �����? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "��������, ��������� �����, ���������� ���\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�� ��������?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1009,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�� ��������?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1017,7 +1052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"��� �������������� ������������ ����� ����������� ��������� ������ (%d ��)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1026,28 +1061,28 @@ msgstr ""
"��� ���������� ����� ����� root'�, ����� ���������� ��������� �����������:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "���������� �������� �������� ������, ��������� ����������"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "����������, �������� ���������� � ������ \"%s\" � ���������� [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "������� Enter, ����� ������ ������..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "��������� ������ ����� �������� �������"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "������� ���������� ���������?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1055,20 +1090,25 @@ msgstr ""
"��������� ��������, ��������� ����� �����������.\n"
"��� ����� ������������� �������� ���� ���� ������ urpmi"
-#: ../urpmi_.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi_.c:498
+#, c-format
msgid "distributing %s\n"
-msgstr "��������������� %s\n"
+msgstr "�������������� %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "����������� ��������� ��� �������� ������������? (�/�) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "����������� ���������� ��� ����� ���������� (--force)? (�/�) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "��������� �� ���������."
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "��� ��� �����������"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 416857de..e395671d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "in�talujem %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"Automatick� in�tal�cia bal��kov...\n"
"�iadali ste in�tal�ciu bal��ka %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Zru�"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -66,73 +66,72 @@ msgstr " (Y/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: pr�kaz nebol n�jden�\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Nezn�my webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "nezn�my protokol definovan� pre %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nebol n�jden� webfetch program (aktu�lne curl alebo wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "nezn�my protokol: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "ch�ba wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ne�spe�n�: skon�il s %d alebo sign�lom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "ch�ba curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ne�spe�n�: ukon�en� s %d alebo sign�lom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "ch�ba rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ch�ba ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ne�spe�n�: ukon�en� s %d alebo sign�lom %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaktick� chyba v konfigura�nom s�bore na riadku %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "m�dium \"%s\" sk��a pou�i� u� pou��van� hdlist, m�dium bude ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "m�dium \"%s\" sk��a pou�i� u� pou��van� zoznam, m�dium bude ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -140,163 +139,168 @@ msgid ""
msgstr ""
"nem��em sa postara� o m�dium \"%s\" lebo list s�bor je u� pou�it� in�m m�diom"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nie je mo�n� pou�i� meno \"%s\" pre nepomenovan� m�dium preto�e toto meno je "
"u� pou�it�"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"nem��em zobra� m�dium \"%s\" do konta preto�e neexistuje list s�bor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nem��em n�js� m�dium z tohoto hdlist s�boru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nem��em prist�pi� k s�boru hdlist pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nem��em prist�pi� k s�boru so zoznamom pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "pokus o vynechanie existuj�ceho m�dia \"%s\", ru��m"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nem��em n�js� s�bor hdlist pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nem��em n�js� s�bor list pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "po�koden� s�bor zoznamu pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nem��em n�js� s�bor list pre \"%s\", m�dium je ignorovan�"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "ve�mi ve�a bodov pripojenia pre vymenite�n� m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "beriem vymenite�n� m�dium ako \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pou��vam r�zne vymenite�n� m�dia [%s] pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nem��em prevzia� cestu pre vymenite�n� m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nem��em zap�sa� konfigura�n� s�bor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "z�pis konfigura�n�ho s�boru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "nem��em analyzova� \"%s\" v s�bore [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "prezer�m paral�lny ovl�da� v s�bore [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "n�jden� paraleln� ovl�da� pre nody: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "nem��em pou�i� paral�lnu vo�bu \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nem��e by� pou�it� s --media, --update alebo --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "prezer�m hdlist s�bor [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "nem��em pre��ta� hdlist s�bor pre m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "prezeranie synthesis s�boru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "nem��em pre��ta� synthesis s�bor pre m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nem��em analyzova� \"%s\" v s�bore [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "prezer�m paral�lny ovl�da� v s�bore [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "n�jden� paraleln� ovl�da� pre nody: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "nem��em pou�i� paral�lnu vo�bu \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "m�dium \"%s\" u� existuje"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pridan� m�dium %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nem��em prist�pi� k prv�mu in�tala�n�mu m�diu"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kop�rovanie hdlist s�boru..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kop�rovanie ukon�en�"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kop�rovanie nebolo �spe�n�"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -304,271 +308,286 @@ msgstr ""
"nem��em prist�pi� k prv�mu in�tala�n�mu m�diu (s�bor Mandrake/base/hdlist "
"nebol n�jden�)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "pr�jmanie hdlists s�boru..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...pr�jmanie ukon�en�"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pr�jmanie bolo ne�spe�n�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "zl� popis hdlist \"%s\" v s�bore hdlist"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokus o v�ber neexistuj�ceho m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "v�ber viacer�ch m�di�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "odstr�nenie m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datab�za je uzamknut�"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nem��em prist�pi� na m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kop�rovanie popisn�ho s�boru z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kop�rovanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kop�rovanie [%s] zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kop�rovanie zdrojov�ho zoznamu z \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "��tanie rpm s�borov z [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nem��em pre��ta� rpm s�bory z [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "rpm s�bory neboli n�jden� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "pr�jmam popisn� s�bor pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "preberanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "preberanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) zlyhalo"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "hdlist s�bor na m�diu nebol n�jden� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "s�bor [%s] je u� pou�it� na tom istom m�diu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nem��em parsova� hdlist s�bor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nem�m �o zap�sa� do list s�boru pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nem��em zap�sa� list s�bor pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ni� nie je zap�san� v s�bore list pre \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "druh� prechod pre v�po�et z�vislost�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "��tanie hlavi�iek z m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytv�ram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytvoren� hdlist synthesis s�bor pre m�dium \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "n�jden�ch %d hlavi�iek v do�asnej pam�ti"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "odstra�ujem %d nepotrebn�ch hlavi�iek z do�asnej pam�te"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "prip�jam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odp�jam %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premiestnen�ch %s polo�iek v zozname z�vislosti"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "v deplist neboli premiestnen� �iadne polo�ky"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nespr�vne meno rpm s�boru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nem��em prist�pi� k rpm s�boru [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nem��em registrova� rpm s�bor"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pre registr�cii lok�lnych bal��kov"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "�iaden bal��ek s n�zvom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nasleduj�ce bal��ky obsahuj� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nach�dza sa tu bal��ky s rovnak�m menom s�boru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nem��em spr�vne pre��ta� [%s] z hodnoty \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "nena�iel som bal��ek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "m�dium \"%s\" nie je zvolen�"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nem��em pre��ta� rpm s�bor [%s] z m�dia \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nekoherentn� m�dium \"%s\" ozna�en� ako vymenite�n� ale nie naozaj"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "zle zadan� vstup: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "pr�jmanie rpm s�borov..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Pr�prava..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nem��em odin�talova� bal��ek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nem��em nain�talova� bal��ek %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebn� pre %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s konfliktuje s %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "In�tal�cia zlyhala"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Odstr�ni� v�etky?"
@@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "nezn�my bal��ek(�ky)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Pou�ijem \"%s\" ako podre�azec, na�iel som"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (�/N) "
@@ -612,7 +631,10 @@ msgstr ""
"Kv�li zachovaniu z�vislost�, by mali by� odin�talovan� nasleduj�ce bal�ky (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -636,28 +658,28 @@ msgstr ""
"\n"
"a [vo�by] s�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - zmaza� hlavi�ky v adres�ri do�asnej pam�te.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - sk�si� n�js� a pou�i� synthesis alebo hdlist s�bor.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - vn�� generovanie hdlist s�borov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - pou�i wget pre prevzatie vzdialen�ch s�borov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - pou�i� curl pre prevzatie vzdialen�ch s�borov.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -665,7 +687,7 @@ msgstr ""
" --proxy - pou�i� �pecifikovan� HTTP proxy, ��slo portu pridelen�\n"
" ako �tandardne je 1080 (form�t z�pisu <proxy[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -673,18 +695,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - �pecifik�cia u��vate�a a hesla pre pou�itie proxy\n"
" autentifik�cie (form�t je <u��vate�:heslo>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - vytvori� aktualiza�n� m�dium.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automaticky vytvori� v�etky m�dia z in�tala�n�ho m�dia.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -693,12 +715,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je potrebn� zada� <relat�vnu cesta k hdlist> s --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nem��em aktualizova� m�dium \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -707,7 +729,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ch�ba <relat�vna cesta k hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -716,7 +738,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ch�ba pre ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nem��em vytvori� m�dium \"%s\"\n"
@@ -785,7 +807,7 @@ msgstr ""
"ch�ba polo�ka pre aktualiz�ciu\n"
"(jeden z %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -801,52 +823,52 @@ msgstr ""
"\n"
"pou�itie:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vyp�sa� t�to pomoc.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pou�i� iba aktualiza�n� m�dia.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pou�i� len zadan� m�dia.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - pou�i� zadan� synthesis namiesto urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatick� v�ber bal��kov vo vo�b�ch.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automaticky v�ber bal��kov pre aktualiz�ciu syst�mu.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy vyh�ad�vanie (to ist� ako -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - nasleduj�ci bal��ek je zdrojov� bal��ek (to ist� ako -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - necha� nepou�it� rpm s�bory v do�asnej pam�ti.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - vn�� v�zvu aj ak niektor� bal��ky neexistuj�.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -854,7 +876,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - povoli� op�tanie sa u��vate�a na in�tal�ciu bal��ka bez\n"
" overovania z�vislosti.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -862,28 +884,33 @@ msgstr ""
" --allow-force - povoli� op�tanie sa u��vate�a na in�tal�ciu bal��ka bez\n"
" overovania z�vislosti a integrity.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuovan� urpmi na r�zne stroje.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - vytvori� ozn�menie o chybe do adres�ra uveden�ho za "
"argumentom.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - pou�i� �pecifick� prostredie (typick� pre ozn�menie o "
"chybe).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - pou�i� X rozhranie.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -891,83 +918,91 @@ msgstr ""
" --best-output - zvo�te si najlep�ie rozhranie pre prostredie:\n"
" X alebo textov� m�d.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - overi� rpm signat�ru pred in�tal�ciou.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vyber v�etky zhody v pr�kazovom riadku.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - pre n�jdenie bal��ka h�ada� aj v poskytovan�ch.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - pre n�jdenie bal��ka neh�ada� v poskytovan�ch.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - fuzzy vyh�ad�vanie (to ist� ako --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - nasleduj�ci bal��ek je zdrojov� bal��ek (to ist� ako --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tich� m�d.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - vypisova�.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" men� alebo rpm s�bory zadan� z pr�kazov�ho riadku s� u� nain�talovan�.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nezn�ma vo�ba \"-%s\", pou�itie zist�te s --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nem��em vytvori� adres�r [%s] pre ohl�senie chyby"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "In�talova� bal�ky m� dovolen� len superu��vate�"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "In�tal�cia zlyhala"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jeden z nasleduj�cich bal�kov je potrebn� nain�talova� %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasleduj�cich bal�kov je potrebn�:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "V� v�ber? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Prep��te, zl� vo�ba, sk�ste znova\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s�hlas�te ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -989,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s�hlas�te ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Kv�li zachovaniu z�vislost�, by mali by� nain�talovan� nasleduj�ce bal�ky (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1007,30 +1042,30 @@ msgstr ""
"Mus�te by� root ak chcete nain�talova� tieto aktualiz�cie:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nem��em z�ska� zdrojov� bal��ky, preru�ujem"
# **************fix me****************
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Pros�m vlo�te m�dium \"%s\" do zariadenia [%s]"
# ******************fix me***********
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Stla�te Enter..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Nasleduj�ce bal��ky obsahuj� zle signat�ry"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Chcete pokra�ova� v in�tal�cii ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1038,20 +1073,25 @@ msgstr ""
"In�tal�cia nebola �spe�n�, niektor� s�bory ch�baj�.\n"
"Mo�no budete chcie� aktualizova� Va�u urpmi datab�zu"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distrib�cia %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sk�si� in�tal�ciu bez kontroly z�vislost�? (�/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Sk�si� \"tvrd�iu\" in�tal�ciu (--force)? (�/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "In�tal�cia zlyhala"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "v�etko je u� nain�talovan�"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 39395e66..f478e266 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "���������� %s\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
