diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-27 17:48:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-27 17:48:24 +0000 |
commit | 2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3 (patch) | |
tree | e15c55ba388b43da22e27698ef842bcdaec7f038 | |
parent | 9f65aa2d647cf7204ac9c137478bc9fb3ae54536 (diff) | |
download | urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.gz urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.bz2 urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.tar.xz urpmi-2924ab282a7ce57292bff83f86b5325ae1844df3.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/af.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 448 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 460 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 451 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 459 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 449 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 449 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 461 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 448 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 453 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 455 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 462 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 457 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 456 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 455 |
52 files changed, 9814 insertions, 8473 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj� <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -214,355 +214,360 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" + +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasie het misluk" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "التثبيت الآلي للحزم...\n" "لقد طلبت تثبيت الحزمة %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "هل أنت موافق؟" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "لاNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "نعمYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (ل/ن)" @@ -64,73 +64,72 @@ msgstr " (ل/ن)" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: لم يتم ايجاد الأمر\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,430 +138,450 @@ msgstr "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "تمت اضافة الوسيط %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "لم يمكن قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "performing second pass to compute dependencies\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "found %d headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "removing %d obsolete headers in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "فشل التثبيت" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "هل أزيلهم كلهم؟" @@ -580,7 +599,7 @@ msgstr "حزمة/حزم غير معروفة" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (نعم/لا)" @@ -604,7 +623,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم التالية (%d ميغابايت)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -628,27 +650,27 @@ msgstr "" "\n" "و [options] هم من\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -656,7 +678,7 @@ msgstr "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -664,11 +686,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -676,7 +698,7 @@ msgstr "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -685,12 +707,12 @@ msgstr "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -699,7 +721,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relative path of hdlist> غير موجود\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -708,7 +730,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' غير موجود لوسائط ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" @@ -778,7 +800,7 @@ msgstr "" "المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n" "(واحد من %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -794,50 +816,50 @@ msgstr "" "\n" "الاستخدام:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - قم باختيار حزمة آلياَ في الاختيارات.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -845,7 +867,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -853,26 +875,31 @@ msgstr "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -880,80 +907,88 @@ msgstr "" " --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n" " واجهة رسومية أو نصية.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - وضع هادئ.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "تعذر انشاء الدليل [%s] لتقرير العيوب" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -964,7 +999,7 @@ msgstr "" "%s\n" "هل أنت موافق ؟" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -975,14 +1010,14 @@ msgstr "" "%s\n" "هل أنت موافق ؟" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت(" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -991,28 +1026,28 @@ msgstr "" "يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1020,20 +1055,25 @@ msgstr "" "لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n" "ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "جاري تثبيت %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "فشل التثبيت" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -223,363 +223,368 @@ msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir" msgid "write config file [%s]" msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "[%s] cəhd edilir" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Qurulum iflas etdi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "����������� %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "����������� ���������� �� ������ ...\n" "��� ��������� ���������� �� ����� %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "���� ����� �� �" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "�����" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "�����" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "��Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "��Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (�/�) " @@ -63,65 +63,64 @@ msgstr " (�/�) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ��������� �� � ��������\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "���������� �� �� ������ �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ���������: ����� � %d ��� ������ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" # "list" is translated in the meaning of "list file" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" @@ -169,178 +168,183 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "���������� ������������ �� ���������� � ���� hdlist ���� [%s]" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ������� �� hdlist ����� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "���� �� ������������� �� ������������� ��������� \"%s\", ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ���������� �� hdlist ���� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������������� ���� ���� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� �������� �� ���� ����� �� \"%s\", ���������� � ���������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "������ ����� ����� �� ��������� �� ��������� ��������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "���������� ��������������� �� ���� �� ��������� ��������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:539 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "���������" +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "���������� �� �� ������ ��������������� ���� [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:618 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:628 +#: ../urpm.pm_.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -# Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" -# in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:632 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "���������� \"%s\" ���� ����������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr "������� ���������� %s" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "���������� ������� �� ���������� �� ������������ ����������" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...���������� �� �������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 #, fuzzy msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " @@ -349,296 +353,310 @@ msgstr "" "���������� ������� �� ���������� �� ������������ ���������� (�� � ������� " "����� Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "��������� hdlist �������� \"%s\" � hdlists �����" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "���� �� ����� �� ������������� ��������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "���� �� ����� �� ��������� ����������: %s" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "���������� �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "��������,rpm ���� �����,���������\n" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "���������� ������� �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "������� ������ ����� [%s]" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "�� � ������� hdlist ���� �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "���������� �� �� ������ hdlist ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "���� ���� �� ����� � ���� ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "������������ �� �� ������ ���� ���� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "���� �� � �������� � ���� ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "���������� �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "������ hdlist ������ ���� �� ��������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�������� %d ������ � ����" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "��������� �� %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "���� ����� ������� %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "���� ������ �������� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "������� %s �� � �������." # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "���������� \"%s\" �� � ������" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "���������� �������� �� rpm ����� [%s] �� ���������� \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "����������������� ��������� \"%s\" � �������� ���� ��������� �� � " "�������������� �� �" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "��� ����: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "������������ ���������" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "" @@ -660,7 +678,7 @@ msgstr "���������� �����(�)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (�/�) " @@ -687,7 +705,10 @@ msgid "" msgstr "" "�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -701,37 +722,37 @@ msgid "" "and [options] are from\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - ���������� �� ����� ��� ������������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - ������ �� ������� � ������� ������ or hdlist ����.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - �������� �� ������������ �� hdlist �������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -739,14 +760,14 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 #, fuzzy msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - ��������� �� ������ ���������.\n" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 #, fuzzy msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " @@ -755,7 +776,7 @@ msgstr "" " --distrib - ����������� ��������� �� ������ ����� �� ������������� " "���������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -764,19 +785,19 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "���������� ���������������� �� ���������� \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -785,7 +806,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens� "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "���������" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "���������� ����������� �� ���������� \"%s\"\n" @@ -854,7 +875,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -865,162 +886,172 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - ����������� �������� �� ����� ����� �� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - ����������� ������ ������ �� ������� �� ���������.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 #, fuzzy msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - �������� �� ������ ���������� �� ��������� ���.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "������������ ���������" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "���� �� ���� ������ � ��������� �� ���������� �� %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "���� �� ���� ������ � ���������:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "����� � ������ �����? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "���������,��� �����, �������� ������\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1028,7 +1059,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1038,7 +1069,7 @@ msgstr "" "����� ������ ������ �� ����� ���������� �� �� �� ����������, ���� �� �� " "�������� ��� ���\n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1046,56 +1077,61 @@ msgid "" msgstr "" "�� �� �� ������� �������������,���� ������ �� ����� ����������� (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "���� ������� \"%s\" � ���������� [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "��������� Enter,������ ��� ������..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "���� ������ �������� %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "����������� %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���� �� ����������� ��� �������� �� �����������? (�/�) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "���� �� ����������� ���� ��-����� (--force)? (�/�) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "������������ ���������" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "������ � ����������� ����" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi� <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -215,359 +215,364 @@ msgstr "nisam u mogu�nosti da zapi�em konf. datoteku [%s]" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Jedan od sljede�ih paketa je potreban:" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) mo�e instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) mo�e instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-07 22:25+0200\n" "Last-Translator: Softcatal� <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -215,357 +215,362 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "La consulta de la base de dades de l'rpm ha fallat\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no es pot actualitzar el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "s'est� instal�lant %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "no hi cap paquet anomenat %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets seg�ents contenen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "El superusuari �s l'�nic autoritzat per instal�lar paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "El superusuari �s l'�nic autoritzat per instal�lar paquets locals" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "La instal�laci� ha fallat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:18GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: �e�tina <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick� instalace bal��k�....\n" "Zadal jste instalaci bal��ku %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Je to spr�vn�?