"���������� ���������j� �����a...\n"
"��������� ��� ���������j� ������ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "�� �� �� �K ?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "�K"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "�������"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "��Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "��DdYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (�/�) "
@@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (�/�) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ������� ��j� ����a���a\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "��������� webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "��������� �������� ��������� �� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "webfetch (�������� �url ��� wget) ���� ��������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "�� ���� �� ������� ��������: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "��������� wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget �������: ���� �� %d ��� �������� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "��������� curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "������� curl: ���� �� %d ��� �������� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "��������� rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "��������� ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync �������: ���� �� %d ��� ������ %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "��������� ������ � ��������������� �������� � ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"����� \"%s\" �������� �� ������� hdlist ���� �� ��� ���������, ����� �� ���� "
"���������"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"����� \"%s\" �������� �� ������� ����� ���� �� ��� �����������, ����� �� "
"���������"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -145,162 +144,167 @@ msgstr ""
"�� ���� �� �������� ����� \"%s\" ����� �� �������� ����� �������� �� ������ "
"������ ������"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"�� ���� �� �������� \"%s\" ��� �� �������� ������� ���� ��� �� ��� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"�� ���� �� ����� ����� \"%s\" � �������� ����� �� ������� �������� ����� [%"
"s] "
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "�� ���� �� ������� ����� �� ��� hdlist �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�� ���� �� ��������� hdlist �������� �� \"%s\", ����� �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�� ���� �� ��������� �������� ����� �� \"%s\", m���� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "��������� �� ��������� ��������� ����� \"%s\", ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�� ���� �� �������� hdlist �������� �� \"%s\", ������� �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "������ �� �������� �������� ����� �� \"%s\", ������� �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "������������ �������� ����� �� \"%s\", ����� �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�� ���� �� �������� �������� ����� �� \"%s\", ����� �� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "������� ������ ��������� �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "������ �������� ������ ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "��������� �������� �������� ������ ��� [%s] �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "�� ���� �� ������� ������ �� �������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "�� ���� �� ������� ���� � �������������� �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "�������� � �������������� �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "��������� hdlist ���� [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "�������� hdlist (��� synthesis) ��� \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��������� hdlist ���� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "������� ��� ������ hdlist ����� �� ������ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "��������� synthesis ���� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "������� �� ������� synthesis ����� �� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "��������� hdlist ���� [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "�������� hdlist (��� synthesis) ��� \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "����� \"%s\" ��� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "������ ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�� ���� �� ��������� ����� ������������� ������"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "������� hdlist ����..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...�������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...�������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -308,272 +312,287 @@ msgstr ""
"�� ���� �� ��������� ����� ������������� ������ (���� �������� Mandrake/base/"
"hdlists ����)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "�������� hdlists ����..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "... ��������� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...�������� �������: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "���������� hdlist ���� \"%s\" � hdlists �����"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "��������� �� ���������� inexistant ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "��������� �� ���������� ���������� �����: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "������� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ���� �������� ���������"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "�� ���� �� ��������� ����j� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "������� ������ ���� �� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "�������� ������� hdlist (��� synthesis) �� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "�������� [%s] ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "������� ������� ����� �� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "������ rpms ������� �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "�� ���� �� �������� rpm ������� �� [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "���� rpm �������� �� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "��������� ������� ����� �� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "�������� ������ hdlist (��� synthesis) �� \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "�������� ������� hdlist (��� synthesis) �������"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "���� ��������� hdlist �������� �� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "���� [%s] �� ��� ��������� �� ���� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "�� ���� �� �������� hdlist �������� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "���� ����� �� ���� � �������� ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "�� ���� �� ������ �������� ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "���� ��� �� �� ����� � �������� ����� �� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "���� �� ����������� �������������� ������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "����� ������ �� ������ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "������� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "������� hdlist �������� �������� �� ����� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "��������� %d ������ � ��� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "������� %d obsolete h������ � ��� ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "�������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "���������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "���������� %s ����� � depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "���� ����������� ����� � depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "�������� ��� rpm �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "�� ���� �� ����������� rpm ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "������ ��� ������������ �������� ������"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "���� ������ �� ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "������� ������ ������ %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "������� ���� ������ �� ����� ������ rpm �������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "�� ���� �� �������� �������� [%s] �� �������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "����� %s ���� ��������."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "����� \"%s\" ���� �������"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "�� ���� �� �������� rpm �������� [%s] �� ������ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"������������ ����� \"%s\" �� ������� ��� �������� ��� �� ���� � ����������"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "�������� ����: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "�������� rpms �������..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "���������..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "�� ���� �� ������� ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "�� ���� �� ���������� ����� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s �� �������� �� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s �� � ��������� �� %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "����������� ��������"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "�� �� ������� ���?"
@@ -591,7 +610,7 @@ msgstr "��������� �����(�) "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "�������� \"%s\" ��� ���������, ���������"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (�/�) "
@@ -615,7 +634,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "���� ���������� ����������, ������� ������ �� ���� �������� (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -638,29 +660,29 @@ msgstr ""
"\n"
" removable://<���a�a>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ����� headers cache ������������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - �������� �� ������� � ��������� synthesis ��� hdlist "
"����.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ��������� �� ���������� hdlist �������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - ������� wget �� ��������� �������� �������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - ������� curl �� ��������� �������� �������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -669,7 +691,7 @@ msgstr ""
"������������\n"
" �� �� 1080 �� default-� (������ �� <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -677,18 +699,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - �������� ��������� � ������� ���� �� ������� �� proxy\n"
" ��������������� (������ �� <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ������ update �����.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - ���������� ������ ��� ������ �� ������������� ������.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -697,12 +719,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�������j� <��������� ���a�� hdlist> �� --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -711,7 +733,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�������j� <��������� ���a�� hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -720,7 +742,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' �������je �� ftp ����j\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "�� ���� �� ������� ����j \"%s\"\n"
@@ -791,7 +813,7 @@ msgstr ""
"�������j� ���� �� a�����a��\n"
"(j���� �� %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -806,51 +828,51 @@ msgstr ""
"��� �� ��������� ������� � ���� ���� �������� �������������� ��� �������� \n"
"GNU � GPL. ��������:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ��������� ���� ����� � ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ������� ���� update �����.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ������� ���� ������ ��������� �� �������.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - ���������� ��������� ������ �� ���������.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - ���������� ��������� ������ �� ��������� �������.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - �������� fuzzy �������� (���� ��� -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ������� ����� �� ������� ����� (���� ��� � -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ���� rpm ���� ���� ��������� � ����.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ��������� �� ���������� ��� � ��� ���� ������ �� "
"�������.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -859,7 +881,7 @@ msgstr ""
"���\n"
" ������� ������������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -868,28 +890,33 @@ msgstr ""
"���\n"
" ������� �������������� � �����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - �������� �������� � ������ � ������������ ������� "
"�������� ����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - ������� ���������� �������� (������� �� �������� � "
"������).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ������� X ���������.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -897,82 +924,90 @@ msgstr ""
" --best-output - ���� ������� ��������� �� ������ �� ��������:\n"
" X ��� ���������� ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ���������� rpm ������� ��� �����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ��������� ��� ��������� � ��������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ��������� �������� � ���������� ���� ����������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - �� ���������� �������� ���� �������� ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - �������� fuzzy �������� (��� � --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - ������� ����� �� ������� �����(���� ��� � --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ���� ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " ����� ��� rpm ������� � ��������� ������ �� �����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ��������� ����j� \"-%s\", ��������� �������� �� --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "�� ���� �� ������� ������������ [%s] �� ������������ �������"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "���� ������������� ���� ����������� �����e"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "����������� ��������"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "����� �� �������� ������ �� �������� �� �� ����������� %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "�������� �� ������� �����(�):"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "��� �� ��� ����� ? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "��� �����, �������� ������\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -983,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�� �� �� ������� ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -994,14 +1029,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�� �� �� ������� ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "���� ���������� ����������, ������� ������ �� ���� ����������� (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1010,28 +1045,28 @@ msgstr ""
"������ �� ����� root ��������� �� �� ����������� ������� ������:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "����� ������ ��j� ��������,�������..."
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "������� ����j �� ������ %s � ������ %s"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "���������� enter ���� ������ �������..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "������� ������ ����� ���������� �������"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "�� �� ������ �� ��������� ������������� ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1039,20 +1074,25 @@ msgstr ""
"����������� ��������, ��������� ���� �������.\n"
"����� ������ �� ��������� ���� urpmi ���� ��������"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "���������� %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "������������ ��� ������� ���������� (�a/�e)? "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "�������� ����������� (--force)? (�a/�e) ?"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "����������� ��������"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "��� �� ��� �����������"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e3894af8..032d36ab 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -227,79 +227,84 @@ msgstr "ne mogu da izvr�im upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:538
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "prona�en hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "ne mogu da a�uriram medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem pri �itanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem sa �itanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "prona�en hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
-
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "ne mogu da a�uriram medij \"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" ve� postoji"
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodani medij %s"
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje zavr�eno"
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -307,278 +312,278 @@ msgstr ""
"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije prona�en Mandrake/base/"
"hdlists fajl)"
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "... dobavljanje zavr�eno"
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...povra�aj neuspeo: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "poku�avam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "poku�avam da selektujem vi�estruki medij: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza podataka zaklju�ana"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "�itanje rpms fajlova sa [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu da pro�itam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "povra�aj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije prona�ena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fajl [%s] je ve� koris�ten za isti medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nema ni�ta za upis u datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da upi�em datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema �ta da se upi�e u datoteku liste za \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "sada se proveravaju me�uzavisnosti paketa\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "�itam hedere sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "prona�eno %d hedera u ke� memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke� memoriji"
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontiram %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "preme�teni %s unosi u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema preme�tenih unosa u depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogre�no ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "gre�ka pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slede�i paketi sadr�e %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vi�e paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije prona�en."
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pro�itam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"nekoherentan medij \"%s\" je ozna�en kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "pogre�an unos: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Instalaci�a neuspela"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9ed9b2e1..a6ac475c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
@@ -32,34 +32,34 @@ msgstr ""
"Automatisk installation av paket...\n"
"Du beg�rde installation av paketet %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "�r det OK?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -68,74 +68,73 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: kommandot kunde inte hittas\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Ok�nd webbh�mtare \"%s\"!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "ok�nt protokoll definierat f�r %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "ingen webbh�mtare (f�r n�rvarande curl eller wget) hittades\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "kan inte hantera protokoll: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh saknas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil p� raden %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"media \"%s\" f�rs�ker anv�nda en hdlist som redan anv�nds, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" f�rs�ker anv�nda en redan anv�nd lista, ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -144,160 +143,165 @@ msgstr ""
"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan anv�nds av annan "
"media"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kan inte anv�nda namnet \"%s\" till media eftersom det redan anv�nds"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar n�gon listfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kan inte avg�ra media f�r denna hdlist-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte l�sa hdlist-filen f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte l�sa listfilen f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "f�rs�ker undvika existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta hdlist-filen f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte hitta listfil f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "inkonsekvent listfil f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kan inte unders�ka listfil f�r \"%s\", ignorerar media"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "f�r m�nga monteringspunkter f�r flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "anv�nder annan flyttbar enhet [%s] f�r \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kunde inte h�mta s�kv�gsnamn f�r flyttbart media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "unders�ker parallellhanteraren i [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "hittade parallellhanterare f�r noderna: %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Kunde inte anv�nda parallellvalet \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis kan inte anv�ndas med --media, --update eller --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "unders�ker hdlist-filen [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problem med l�sning av hdlist-fil p� media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "unders�ker synthesis-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem med l�sning av synthesis-fil p� media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "unders�ker parallellhanteraren i [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "hittade parallellhanterare f�r noderna: %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Kunde inte anv�nda parallellvalet \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" existerar redan"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "la till media %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kan inte komma �t f�rsta installationsmedia"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiering klar"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiering misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -305,271 +309,286 @@ msgstr ""
"kan inte komma �t f�rsta installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil "
"hittades)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "h�mtar hdlists-fil..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...h�mtning klar"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...h�mtning misslyckades: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "f�rs�ker v�lja icke-existerande media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "v�ljer flera media: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "tar bort media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-databas l�st"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kan inte l�sa media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopierar beskrivningsfil f�r \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopierar k�ll-hdlist (eller synthesis) f�r \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopierar k�llista f�r \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "l�ser rpm-filer fr�n [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kan inte l�sa rpm-filer fr�n [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "inga rpm-filer hittade p� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "h�mtar beskrivningsfil f�r \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "h�mtar k�ll-hdlist (eller synthesis) f�r \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "h�mtning av k�ll-hdlist (eller synthesis) misslyckades"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ingen hdlist-fil hittad f�r media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "filen [%s] anv�nds redan i samma media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen f�r \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "inget att skriva i listfilen f�r \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kan inte skriva listfilen f�r \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "utf�r andra passet f�r ber�kna beroenden\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "l�ser huvuden fr�n media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "hdlist-synthesis-fil f�r media \"%s\" byggd"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "tar bort %d gamla huvuden fr�n cachen"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "monterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "avmonterar %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "�terfann %s poster i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "inga poster �terfanns i depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kan inte l�sa rpm-fil [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kan inte registrera rpm-fil"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "inget paket med namnet %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "F�ljande paket inneh�ller %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid v�rde \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" �r inte valt"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kan inte l�sa rpm-filen [%s] fr�n media \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "felaktig indata: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "h�mtar rpm-filer..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "F�rbereder..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "kan inte ta bort paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "kan inte installera paket %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s kr�vs av %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s �r i konflikt med %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Installationen misslyckades"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Ta bort alla?"
@@ -587,7 +606,7 @@ msgstr "ok�nda paket "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Anv�nder \"%s\" som understr�ng, hittade"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
@@ -612,7 +631,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"F�r att tillfredsst�lla beroenden kommer f�ljande paket att tas bort (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -637,28 +659,28 @@ msgstr ""
"\n"
"och [flaggor] �r fr�n\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - f�rs�k att hitta och anv�nda synthesis eller hdlist-fil.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - anv�nd wget f�r att h�mta fj�rrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - anv�nd curl f�r att h�mta fj�rrfiler.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -667,7 +689,7 @@ msgstr ""
" vara 1080 som standard (formatet �r <proxydator[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -675,18 +697,18 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ange anv�ndare och l�senord f�r proxy-\n"
" autentisering (formatet �r <anv�ndare:l�senord>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - skapa automatiskt all media fr�n ett installationsmedia.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -695,12 +717,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"beh�ver inte ange <relativ s�kv�g till hdlist> med --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -709,7 +731,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativ s�kv�g till hdlist> saknas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -718,7 +740,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" saknas f�r ftp-media\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
@@ -788,7 +810,7 @@ msgstr ""
"objektet som ska uppdateras saknas\n"
"(en av %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -804,50 +826,50 @@ msgstr ""
"\n"
"anv�ndning:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visar det h�r hj�lpmeddelandet.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - anv�nd endast uppdateringsmedia.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - anv�nd endast media listat med komma.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - anv�nd given synthesis ist�llet f�r urpmi db.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - v�lj automatiskt ett paket fr�n valen.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - v�lj automatiskt paket f�r att uppdatera systemet.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - kr�v luddig s�kning (samma som -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - n�sta paket �r ett k�llpaket (samma som -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - beh�ll rpm som inte anv�nds i cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - tvinga anv�ndning �ven om vissa paket inte finns.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -855,7 +877,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - till�ter anv�ndaren installera paket utan\n"
" att kontrollera beroenden.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -863,26 +885,31 @@ msgstr ""
" --allow-force - till�ter anv�ndaren att installera paket utan\n"
" kontroll av beroenden och integritet.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - distribuerad urpmi �ver alla maskiner med alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av n�sta "
"arg.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - anv�nd specifik milj� (vanligen en felrapport).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - anv�nd X-gr�nssnitt.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -890,81 +917,89 @@ msgstr ""
" --best-output - v�lj det b�sta gr�nssnittet enligt milj�n:\n"
" X eller textl�ge.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - verifiera rpm-signatur f�re installation.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - v�lj alla tr�ffar p� kommandoraden.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - till�t s�kning i \"provides\" f�r att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - s�k inte i \"provides\" f�r att hitta paket.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - kr�v luddig s�kning (samma som --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - n�sta paket �r ett k�llpaket (samma som --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tyst l�ge.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - utf�rligt l�ge.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " namn eller rpm-filer som anges p� kommandoraden installeras.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ok�nd flagga \"-%s\", anv�nd --help f�r hj�lp\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] f�r felrapport"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Endast systemadministrat�rer f�r installera paket"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ett av f�ljande paket �r n�dv�ndigt f�r att installera %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av f�ljande paket �r n�dv�ndigt:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Vad �r ditt val? ( 1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Tyv�rr, felaktigt val, f�rs�k igen\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -975,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -986,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"OK?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -995,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"F�r att tillfredsst�lla beroenden kommer f�ljande paket att installeras (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1004,28 +1039,28 @@ msgstr ""
"Du m�ste vara root f�r att kunna installera f�ljande beroenden:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte l�sa k�llan, avbryter"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S�tt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "F�ljande paket har felaktiga signaturer"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vill du forts�tta installationen?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1033,20 +1068,25 @@ msgstr ""
"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
"Du b�r f�rs�ka uppdatera urpmi-databasen."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "distribuerar %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "F�rs�ka �nnu h�rdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Installationen misslyckades"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "allt �r redan installerat"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 04391900..aaccd949 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ин дуруст аст?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "ҲҳYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
@@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (Ҳ/н) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -145,444 +144,463 @@ msgstr ""
"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
"дигар истифода шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода "
"шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%"
"s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "нусхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "нусхаи [%s] нагузашт"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан нест"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "офариниши hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "васлкунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ҷудокунии %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "қуттии бо номи %s нест"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
-msgid "retrieving rpms files..."
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "барқароркунии [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""
@@ -601,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ҳ/н) "
@@ -628,7 +646,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -651,49 +672,49 @@ msgstr ""
" http://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n"
" ивазшаванда_<дастгоҳ>://<роҳ>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -702,12 +723,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -716,7 +737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -725,7 +746,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
@@ -804,7 +825,7 @@ msgstr ""
"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n"
"(яке аз %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -817,165 +838,175 @@ msgstr ""
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)."
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо."
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -983,7 +1014,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -992,7 +1023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1000,56 +1031,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a3e840a2..20e0c6d5 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <de@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "���ѧ�Դ��� %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"��õԴ��� Package Ẻ�ѵ��ѵ...\n"
"�س�����͡���еԴ��� Package %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "��ŧ�����Ѻ"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "��ŧ"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "¡��ԡ"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -64,509 +64,528 @@ msgstr " (Y/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ��辺����觹��\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "�������ö���ҧ hdlist:%s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "�բ�ͼԴ��Ҵ� config file ��÷Ѵ��� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "�ػ�ó�\"%s\"��������� hdlist������������� ,medium ignore"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "�ػ�ó�\"%s\"���������͡���ػ�ó���������, medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "�������ö�����ػ�ó�\"%s\"������� list file ��١�����ػ�ó��������"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "�������ö����� \"%s\" ����Ѻ�ػ�ó�������ժ�����������ѹ��١������"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "�������ö���ػ�ó� \"%s\" ���������������� list file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "�������ö��˹��ػ�ó���� hdlist file ��� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�������ö��ҹ hdlist file \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�������ö��ҹ list file �ͧ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "���ѧ����§��÷ӧҹ�ͧ�ػ�ó� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�������ö�� hdlist file ����Ѻ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�������ö�� list file ����Ѻ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file ���еԴ�е�� \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�������ö��Ǩ�ͺ list file ����Ѻ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "�������ö���ҧ�ػ�ó� \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "�������ö��¹ config file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "��¹ config file[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "��ҹ depslist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "�ػ�ó�\"%s\"����������"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�������ö��ҹ list file �ͧ \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "�������������͡���ػ�ó��������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "�������������͡���ػ�ó��������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "���ѧ�ӡ�������͡����Ѻ�ػ�ó��������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "�������ö���ػ�ó�\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "��÷����� [%s] ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:979
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, fuzzy, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "��辺 rpm files �ҡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s] �ҡ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "��辺 rpm files �ҡ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "��辺 hdlist file ����Ѻ�ػ�ó�\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "�������ö parse hdlist file of \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "����ա����¹��¡�� file ����Ѻ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "�������ö��¹ list file �ͧ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "���ѧ�ӡ�������͡����Ѻ�ػ�ó��������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "���ҧ hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�� %d header � cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "���ѧź %d header����������� cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "���ѧ�Դ��� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "���ѧ�ʹ�͹ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "���� %s � depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "���� %s � depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "���� rpm file���١��ͧ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "�������öŧ����¹ rpm file"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "ŧ����¹ local package �բ�ͼԴ��Ҵ"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "����� package ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "packages ���仹���� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "������ package ����ժ����������͹�Ѻ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "�������ö parse ��١��ͧ [%s] ����Ѻ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "�� %s package ��辺"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "�ػ�ó� \"%s\" �����١���͡"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s] �ҡ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "�ػ�ó������������ѹ \"%s\" �١�к���Ҷʹ����¹�����ѹ�����"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " input���١��ͧ :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
+#: ../urpm.pm_.c:1916
#, fuzzy
-msgid "retrieving rpms files..."