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Zru�it" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "AaYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (A/n) " @@ -66,74 +66,73 @@ msgstr " (A/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: p��kaz nenalezen\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Nezn�m� webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nezn�m� protokol definovan� pro %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl �i wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nelze zpracovat protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "chyb� program wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "p��kaz wget selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "chyb� program curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "p��kaz curl selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chyb� program rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chyb� program ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "p��kaz rsync selhal: skon�il s k�dem %d nebo sign�lem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktick� chyba v konfigura�n�m souboru na ��dku %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "zdroj \"%s\" bude ignorov�n, pokou�� se pou��t ji� pou�it� soubor hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "zdroj \"%s\" bude ignorov�n, pokou�� se pou��t ji� pou�it� seznam" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,434 +140,454 @@ msgid "" msgstr "" "nelze pracovat se zdrojem \"%s\", pokud je seznam soubor� vyu��v�n jin�m" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nelze pou��t jm�no \"%s\" pro nepojmenovan� zdroj proto�e to je ji� pou�ito" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "pokud neexistuje seznam soubor��[%s], nelze za�adit zdroj \"%s\" mezi " "pou��van�" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nelze zjistit zdroj pro tento soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "zdroj \"%s\" bude ignorov�n, proto�e nelze na��st soubor hdlist pro zdroj" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze z�skat seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokus o vynech�n� existuj�c�ho zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze nal�zt soubor hdlist pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze naj�t seznam soubor� pro \"%s\", zdroj se ignoruje" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nesouvisl� seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze prozkoumat seznam soubor� pro \"%s\", zdroj bude ignorov�n" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "v�m�nn� m�dium \"%s\" m� p��li� mnoho p��pojn�ch bod�" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "beru vyj�mateln� m�dium jako \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pou�iji jin� vyj�mateln� za��zen� [%s] pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nelze na��st cestu pro v�m�nn� m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nelze zapsat konfigura�n� soubor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisuji konfigura�n� soubor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "nalezen otestovan� hdlist (nebo synt�za) pro %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probl�m p�i �ten� souboru hdlist zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "zpracov�v�m soubor synt�zy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probl�m p�i �ten� souboru se synt�zou zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "zpracov�v�m soubor hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "nalezen otestovan� hdlist (nebo synt�za) pro %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "zdroj \"%s\" ji� existuje" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "p�id�n zdroj %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nelze p�istoupit na prvn� instala�n� m�dium" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kop�ruji soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kop�rov�n� ukon�eno" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kop�rov�n� selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "nelze na��st prvn� instala�n� m�dium (chyb� soubor Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "na��t�m soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...na��t�n� ukon�eno" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...na��t�n� selhalo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "�patn� popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nelze vybrat neexistuj�c� zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vyb�r�m v�ce zdroj�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odeb�r�m zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "datab�ze pro urpmi je zamknut�" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze p�istoupit na zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kop�ruji soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kop�ruji zdrojov� hdlist (nebo soubor se synt�zou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kop�rov�n� [%s] selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kop�ruji zdrojov� seznam pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "na��t�m soubory rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nelze na��st rpm soubory ze zdroje [\"%s\"]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nebyl nalezen ��dn� rpm soubor na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "na��t�m soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "na��t�m zdrojov� hdlist (nebo soubor se synt�zou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "na��t�n� zdrojov�ho souboru hdlist (nebo souboru se synt�zou) selhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "soubor [%s] je ji� pou��v�n na tomt� zdroji \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nen� co zapisovat do seznamu soubor� pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nelze zapsat seznam soubor� pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nen� co zapisovat v seznamu soubor� pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "po��t�m z�vislosti v druh�m pr�chodu\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "na��t�m hlavi�ky ze zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytv���m hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytv���m synt�zu pro hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nalezeno %d hlavi�ek" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odeb�r�m %d star�ch hlavi�ek" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "p�ipojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "p�esunut� polo�ky %s v souboru depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v souboru depslist nejsou ��dn� p�esunut� polo�ky" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nespr�vn� jm�no rpm souboru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zp��stupnit rpm soubor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nelze zaregistrovat rpm soubor" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba p�i registraci lok�ln�ch bal��k�" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "��dn� bal��ek nem� jm�no %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "N�sleduj�c� bal��ky obsahuj�: %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "v�ce bal��k� m� stejn� jm�no rpm souboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektn� zpracovat [%s] kv�li hodnot� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "bal��ek %s nenalezen" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nen� vybr�n" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze na��st rpm soubor [%s] pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvisl� m�dium \"%s\" je ozna�eno jako vyj�mateln�" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nespr�vn� vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "na��t�m rpm soubory..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "P�ipravuji..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit bal��ek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat bal��ek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je vy�adov�no %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Chyba p�i instalaci" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Odebrat v�echny?" @@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "nezn�m�(�) bal��ek(bal��ky)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pou�it�m �\"%s\" jako �et�zce, na�el jsem" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (a/N) " @@ -611,7 +630,10 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly spln�ny z�vislosti, budou odebr�ny n�sleduj�c� bal��ky (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -635,29 +657,29 @@ msgstr "" "\n" "a [volby] jsou z\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - sma�e do�asn� adres��.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - provede pokus o nalezen� souboru hdlist nebo souboru se " "synt�zou.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - provede generov�n� hdlist soubor�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pou�ije program wget pro na�ten� soubor�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pou�ije program curl pro na�ten� soubor�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -665,7 +687,7 @@ msgstr "" " --proxy - pou�ij zadanou HTTP proxy, ��slo portu se p�edpokl�d�\n" " 1080, jako v�choz� (form�t je <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -673,18 +695,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - u�ivatel a heslo, kter� se m� pou��t u ov��en�\n" " proxy (form�t je <u�ivatel:heslo>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - vytvo�� zdroj pro aktualizaci.