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "rshp failed"
+msgstr "wget of [%s]��������"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "��õԴ�����������"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""
@@ -585,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -611,7 +630,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "���ͷ�����㢻ѭ�ҡ����ҡѹ�� packages ���仹��ж١�Դ��� (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -634,52 +656,52 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - ����� tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - ����� tag group: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -688,12 +710,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"��辺<���ҧ�������Ǣ�ͧ�ͧhdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -702,7 +724,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"��辺<���ҧ�������Ǣ�ͧ�ͧhdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -711,7 +733,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" `with' ��辺����Ѻ�ػ�ó� ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "�������ö���ҧ�ػ�ó� \"%s\"\n"
@@ -787,7 +809,7 @@ msgid ""
"(one of %s)\n"
msgstr "�Ҵ�����ŷ��й�� update(˹��� %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -798,166 +820,176 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "���������� �������öᨡ��������������͹� GNUGPL."
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - ����� tag group: group."
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " command line ������ժ��� package)"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - ����� tag ������"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ������͡������ѡ \"-%s\",��Ǩ�ͺ�����ҡ --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "�������ö parse ��١��ͧ [%s] ����Ѻ��� \"%s\""
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "��õԴ�����������"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "˹��� Packages ���仹���ͧ���Ѻ��õԴ��� "
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "˹��� Packages ���仹���ͧ���Ѻ��õԴ��� "
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "��ͧ������͡���ä�Ѻ (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "������͡���١��ͧ �ͧ�����Ѻ\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -965,7 +997,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -973,63 +1005,68 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr "�ҧ package �е�ͧ�ա��ź������ͷӡ�� upgrade ��觹���ѧ����ա��ʹѺʹع \n"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "���ͷ�����㢻ѭ�ҡ����ҡѹ�� packages ���仹��ж١�Դ��� (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "�������ö���¡ source package,���ѧ¡��ԡ"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "��س�����ػ�ó����ժ��� \"%s\" � [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "��سҡ� enter ������������"
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "packages ���仹���� %s: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "���ѧ�Դ��� %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "��ͧ��÷��ͧ�Դ����·������ͧ��ͨ�ͺ������ҡѹ��? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "��ͧ��÷��ͧ�ѧ�Ѻ�Դ��� (--force)? (y/N)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "��õԴ�����������"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "�ء���ҧ��١�Դ������º��������"
@@ -1376,10 +1413,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "�������ö��¹ depslist file [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "wget of [%s]��������"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 61586bb5..79cb89b3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 05:52+0300\n"
"Last-Translator: �mer Fad�l USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"%s paketinin kurulmas�n� istemi�tiniz.\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam m�?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "�ptal"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -69,75 +69,74 @@ msgstr " (E/h) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komut bulunamad�\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Bilinmeyen webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "%s i�in bilinmeyen protokol tan�mlanm��"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamad�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "%s protokol� ile ilgilenemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget kay�p\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget'ta ba�ar�s�zl�k : %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�.\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl kay�p\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ba�ar�s�z: %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsysnc kay�p\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh kay�p\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ba�ar�s�z: %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yap�land�rma dosyas�n�n %s sat�r�nda s�zdizimi hatas�"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" ortam� kullan�mdaki sabit disk listesini kullanmaya �al���yor, "
"yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullan�mda olan listeyi kullanmaya �al���yor, yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -146,431 +145,451 @@ msgstr ""
"liste dosyas� ba�ka ortam taraf�ndan kullan�ld���ndan \"%s\" ile "
"�al���lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullan�mda oldu�undan isimsiz ortam i�in \"%s\" ismi kullan�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" ortam�, liste dosyas� [%s] olmad���ndan hesap i�ine al�nam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu sabit disk listesi dosyas�n�n [%s] ortam� saptanam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyas�na eri�ilemiyor, ortam yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" liste dosyas�na eri�ilemiyor, ortam yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortam� atlanmaya �al���l�rken engelleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi dosyas� bulunam�yor, ortam yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� bulunam�yor, ortam yoksay�l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� tutars�z, ortam yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� denetlenemiyor, ortam yoksay�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ��kar�labilir ortam i�in �ok bazla ba�lant� noktas� tan�ml�"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "\"%s\" ��kar�labilir ayg�t olarak al�nd�."
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Farkl� %s ��kar�labilir ayg�tlar� %s i�in kullan�l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayr�labilir ayg�t� i�in yolismi ele al�namad�"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yap�land�rma dosyas�na [%s] yaz�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yap�land�rma dosyas� [%s] yaz�l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "g�zden ge�irilmi� hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortam� i�in sabit disk listesi okunurken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sentez dosyas� [%s] inceleniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi sentezleme dosyas�n�n okunmas�nda hata"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "g�zden ge�irilmi� hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" ortam� zaten var"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s ortam� eklendi"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�lk kurulum ortam�na eri�ilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sabit disk listesi dosyas� (hdlist) [%s] kopyalan�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...kopyalama tamamland�"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopyalama ba�ar�s�z"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"�lk kurulum ortam�na eri�ilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyas� bulunamad�)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) al�n�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ele alma tamamland�"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme ba�ar�s�z: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "sabit disk listesi dosyas�ndaki sabit disk a��klamas� %s ge�ersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "varolmayan \"%s\" ortam� se�ilmeye �al���l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ayg�t kald�r�l�yor \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri taban� kilitlendi"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortam�na eri�ilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in a��klama dosyas� kopyalan�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalan�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalamas� ba�ar�s�z"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalan�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s] den rpms dosyalar� okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "rpms dosyalar� [%s] \"%s\" ortam�ndan okunam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyalar� yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "%s i�in a��klama dosyas� getiriliyor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele al�n�yor ..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyas� al�m� ba�ar�s�z oldu"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi dosyas� bulunamad�"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "%s dosyas� %s ortam�nda zaten kullan�lm��"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyas� ayr��t�r�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas�na hi� bir �ey yaz�lmad�"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyas� yaz�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas�na hi�bir �ey yaz�lmam��"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "ba��ml�l�klar�n hesaplanmas� i�in ikinci ge�i� yap�l�yor\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortam�ndan ba�l�klar okunuyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sabit disk listesi [%s] olu�turuluyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi sentezleme dosyas� olu�turuldu."
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "arabellekte %d ba�l��� bulundu"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski ba�l�k kald�r�l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s ba�lan�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayr�l�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ba��ml�l�klar listesindeki %s girdileri yeniden konumland�r�ld�"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "ba��ml�l�klar listesindeki hi� bir giri� yeniden konumlanamad�"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] ge�ersiz"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyas� sicil kayd� yap�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kayd� yap�l�rken hata"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s ad�nda bir paket yok"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s i�eriyor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ayn� \"%s\" isminde �ok say�da rpm paketi var."
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" de�erindeki) d�zg�n ayr��t�r�lam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamad�."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" se�ilmedi"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyas� [%s] \"%s\" ortam�ndan okunam�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"tutars�z ortam \"%s\" kald�r�labilir olarak imlenmi� ama bu do�ru de�il"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "rpms dosyalar� al�n�yor"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Haz�rlan�yor..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket kal�r�lam�yor: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s paketi y�klenemiyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s %s taraf�ndan isteniyor"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s'le �eli�iyor"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Hepsini Kald�ray�m m� ?"
@@ -588,7 +607,7 @@ msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "%s katar olarak kullan�l�yor, buldu�um"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
@@ -614,7 +633,10 @@ msgstr ""
"Ba��ml�l�k sorununu a�abilmek i�in, a�a��daki paketlerin kald�r�lmas� "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -638,30 +660,30 @@ msgstr ""
"\n"
" removable://<dosyaYolu>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
" -c - 'ba�l�klar arabelle�i'nin bulundu�u dizini temizle.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - sentez dosyas�n� ya da hdlist dosyas�n� bulup "
"kullanmaya �al��\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist dosyalar�n� olu�um i�in zorla.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uzaktaki dosyalar� almak i�in wget kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uzak dosyalar� almak i�in curl kullan.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -670,7 +692,7 @@ msgstr ""
" varsay�lan olan 1080 kabul edilecek (bi�im <vekilsunucu[:"
"port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -678,11 +700,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi i�in kullan�c� ad�\n"
" ve parola belirtin (bi�im <kullan�c�ad�:parola>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - g�ncelleme ortam� olu�tur.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -690,7 +712,7 @@ msgstr ""
" --distrib - t�m ortamlar� otomatik olarak bir kurulum ortam�ndan "
"olu�tur. \n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -699,12 +721,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in g�receli konumu> --distrib ile gerekli de�il "
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -713,7 +735,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in g�reli dosyaismi> eksik\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -722,7 +744,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp i�in `with' kelimesini de kullan�n\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" olu�turulam�yor\n"
@@ -797,7 +819,7 @@ msgstr ""
"G�ncelleme i�in girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -812,84 +834,89 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yaz�l�md�r ve GNU GPL Lisans� alt�nda tekrar da��t�labilir.\n"
"kullan�m� :\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yard�m mesaj�n� g�r�nt�ler.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - sadece g�ncelleme ortam�n� kullan.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - sadece belirtilen ortamlar� kullan(Birden fazla ise "
"virg�lle ay�r�n).\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Otomatik se�enekler aras�ndan paketleri se�.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - Sistemi g�ncellemek i�in paketleri otomatik se�.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - hatal� aramaya zorla (-y ile ayn�)\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ard�ndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayn�).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm'yi �n bellekte kullan�lmadan sakla\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - baz� paketlerin bulunamama durumda bile i�lemin\n"
" devam�na zorla.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu olu�tur.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - belirli bir �evreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X aray�z�n� kullan.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -897,83 +924,90 @@ msgstr ""
" -best-output - i�lem i�in en iyi aray�z� se� : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut sat�r�ndakilere uyanlar�n t�m�n� se�er. \n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak i�in aramaya izin ver.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - sa�lanan paketlerin aras�nda paketi bulmak i�in arama "
"yapma.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - hatal� aramay� uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayn�)\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayn�).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabal�k kipi.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " komut sat�r�ndan isimleri veya rpm dosyalar� verilenler y�klendi.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" se�ene�i bilinmiyor, ayr�nt�l� bilgi i�in --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "%s dizini hata raporu i�in olu�turulam�yor"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak i�in sadece sistem y�neticisi yetkilidir"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu i�in a�a��daki paketlerin biri gerekli:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A�a��daki paketlerden birine ihtiya� var:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Se�iminiz? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "�zg�n�m ,hatal� se�im, tekrar deneyin\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -983,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"�stenen baz� paketler kurulamad�:%s\n"
"onayl�yor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -995,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onayl�yor musunuz?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1004,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Ba��ml�l�k sorununu a�abilmek i�in, a�a��daki paketlerin de kurulmas� "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1013,29 +1047,29 @@ msgstr ""
"A�a��daki ba��ml�l�klar�n y�klenebilmesi i�in root olmal�s�n�z:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri al�namad�, ��k�l�yor"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "L�tfen \"%s\" isimli ortam� [%s] ayg�t�na yerle�tirin"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Haz�r oldu�unuzda Enter'a bas�n..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Bu paketler %s i�eriyor: %s"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1043,20 +1077,25 @@ msgstr ""
"Kurulum ba�ar�s�zl�kla sonu�land�. Baz� dosyalar kay�p.\n"
"Urpmi veritaban�n�z� g�ncellemek isteyebilirsiniz"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket ba��ml�l�klar�n� denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlay�c� bir se�enek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "her�ey zaten kurulu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25913a11..d2847619 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -214,358 +214,363 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
+"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "������� ����� � ���� ����� rpm �������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "���������� %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "����� ������ � ������ %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr " � ������ ͦ����� � ��¦ %s: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "��������� �������"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 2ade3d5c..231baf5f 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,354 +214,359 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
+#: ../urpm.pm_.c:573
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 10596179..a4719d86 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -213,355 +213,360 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:538
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282
+#: ../urpm.pm_.c:555
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:558
+#: ../urpm.pm_.c:565
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080
-#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084
-#: ../urpm.pm_.c:1212
-#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
+msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:606
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:617
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:627
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:652
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:683
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:698
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:702
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:736
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:778
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:797
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
-#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:920
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:928
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:933
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:961
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:978
+#: ../urpm.pm_.c:984
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:997
+#: ../urpm.pm_.c:1003
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1015
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1027
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1109
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1116
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1186
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1193
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1200
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1242
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1255
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1309
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1313
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1469
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1493
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1507
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1512
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1515
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1603
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1606
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1761
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1773
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1830
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1846
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1903
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1908
+#: ../urpm.pm_.c:1916
msgid "retrieving rpm files..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1957
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
-#: ../urpm.pm_.c:2002
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2003
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
msgid "rshp failed"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "O'rnatish o'xshamadi"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2667e969..a4392565 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "đang cài đặt %s\n"
@@ -27,34 +27,34 @@ msgstr ""
"Tự động cài đặt các gói...\n"
"Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Được chưa?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "KkNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "CcYy"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Có/Không) "
@@ -63,74 +63,73 @@ msgstr " (Có/Không) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: không thấy lệnh\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Webfetch không xác định `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "không thể quản lý giao thức: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "thiếu wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget hỏng: đi ra với %d hoặc tín hiệu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "thiếu curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl hỏng: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "thiếu rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "thiếu ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang dùng, phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -139,163 +138,168 @@ msgstr ""
"không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập danh sách đã được cái khác dùng "
"rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện không tên vì nó đã được dùng rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"không nhận được phương tiện \"%s\" vào khoản mục do không tồn tại tập danh "
"sách [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "không thể xác định phương tiện của tập hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể truy cập tập hdlist của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể truy cập tập danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "đang cố bỏ qua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm được tập tin hdlist cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm thấy tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "tập danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể xem xét tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "có quá nhiều điểm gắn kết cho phương tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "coi phương tiện tháo lắp như là \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sử dụng thiết bị [%s] tháo lắp khác cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "không thể lấy lại tên đường dẫn cho phương tiện tháo lắp \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+"tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các điểm nút (node): %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "có vấn đề khi đọc tập tin hdlist của phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
-"tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các điểm nút (node): %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "đã thêm phương tiện %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "đang sao chép tập tin hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...sao chép hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...sao chép không được"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -303,273 +307,289 @@ msgstr ""
"không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/"
"hdlists không tìm được)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...việc lấy lại hoàn thành"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...không lấy lại được: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "cố gắng chọn phương tiện không tồn tại \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "đang chọn đa phương tiện: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc sự tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "bản sao [%s] hỏng"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "đang đọc tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "không có gì để ghi vào tập tin danh sách cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "xây dựng hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "thôi gắn kết %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "không có gói tin với tên %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Không tìm thấy gói tin %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải "
"vậy"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input bất thường: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "đang lấy lại các tập tin rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Đang chuẩn bị..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "không thể cài đặt gói %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s được %s cần đến"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s xung đột với %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "rshp failed"
+msgstr "wget hỏng\n"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Cài đặt không được"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Gỡ bỏ tất cả?"
@@ -587,7 +607,7 @@ msgstr "gói tin không xác định "
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (Có/Không) "
@@ -611,7 +631,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "Để thỏa mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -636,27 +659,27 @@ msgstr ""
"\n"
"và [tùy chọn] là từ\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc synthesis.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các tập tin ở xa.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -665,7 +688,7 @@ msgstr ""
" là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -673,11 +696,11 @@ msgstr ""
" --proxy-user - chỉ định người dùng và mật khẩu cho proxy\n"
" xác thực (khuôn dạng là <user:password>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -685,7 +708,7 @@ msgstr ""
" --distrib - tự động tạo toàn bộ phương tiện từ một phương tiện cài "
"đặt.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -694,12 +717,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"không cần cho --distrib vào với <đường dẫn liên quan của hdlist>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -708,7 +731,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"thiếu <đường dẫn liên quan của hdlist> \n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -717,7 +740,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"thiếu `with' cho phương tiện ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n"
@@ -787,7 +810,7 @@ msgstr ""
"thiếu mục cập nhật\n"
"(một mục của %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -804,53 +827,53 @@ msgstr ""
"\n"
"sử dụng:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
" --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi "
"db.\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin trong các gói.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - tự động chọn các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (giống như -s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - ép buộc cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn "
"tại.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -858,7 +881,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin\n"
" mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -866,26 +889,31 @@ msgstr ""
" --allow-force - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin mà\n"
" không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n"
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - output một báo lỗi trong thư mục được chỉ định bởi đối số "
"(arg) tiếp theo.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - dùng môi trường riêng (điển hình là báo cáo lỗi).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - dùng giao diện X.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -893,80 +921,88 @@ msgstr ""
" --best-output - hãy chọn giao diện tốt nhất theo môi trường:\n"
" chế độ X hay văn bản.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệnh.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - chế độ verbose.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Chỉ cho phép người dùng cao cấp được cài đặt các gói"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt không được"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Bạn lựa chọn gì? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn đồng ý không?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -988,14 +1024,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bạn có đồng ý không ?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Để thoả mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1004,28 +1040,28 @@ msgstr ""
"Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1033,20 +1069,25 @@ msgstr ""
"Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n"
"Bạn nên cập nhật urpmi database."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "phân phối %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)"
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Cài đặt không được"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi"
@@ -1458,9 +1499,6 @@ msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "không thể ghi tập danh sách các phụ thuộc [%s]"
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "wget hỏng\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 75a7995c..80a0cf45 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
@@ -28,34 +28,34 @@ msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmand� l' astalaedje do pacaedje %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "Totafwait est-i comuf�t?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc�"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -64,77 +64,76 @@ msgstr " (O/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comande n�n trov�ye\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Programe d'�aberwetaedje �%s� n�n cnoxhou!!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocole n�n cnoxhou defini po %s"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trov�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "dji n'�sai manaedj� l'�protocole: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n'�est n�n la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl n'�est n�n la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync n'�est n�n la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh n'�est n�n la\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "aroke di sintacse el fitch� d'�apontiaedje al roye %s"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe "
"houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe houte "
"do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -143,166 +142,171 @@ msgstr ""
"dji n'�sai m'�ocuper do sopoirt �%s� ca l'�fitch� djiv�ye est ddja eploy� pa "
"�n �te sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"dji n'�pout eploy� l'�no �%s� pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja "
"eploy�"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"dji n'�a savou tni conte do sopoirt �%s� ca i gn a nou fitch� di djiv�ye [%"
"s] k'�egzist�ye"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "dji n'�sai dire li sopoirt di ci fitch� hdlist chal [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n'�sai aveur li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n'�sai trover li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "crombe djiv�ye di fitch�s po �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodj�ve �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eployant �n �ndjin bodj�ve diferin [%s] po �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "dji n'�sai aveur li tchmin pol sopoirt bodj�ve �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� d'�apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "dji scri l'�fitch� d'�apontiaedje [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "dji n'�sai analijh� �%s� e l'�fitch� [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "dj'�a trov� on fitch� �hdlist� (ou del sinteze) dedja say� come %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis pout esse eploy� avou --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� hdlist do sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "corwaitaedje do fitch� d'�sinteze [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� di sinteze do sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "dji n'�sai analijh� �%s� e l'�fitch� [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "dj'�a trov� on fitch� �hdlist� (ou del sinteze) dedja say� come %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "li sopoirt �%s� egzist�ye dedja"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "sopoirt %s radjout�"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiaedje do fitch� hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...li copiaedje a st� comuf�t"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...li copiaedje a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -310,271 +314,285 @@ msgstr ""
"dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje (nou fitch� Mandrake/"
"base/hdlists di trov�)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "aberwetaedje do fitch� hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l'�aberwetaedje a st� comuf�t"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l'�aberwetaedje a fwait berwete: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "discrijhaedje hdlist n�n valide �%s� el fitch� hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "dji saye di tchoezi l'�sopoirt �%s� ki n' egzisteye n�n"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "�%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "dji bodje li sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "b�ze di dn�yes urpmi ser�ye"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai aveur acc�s � sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copiaedje del djiv�ye sourdant di �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lejhant les fitch�s rpm fo� di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "dji n'�sai lere les fitch�s rpm fo� di [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nou fitch� rpm di trov� fo� di [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "l'�aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) a fwait berwete"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nou fitch� hdlist di trov� pol sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "li fitch� [%s] est ddja eploy� dins l' minme sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "dji n'�sai analijh� li fitch� hdlist di �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "r�n po scrire el fitch� djiv�ye di �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� djiv�ye di �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "r�n n'�a st� scrit el fitch� djiv�ye po �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "dji fwait l'�deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "dji l�t les tiestires do sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "dji fwai l'�fitch� hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "dji fwai li fitch� di sinteze hdlist pol sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d tiestires trov�yes el muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "dji bodje %d viy�s tiestires del muchete"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "dji monte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "dji dismonte %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d'�fitch� rpm n�n val�be [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n'�sai aveur acc�s � fitch� rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "dji n'�sai eredjistrer l'�fitch� rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "�k n'�a n�n st� tot-z eredjistrant les pacaedjes loc�s"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nou pacaedje lom� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont � dvins %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'�fitch� rpm �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "dji n'�sai analijh� comuf�t [%s] pol valixhance �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "li pacaedje %s n' a n�n st� trov�."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "li sopoirt �%s� n'�a n�n st� tchuzi"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "dji n'�sai lere li fitch� rpm [%s] fo� do sopoirt �%s�"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "crombe intr�ye: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "aberwetaedje des fitch�s rpms..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "Dji prepare..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "dji n'�sai oister l'�pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "dji n'�sai astaler l'�pacaedje %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "i gn a mez�jhe di %s po %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s fwait des conflits avou %s"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Tos les oister?"
@@ -592,7 +610,7 @@ msgstr "pacaedje(s) n�n cnoxhou(s)"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Tot-z eployant �%s� come ene sortchinne, dji trove"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (o/N) "
@@ -618,7 +636,10 @@ msgstr ""
"Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes ki shuv�t vont esse disastal�s (%d "
"Mo)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -643,45 +664,45 @@ msgstr ""
"\n"
"et les [tchuzes] possibes sont\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - nety� l' ridant muchete des tiestires.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze ou "
"�hdlist�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - foirci l'�askepiaedje des fitch�s �hdlist�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - eploy� wget po-z aberweter les fitch� d� lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - eploy� curl po-z aberweter les fitch� d� lon.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - f� on sopoirt di metaedje a djo�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -689,7 +710,7 @@ msgstr ""
" --distrib - f� otomaticmint tos les sopoirts a p�rti d' on sopoirt "
"d'�astal�cion.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -698,12 +719,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"n�n mez�jhe di dner li <tchmin relatif pol fitch� hdlist> avou --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -712,7 +733,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i manke li tchmin relatif pol fitch� hdlist\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -721,7 +742,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�with� manke pol sopoirt ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt �%s�\n"
@@ -792,7 +813,7 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intr�ye a mete a djo�\n"
"(ene di %s)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -809,90 +830,93 @@ msgstr ""
"\n"
"po s'�� siervi:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - eploy� kel sopoirt di metaedje a djo�.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
" --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� do "
"sistinme.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -"
"s).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - w�rder el muchete les pacaedjes rpm n�n eploy�s.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzist�t "
"n�n.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dn� djusse "
+" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l'�ridant dn� djusse "
"apr�s.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
" --env - eploy� on evironmint dn� (tipike po les rapoirts di "
"bug).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - eploy� l' eterface X11.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -900,86 +924,95 @@ msgstr ""
" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
"m�de tecse.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr " --verify-rpm - verify� li sinateure rpm divant d'�astaler.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+msgstr ""
+" --verify-rpm - verify� li sinateure rpm divant d'�astaler.\n"
+" (--no-verify-rpm po n'�n�n l'�f�, pr�metou=verify�).\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - eploy� --all-matches pol roye di comande.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - �n n�n f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on "
"pacaedje.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --"
"src).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - m�de taijheu.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - m�de badjawe.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " les nos ou fitch�s rpm din�s sol roye di cmande sont ddja astal�s.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "dji n'�sai askepy� l'�ridant [%s] po f� des rapoirts di bug"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astal�cion a fwait berwete"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t po-z astaler %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "K� tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Mwaijhe tchuze, say�z co ene feye\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -990,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d'�acoird?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1002,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"estoz vs d'�acoird?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1011,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes aloy�s ki shuv�t vont esse astal�s "
"(%d Mo)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1020,28 +1053,28 @@ msgstr ""
"Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n'�a savou prinde les pacaedjes so�rdants, dji lai toumer"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S'�i vs plait metoz li sopoirt lom� �%s� el �ndjin [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont ene mwaijhe sinateure"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1049,20 +1082,24 @@ msgstr ""
"L'�astalaedje a fwait berwete, sacwants fitch�s mank�t.\n"
"Vos dvr�z motoit mete a djo� li b�ze di dn�yes urpmi."
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "dji distribuwe %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Say� d' astaler sin verify� les aloyaedjes? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Say� d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "L' astalaedje est possibe"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja st� astal�"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f4f4491b..5031b36c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "���ڰ�װ %s\n"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr ""
"�Զ���װ������...\n"
"��Ҫ��װ������ %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "����������?"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "ȷ��"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ��"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "nN����"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "yY��"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (��(Y)/��(n)) [��] "
@@ -67,502 +67,521 @@ msgstr " (��(Y)/��(n)) [��] "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ����û�ҵ�\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "δ֪ webfetch `%s' !!!\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "%s �ж�����δ֪��Э��"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "û�з������ع���(curl �� wget) \n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "�޷�����Э��: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "û�� wget\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ʧ��: �˳�����%d ���ź� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "û�� curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ʧ��: �˳����� %d, �ź� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "û�� rsync\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "û�� ssh\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ʧ��: �˳����� %d ���ź� %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "�����ļ��ĵ� %s �����﷨����"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "���� \"%s\" ��ͼʹ��һ���Ѿ�ʹ�õ�hdlist, ���Խ���"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "���� \"%s\" ��ͼʹ���Ѿ�ʹ�õ��б�, ���Խ���"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "�޷��������� \"%s\", ����������ʹ���б��ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "���ܰ������������Ϊ \"%s\", ��������Ѿ���ʹ��"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "���ܼ������ \"%s\", �����б��ļ� [%s] ������"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "�޷��ж� hdlist�ļ��Ľ��� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�޷����� \"%s\" �� hdlist �ļ�, ���Ըý���"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�޷����� \"%s\"���б��ļ�, ���Խ���"
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "��ͼ�Թ����еĽ��� \"%s\", ����"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�޷��ҵ� \"%s\"�� hdlist �ļ�, �����������"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�޷��ҵ� \"%s\" ���б��ļ�, ���Ըý���"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" ���б��ļ�������, ���Ըý���"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�޷���� \"%s\" ���б��ļ�, ���Ըý���"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "���ƶ����� \"%s\" ���ش���̫��"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "�ѿ��ƶ��豸���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "��ͬ�Ŀ��ƶ� [%s] ���� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "�޷�ȡ�ÿ��ƶ����� \"%s\" ��·��"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "�޷�д�������ļ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "�޷�����rpm �ļ�[%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "�б��ļ� %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "�޷����½���\"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "��ȡ \"%s\"�� hdlist �ļ�������"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "����ۺ��ļ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "�޷���ȡ����\"%s\"���ۺ��ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "�޷�����rpm �ļ�[%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "�б��ļ� %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "�޷����½���\"%s\"\n"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "���� \"%s\" �Ѿ�����"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "���ӽ��� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�޷���������İ�װ����"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "���� hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...�������"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...����ʧ��"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "�޷���������İ�װ���� (û���ҵ� Mandrake/base/hdlists) "
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ȡ�� hdlists �ļ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...��ȡ���"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...��ȡʧ��: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlist �ļ��д�������� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "��ͼѡ�񲻴��ڵĽ���\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "ѡ��������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ɾ������\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ���ݿ��Ѿ�����"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "�޷����ʽ���\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "���� \"%s\" �������ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "����Դ \"%s\" �� hdlist �� synthesis..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "���� [%s] ʧ��"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "���� \"%s\" ��Դ�ļ��б�"
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "�� [%s]��ȡ rpm �ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "�޷��ӽ��� [%s] ��ȡ rpm �ļ�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] û�з���rpm �ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "�һ� \"%s\" �������ļ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "��ȡ \"%s\"��Դ hdlist (synthesis)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "��ȡԴ�� hdlist (�� synthesis)ʧ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "û���ҵ����� \"%s\"�� hdlist �ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "�ļ� [%s] �Ѿ���ͬ���Ľ��� \"%s\"ʹ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "�޷�����hdlist�ļ� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr " \"%s\" û����Ҫд���б��ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "�޷�д�� �б��ļ�\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\"û��д���б��ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "���еڶ���, ����������\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "�ӽ���\"%s\"��ȡ������ͷ��Ϣ"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "����hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "Ϊ����\"%s\"���� hdlist �ۺ��ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�������� %d ���ļ�ͷ"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "�ӻ���ɾ�� %d ��ʱ��ͷ"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "���ڰ�װ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "��depslist�����¶�λ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "��depslist��û�����¶�λ����Ŀ"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "�Ƿ�rpm�ļ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "�޷�����rpm �ļ�[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "�޷��Ǽ� rpm �ļ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "�ǼDZ�������������"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "û����Ϊ %s ��������"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "�������������� %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "���������������ͬ�� rpm �ļ��� \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "�޷���ȷ�Ľ��� [%s] ��ֵ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "û���ҵ������� %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "���� \"%s\" û��ѡ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "�޷��ӽ���\"%2$s\" ��ȡrpm�ļ�[%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "������Ľ��� \"%s\" ���Ϊ���ƶ�����ʵ����"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "�����ʽ����: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "��ȡ rpms �ļ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "׼����..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "�޷�ɾ�������� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "�޷���װ������ %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s �� %s ��Ҫ��"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s �� %s ��ͻ"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "��װʧ��"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "ȫ��ɾ��?"
@@ -580,7 +599,7 @@ msgstr "δ֪��������"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "�������� \"%s\" ����Ŀ, �ҷ���"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
@@ -604,7 +623,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "Ϊ���������Ҫ��, ��Ҫɾ������������ (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -626,27 +648,27 @@ msgstr ""
"\n"
"�� [options] ������\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ֱ�����������ͷ����.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - ʹ���ۺ��ļ��� hdlist �ļ�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - ǿ������ hdlist �ļ�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - �� wget ȡԶ�����ļ�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - �� crul ȡԶ�����ļ�.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -654,7 +676,7 @@ msgstr ""
" --proxy - ʹ��ָ���� HTTP ����, ȱʡ�Ķ˿ں���\n"
" 1080 (��ʽ�� <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -662,17 +684,17 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ָ�����ڴ�����֤���û���\n"
" ����(��ʽ�� <�û�:����>).\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - ����һ�����½���.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr " --distrib - �Զ��Ӱ�װ���ʴ���ȫ������\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -681,12 +703,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ʹ�� --distrib ����Ҫ�ṩ <hdlist�����·��>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "�޷����½���\"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -695,7 +717,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist���·��>�Ҳ���\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -704,7 +726,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with'�Ҳ���ftp����\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "�޷���������\"%s\"\n"
@@ -773,7 +795,7 @@ msgstr ""
"�Ҳ���Ҫ��������\n"
"(%s��֮һ)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -789,49 +811,49 @@ msgstr ""
"\n"
"�÷�:\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ��ӡ������Ϣ.\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - ֻʹ����������.\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - ֻʹ���г��Ľ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - �Զ�ѡ��������.\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - �Զ�ѡ������ϵͳ��������.\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - ����ģ����ѯ (�� -y һ��).\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - ��һ����������Դ�����, (�� -s һ��).\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - ����������û��ʹ�õ�rpm.\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - ǿ��ִ��, ��ʹijЩ��������������.\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
@@ -839,7 +861,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ����Ҫ���û������������Լ���\n"
" �Ͱ�װ������.\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
@@ -847,24 +869,29 @@ msgstr ""
" --allow-force - ������ʾ�û���װ����������\n"
" ��������Ժ�������.\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr " --bug - ��ָ����Ŀ¼��������ϱ���.\n"
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - ʹ��ָ���Ļ��� (�ر��ǽ��й��ϱ���ʱ).\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - ʹ�� X ����.\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -872,80 +899,88 @@ msgstr ""
" --best-output - �������л���ѡ����õĽ���:\n"
" X ���ı�ģʽ.\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - ��װ֮ǰ��֤ rpm ǩ��.\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ��������ѡ������ƥ��.\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - �������ṩ����Ŀ��Ѱ��������.\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - �������ṩ��ǩ�е�������.\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ����ģ����ѯ(�� --fuzzy һ��).\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - ��һ����������Դ����� ( �� --src һ��).\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - ����ģʽ.\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -��ϸ����ʾ.\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " �����и��������������� rpm �ļ��Ѿ���װ.\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: δ֪ѡ�� \"-%s\", ��--help ����÷�\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "�޷��������ϱ����Ŀ¼ [%s]"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ֻ���������û���װ������"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "��װʧ��"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "��Ҫ����������֮һ���ܰ�װ %s:"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "��Ҫ����������֮һ:"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "����������ѡ��: (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "�Բ���, ѡ����Ч, ������һ��\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -956,7 +991,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"������ ?"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -967,14 +1002,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"��ͬ����?"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "�ҽ����ⰲװ���������� (%d MB), �����������Ҫ��"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -983,28 +1018,28 @@ msgstr ""
"�������� root ���ݰ�װ����������������Ҫ��������:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "�޷���ȡԴ�������� ��ֹ"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "������ǩ \"%s\" �Ľ��ʵ��豸 [%s]"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "׼���ú� Enter ��..."
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "������������ǩ���д���"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "���������װ��?"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1012,20 +1047,25 @@ msgstr ""
"��װʧ��, ȱ��ijЩ�ļ�.\n"
"��ø������� urpmi ���ݿ�"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "���ڰ�װ %s\n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "���Ժ�������Լ�����װ��? (��(y)/��(N)) [��] "
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "���Ը����ҵİ�װ��ʽ��? (ʹ�� --force) (��(y)/��(N)) [��] "
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "��װʧ��"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "ȫ����װ���"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5d46d938..2ed4a1f5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "���b�w�� %s\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr ""
"�۰ʦw�ˮM��...\n"
"�z�n�D�w�˪��M�� %s\n"
-#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410
+#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418
msgid "Is it OK?"
msgstr "�T�w�ܡH"
-#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413
-#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469
+#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421
+#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477
msgid "Ok"
msgstr "�T�w"
-#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470
+#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422
+#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478
msgid "Cancel"
msgstr "����"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
-#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369
-#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17
+#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377
+#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "Nn(�_)"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370
-#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11
+#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378
+#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "Yy(�O)"
-#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371
-#: ../urpmi_.c:420
+#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379
+#: ../urpmi_.c:428
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (�O/�_) "
@@ -69,502 +69,521 @@ msgstr " (Y/n) (�O/�_) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s�G�䤣����O\n"
-#. Translator: the %s here is a program name
-#: ../urpm.pm_.c:178
+#: ../urpm.pm_.c:177
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "������ webfetch `%s'�I�I�I\n"
-#: ../urpm.pm_.c:197
+#: ../urpm.pm_.c:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "%s ���������q�T��w����"
-#: ../urpm.pm_.c:206
+#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "�L webfetch ���Ѫ� (curl �Ϊ̬O wget �o���{��)\n"
-#: ../urpm.pm_.c:218
+#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "���䴩/�L�k�B�z���q�T��w�G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:221
+#: ../urpm.pm_.c:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "�䤣�� wget �{���ɮ�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:227
+#: ../urpm.pm_.c:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget ���ѡG�Ǧ^ %d �����N�X�Ϊ̬O %d �H��\n"
-#: ../urpm.pm_.c:230
+#: ../urpm.pm_.c:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "�� curl\n"
-#: ../urpm.pm_.c:287
+#: ../urpm.pm_.c:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n"
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "�䤣�� rsync �{��\n"
-#: ../urpm.pm_.c:292
+#: ../urpm.pm_.c:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "�䤣�� ssh �{���ɮ�\n"
-#: ../urpm.pm_.c:302
+#: ../urpm.pm_.c:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350
+#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "�]�w�ɤ����� %s ��y�k���~"
-#: ../urpm.pm_.c:359
+#: ../urpm.pm_.c:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "�C����%s�����ϨϥΤ@�Ӥw�Q�ϥΪ����Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:362
+#: ../urpm.pm_.c:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "�C����%s�����ըϥΥ��b�ϥΤ����M��A�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:377
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "�L�k�B�z�C����%s���A�]���䥦�C�����b�ϥβM����"
-#: ../urpm.pm_.c:383
+#: ../urpm.pm_.c:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "�L�k�ϥγo�ӦW�١�%s���A�]�P�@�W�٪��C���w�s�b"
-#: ../urpm.pm_.c:390
+#: ../urpm.pm_.c:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "���|�Ҽ{�ϥδC����%s���A�]���M���ɮ� [%s] ���s�b"
-#: ../urpm.pm_.c:394
+#: ../urpm.pm_.c:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "�L�k�T�w�o�����Y�M�� (hdlist) [%s] �������C��"
-#: ../urpm.pm_.c:403
+#: ../urpm.pm_.c:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�L�k�s����%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:405
+#: ../urpm.pm_.c:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "�L�k�s����%s�����M���ɡA�����o�ӴC�� "
-#: ../urpm.pm_.c:419
+#: ../urpm.pm_.c:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "���թ����{�s���C����%s���A�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:425
+#: ../urpm.pm_.c:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�L�k��졧%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:430
+#: ../urpm.pm_.c:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�L�k��졧%s�����M���ɮסA�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:449
+#: ../urpm.pm_.c:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "���s�e����%s�����M���ɡA�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "�L�k�ˬd��%s�����M���ɡA�����o�ӴC��"
-#: ../urpm.pm_.c:488
+#: ../urpm.pm_.c:487
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "���ʦ��C����%s���������I�L�h"
-#: ../urpm.pm_.c:489
+#: ../urpm.pm_.c:488
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "�N�i���ʦ��˸m������%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:492
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "�ϥΤ��P�����ʦ��˸m [%s] ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "�L�k�^�����ʦ��C����%s�������|�W��"
-#: ../urpm.pm_.c:513
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "�L�k�g�J�]�w�� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:525
+#: ../urpm.pm_.c:524
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "�g�J�]�w�� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:539
+#: ../urpm.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "�L�k�ѪR %s �ɮפ��� %s ����"
+
+#: ../urpm.pm_.c:555
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "���� %s �ɮפ����æC�B�z����"
+
+#: ../urpm.pm_.c:565
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "�b %s �o�{�`�I���B�z����"
+
+#: ../urpm.pm_.c:569
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "�L�k�ϥΨæC�Ѽ� - %s"
+
+#: ../urpm.pm_.c:583
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis �ѼƤ�����P --media, --update or --parallel �å�"
-#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283
+#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "���� hdlist �ɮ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:559
+#: ../urpm.pm_.c:603
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "�إ߬��C����%s������X���Y�M��ɵo�Ϳ��~"
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081
-#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278
+#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086
+#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "�����X���Y�M���ɮ� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085
-#: ../urpm.pm_.c:1213
+#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090
+#: ../urpm.pm_.c:1218
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "Ū����%s���C������X���Y�M��o�Ϳ��~"
-#: ../urpm.pm_.c:607
-#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "�L�k�ѪR %s �ɮפ��� %s ����"
-
-#: ../urpm.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "���� %s �ɮפ����æC�B�z����"
-
-#: ../urpm.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "�b %s �o�{�`�I���B�z����"
-
-#: ../urpm.pm_.c:632
-#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "�L�k�ϥΨæC�Ѽ� - %s"
-
-#: ../urpm.pm_.c:653
+#: ../urpm.pm_.c:658
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "�C����%s���w�s�b"
-#: ../urpm.pm_.c:684
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "�[�J���C�� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:699
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��"
-#: ../urpm.pm_.c:703
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "�ƻs hdlist �ɮ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying done"
msgstr "...�ƻs����"
-#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969
msgid "...copying failed"
msgstr "...�ƻs����"
-#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��(�䤣�� Mandrake/base/hdlists �ɮ�)"
-#: ../urpm.pm_.c:713
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "���� hdlists �ɮ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921
msgid "...retrieving done"
msgstr "...��������"
-#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...�^�����ѡG %s"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists �ɮפ����L�Ī� hdlist �ԭz��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:779
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "���Ͽ�ܤ��s�b���C����%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "��ܦh�ӴC���G��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:798
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "�����C����%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:844
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi ��Ʈw����F"
-#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839
+#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "�L�k�s���C����%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:921
+#: ../urpm.pm_.c:926
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "�ƻs��%s�����ԭz�ɮ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:929
+#: ../urpm.pm_.c:934
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "�ƻs��%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..."
-#: ../urpm.pm_.c:934
+#: ../urpm.pm_.c:939
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "�ƻs [%s] ����"
-#: ../urpm.pm_.c:962
+#: ../urpm.pm_.c:967
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "�ƻs��%s�����ӷ��M��..."
-#: ../urpm.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "reading rpms files from [%s]"
+#: ../urpm.pm_.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "�� [%s] Ū�� rpm �ɮ׶���"
-#: ../urpm.pm_.c:998
-#, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+#: ../urpm.pm_.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "�L�k�� [%s] Ū�� rpm �M��(�Ӧ� [%s])"
-#: ../urpm.pm_.c:1003
+#: ../urpm.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "�b [%s] ���䤣��M����"
-#: ../urpm.pm_.c:1016
+#: ../urpm.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "������%s�����ԭz�ɮ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1028
+#: ../urpm.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "�^����%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1110
+#: ../urpm.pm_.c:1115
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "�^���ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��) ����"
-#: ../urpm.pm_.c:1117
+#: ../urpm.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "�L�k���C����%s�������Y�M�� (hdlist)"
-#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173
+#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "�ɮ� [%s] �w�g�Q�ۦP�� \"%s\" �C���ҨϥΤF"
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "�L�k�ѪR��%s�������Y�M��(hdlist)�ɮ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1187
+#: ../urpm.pm_.c:1192
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1194
+#: ../urpm.pm_.c:1199
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "�L�k�g�J��%s�����M���ɮ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1201
+#: ../urpm.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�"
-#: ../urpm.pm_.c:1243
+#: ../urpm.pm_.c:1248
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "���b�i��ĤG���̩ۨʪ��p��\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1256
+#: ../urpm.pm_.c:1261
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Ū���C����%s�������Y��T"
-#: ../urpm.pm_.c:1261
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "�إ����Y�M�� (hdlist) [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "���C����%s���إߺ�X���Y�M�� (synthesis)"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "�b�֨��Ŷ������ %d �����Y"
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1319
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "���� %d �Ӧb�֨��Ϥ��L�Ϊ����Y"
-#: ../urpm.pm_.c:1470
+#: ../urpm.pm_.c:1475
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "���� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1481
+#: ../urpm.pm_.c:1486
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "���U %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1494
+#: ../urpm.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "���s�ƦC %s �������M�椺������"
-#: ../urpm.pm_.c:1495
+#: ../urpm.pm_.c:1500
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "�����M�椺�S�����ح��s�ƦC"
-#: ../urpm.pm_.c:1508
+#: ../urpm.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "���X�k���M��W�� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997
+#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "�L�k�s���M���� [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1513
+#: ../urpm.pm_.c:1518
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "�L�k�n�O�M����"
-#: ../urpm.pm_.c:1516
+#: ../urpm.pm_.c:1521
msgid "error registering local packages"
msgstr "�n�O�����M��ɵo�Ϳ��~"
-#: ../urpm.pm_.c:1604
+#: ../urpm.pm_.c:1609
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "�S���M��㦳�o�ӦW�� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1607
+#: ../urpm.pm_.c:1612
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "�H�U�M��]�t %s�G%s"
-#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734
+#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "�b���̦��h�ӬۦP�W�٪��M��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1743
+#: ../urpm.pm_.c:1769
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "�L�k���T�ѪR [%s] ���� (�� \"%s\" �ƭ�)"
-#: ../urpm.pm_.c:1755
+#: ../urpm.pm_.c:1781
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "�䤣��M�� %s�C"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824
+#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "������w�C����%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1812
+#: ../urpm.pm_.c:1838
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "�L�k���TŪ�� [%s] rpm �ɮ� (�Ӧ۩� \"%s\" �C������"
-#: ../urpm.pm_.c:1828
+#: ../urpm.pm_.c:1854
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "�����D���C����%s���A�]�������T�a�Хܦ��i�������C��"
-#: ../urpm.pm_.c:1885
+#: ../urpm.pm_.c:1911
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "���X�榡����J�G[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1890
-msgid "retrieving rpms files..."
+#: ../urpm.pm_.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "retrieving rpm files..."
msgstr "�^�� rpms �ɮ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1965
msgid "Preparing..."
msgstr "�dzƤ�..."
-#: ../urpm.pm_.c:1967
+#: ../urpm.pm_.c:1993
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "�L�k���� %s �M��"
-#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977
+#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "�L�k�w�ˤW�ӮM�� - %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1984
+#: ../urpm.pm_.c:2010
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s �M��Q %s �һݭn"
-#: ../urpm.pm_.c:1985
+#: ../urpm.pm_.c:2011
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s �M��P %s �۽Ĭ�"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88
+msgid "rshp failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "�w�˥���"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpme_.c:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "�����L�̥����H"
@@ -582,7 +601,7 @@ msgstr "�������M��"
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "�ϥΡ�%s�����l�r��A�ڧ��"
-#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476
+#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) (�O/�_) "
@@ -606,7 +625,10 @@ msgid ""
"MB)"
msgstr "���F������F���M��ॿ�`����A�U�C�M��N�Q���� (%d MB)"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:29
+#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:",
+#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
+#: ../urpmi.addmedia_.c:32
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -630,28 +652,28 @@ msgstr ""
"\n"
"�� [�ﶵ] �Ӧ�\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
+#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - �M�����Y�֨��ؿ��C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:39
+#: ../urpmi.addmedia_.c:42
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - ���շj�M�èϥκ�X���Y�M��(synthesis)�� hdlist �ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - �j��� hdlist �ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - �ϥ� wget �^�������ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - �ϥ� curl �^�������ɮסC\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -659,7 +681,7 @@ msgstr ""
" --proxy - �ϥΫ��w�� HTTP �N�z�\��A�w�]�ϥ� port 1080\n"
" (�榡�� <proxyhost[:port]>)�C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -667,17 +689,17 @@ msgstr ""
" --proxy-user - ���w�N�z�A�ȥD���s�����ϥΪ̱b���P�K�X\n"
" �@��榡�� <user:passwd>)�C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - �إߧ�s���C���C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:48
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr " --distrib - �۰ʱq�w�˴C���إߩҦ��C���C\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:90
+#: ../urpmi.addmedia_.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -686,12 +708,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"--distrib ���ݭn���� <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113
+#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "�L�k��s�C����%s��\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:102
+#: ../urpmi.addmedia_.c:105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -700,7 +722,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�ʤ֤F <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:104
+#: ../urpmi.addmedia_.c:107
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -709,7 +731,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp �C���� url �ʤ֤F��with���o������r\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:112
+#: ../urpmi.addmedia_.c:115
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "�L�k�إߴC����%s��\n"
@@ -778,7 +800,7 @@ msgstr ""
"�ʤ֤F�ݭn��s������\n"
"(%s ���䤤�@��)\n"
-#: ../urpmi_.c:63
+#: ../urpmi_.c:64
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -794,78 +816,82 @@ msgstr ""
"\n"
"�Ϊk�G\n"
-#: ../urpmi_.c:68
+#: ../urpmi_.c:69
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ��ܦ������T���C\n"
-#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51
+#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - �u�ϥΧ�s���C���C\n"
-#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52
+#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - �u�ϥΥH�r���C�X���C���C\n"
-#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53
+#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - �ϥΫ��w�� --synthesis �ɮסA�Ӥ��O urpmi db�C\n"
-#: ../urpmi_.c:72
+#: ../urpmi_.c:73
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - �۰ʿ�ܾA�X���M��C\n"
-#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54
+#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - �۰ʿ�ܤɯŨt�Ωһݪ��M��C\n"
-#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55
+#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - �[�W�ҽk�j�M(�p�P -y)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - �U�ӮM��O��l�X�M�� (�p�P -s)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmi_.c:77
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - �O�d���R���֨��ؿ������ϥΪ� rpm �ɮסC\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61
+#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - �j�����w�˧Y�ϬY�ǮM�󤣦s�b�C\n"
-#: ../urpmi_.c:78
+#: ../urpmi_.c:79
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr " --allow-nodeps - ���\���L�̩ۨʪ��˴������w�ˤW�M��C\n"
-#: ../urpmi_.c:80
+#: ../urpmi_.c:81
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr " --allow-force - ���\�j��ɤO�w�ˤW�M��Ӥ��˵��۽Ĭ𵥸�T�C\n"
-#: ../urpmi_.c:82
+#: ../urpmi_.c:83
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:89
+#: ../urpmi_.c:90
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi_.c:90
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: ../urpmi_.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr " --env - �ϥίS�w���� (�@��Ω���Φ^��)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:91
+#: ../urpmi_.c:94
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - �ϥ� X �ɭ��C\n"
-#: ../urpmi_.c:92
+#: ../urpmi_.c:95
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -873,80 +899,88 @@ msgstr ""
" --best-output - ���ӥثe���ҿ�̨ܳΪ��ɭ��G\n"
" X �Τ�r�Ҧ��C\n"
-#: ../urpmi_.c:94
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+#: ../urpmi_.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr " --verify-rpm - �w�ˮM��e�T�{ñ�W��T�O�_���T�C\n"
-#: ../urpmi_.c:95
+#: ../urpmi_.c:99
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi_.c:100
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - ��ܩR�O�C���Ҧ��ŦX���ءC\n"
-#: ../urpmi_.c:96
+#: ../urpmi_.c:101
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - ���\�j�M�M��P�{���w�M��(provides)�H���M��C\n"
-#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45
+#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - �����F���M��ӷj�M�M��P�{���w�M��(provides)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46
+#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - �[�W�ҽk�j�M( �p�P --fuzzy)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47
+#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - �U�ӮM��O��l�ɮM�� (�p�P --src)�C\n"
-#: ../urpmi_.c:100
+#: ../urpmi_.c:105
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - �L��T��ܼҦ��C\n"
-#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41
+#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ��ܸ�T�Ҧ��C\n"
-#: ../urpmi_.c:102
+#: ../urpmi_.c:107
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " ��R�O�C���w���W�٩� rpm �ɮפw�g�w�ˡC\n"
-#: ../urpmi_.c:166
+#: ../urpmi_.c:174
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi�G���Ԫ��ﶵ��-%s���A�п�J --help �ﶵ�\Ū�ϥΤ�k\n"
-#: ../urpmi_.c:191
+#: ../urpmi_.c:199
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "�L�k�إ� [%s] �ؿ��A�L�k�Ұʯ��Φ^���\��"
-#: ../urpmi_.c:216
+#: ../urpmi_.c:224
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "��p�A�u���W�ŨϥΪ̤~���\�w�ˮM��"
-#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517
-#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526
+#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546
msgid "Installation failed"
msgstr "�w�˥���"
-#: ../urpmi_.c:314
+#: ../urpmi_.c:322
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "���n�w�ˤU�C�M�� %s�G"
-#: ../urpmi_.c:315
+#: ../urpmi_.c:323
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "�ݭn�H�U�䤤�@�ӮM��G"
-#: ../urpmi_.c:323
+#: ../urpmi_.c:331
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "���@�ӬO�A����ܡS (1-%d) "
-#: ../urpmi_.c:326
+#: ../urpmi_.c:334
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "�藍�_�A��ܿ��~�A�ЦA�դ@��\n"
-#: ../urpmi_.c:345
+#: ../urpmi_.c:353
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -957,7 +991,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�z�P�N�n�~��ܡH"
-#: ../urpmi_.c:362
+#: ../urpmi_.c:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -968,14 +1002,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�z�P�N�n�~��ܡH"
-#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409
+#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "���F�ϥο���F���M��ॿ�`����A�H�U���M���ݭn�@�P�w�ˡC (%d MB)"
-#: ../urpmi_.c:406
+#: ../urpmi_.c:414
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -984,47 +1018,52 @@ msgstr ""
"�z�ݭn�ϥ� root �v������ӵ{���H�K���Ʀw�ˤU�C�̩ۨʶ��ءG\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200
+#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "�L�k���o��l�X�M��A���"
-#: ../urpmi_.c:438
+#: ../urpmi_.c:446
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "�бN�㦳�W�١�%s�����C����J��˸m [%s] ��"
-#: ../urpmi_.c:439
+#: ../urpmi_.c:447
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "������� <Enter��>�D�D"
-#: ../urpmi_.c:461
+#: ../urpmi_.c:469
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "�U�C�M�󦳤��X�k��ñ�W�ɮ׸�T"
-#: ../urpmi_.c:462
+#: ../urpmi_.c:470
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "�z�n�~��i��w�˶ܡH"
-#: ../urpmi_.c:485
+#: ../urpmi_.c:493
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr "�w�˥��ѡA�]���䤣��Y���ɮסC�z�i��n��s�z�� urpmi ��Ʈw�C"
-#: ../urpmi_.c:490
+#: ../urpmi_.c:498
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "���b�o�G %s \n"
-#: ../urpmi_.c:524
+#: ../urpmi_.c:533
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "���L�ˬd�M�󪺬̩ۨ��ˬd�j��w�ˡH(y/N)(�O/�_)"
-#: ../urpmi_.c:532
+#: ../urpmi_.c:541
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "�ϥαj��ʪ��w�ˤ覡 (--force)�H(y/N)(�O/�_)"
-#: ../urpmi_.c:544
+#: ../urpmi_.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "�w�˥���"
+
+#: ../urpmi_.c:555
msgid "everything already installed"
msgstr "�������w�w��"