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - automaticky vytvo�� v�echny zdroje z instala�n�ch m�di�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -693,12 +715,12 @@ msgstr "" "%s\n" "s volbou --distrib nen� t�eba zad�vat <relativn� cesta k hdlistu>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "nelze aktualizovat zdroj \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -707,7 +729,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativn� cesta k hdlistu> chyb�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -716,7 +738,7 @@ msgstr "" "%s\n" " chyb� pro FTP zdroj\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nelze vytvo�it zdroj \"%s\"\n" @@ -786,7 +808,7 @@ msgstr "" "z�znam pro update chyb�\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -803,51 +825,51 @@ msgstr "" "\n" "pou�it�:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vyp��e tuto n�pov�du.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pou��t pouze aktualizaci zdroje.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pou��t pouze zdroje odd�len� ��rkou.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticky vybere bal��ek z v�b�ru.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automaticky vybere bal��ky pro aktualizaci syst�mu.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - vnutit fuzzy vyhled�v�n�. (stejn� jako -y)\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - dal�� bal��ek je zdrojov� (stejn� jako -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - udr�uje nepou��van� rpm v cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - spust� program i v p��pad�, �e n�kter� bal��ky chyb�.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -855,7 +877,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - povol� ��dost na u�ivatele, aby instaloval bal��ky bez\n" " kontroly z�vislost�.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -863,27 +885,32 @@ msgstr "" " --allow-force - povol� ��dost na u�ivatele, aby instaloval bal��ky bez\n" " kontroly z�vislost� a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - vygeneruje hl�en� o chyb� do adres��e zadan�ho " "n�sleduj�c�m parametrem.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - pou�ij specifick� prost�ed� (v�t�inou hl�en� o chyb�).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pou�ije X prost�ed�.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -891,82 +918,90 @@ msgstr "" " --best-output - vybere takov� v�stup, kter� odpov�d� prost�ed�:\n" " grafick� nebo textov� re�im.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - zkontroluje p�ed instalac� signaturu bal��ku rpm.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vybere v�echny vyhovuj�c� z p��kazov� ��dky.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pokus� se naj�t bal��ek v polo�k�ch provides.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - nehled� bal��ek v polo�k�ch provides.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhled�v�n� (stejn� jako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - dal�� bal��ek je zdrojov� (stejn� jako --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - re�im bez v�pis�.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - re�im s v�pisy.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " jm�no nebo rpm soubory zadan� na p��kazov� ��dce, kter� jsou instalov�ny.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nezn�m� volba \"%s\", zp�sob pou�it� vyvol�te zad�n�m --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nelze vytvo�it adres�� [%s] pro ulo�en� hl�en� o chyb�" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Instalovat bal��ky m��e pouze u�ivatel root" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Chyba p�i instalaci" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "" "Pro instalaci %s je zapot�eb� nainstalovat jeden z n�sleduj�c�ch bal��k�:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Je zapot�eb� jeden z n�sleduj�c�ch bal��k�:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jak� je va�e volba? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Je mi l�to, to je �patn� volba. Zkuste to znovu\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -977,7 +1012,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlas�te?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -988,7 +1023,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Souhlas�te?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -996,7 +1031,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byly spln�ny z�vislosti, budou nainstalov�ny n�sleduj�c� bal��ky (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1005,28 +1040,28 @@ msgstr "" "Pro instalaci n�sleduj�c�ch z�vislost� pot�ebujete m�t pr�vo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze z�skat zdrojov� bal��ek, kon��m" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Pros�m vlo�te m�dium nazvan� \"%s\" do za��zen� [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stiskn�te kl�vesu Enter a� budete p�ipraveni..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "N�sleduj�c� bal��ky maj� �patn� signatury" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokra�ovat v instalaci?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1034,20 +1069,25 @@ msgstr "" "Instalace selhala, n�kter� soubory chyb�.\n" "Bude nutn� aktualizovat datab�zi urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaluji %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "M�m zkusit instalaci bez kontroly z�vislost�? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "M�m zkusit instalaci je�t� razantn�ji (--force)? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Chyba p�i instalaci" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "v�e je ji� nainstalov�no" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "" "Gosodiad pecynnau awtomatig...\n" "Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 #, fuzzy msgid "Is it OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -64,515 +64,533 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 #, fuzzy msgid "wget is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 #, fuzzy msgid "curl is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "enw" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "pwyntiau" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "dyfais" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "dyfais" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:539 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:618 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:628 +#: ../urpm.pm_.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" + +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:632 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Methu rhedeg porwr" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "added medium %s" msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../urpm.pm_.c:1890 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy -msgid "retrieving rpms files..." +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "methodd y gosodiad" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 #, fuzzy msgid "Remove them all?" @@ -592,7 +610,7 @@ msgstr "Pecyn anhysbys i urpmq" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr "" @@ -618,7 +636,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -640,51 +661,51 @@ msgstr "" " http<host><path>\n" "<path>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "grym" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 #, fuzzy msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "Digwyddodd gwall, ceisiwch newid rhai paramedrau" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -693,19 +714,19 @@ msgstr "" "\n" " llwybr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -714,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" " ftp" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Methu creu'r enw ssh" @@ -781,7 +802,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -795,86 +816,89 @@ msgstr "" "\n" " rhydd\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "Dangos y cymorth hwn a gadael" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 #, fuzzy msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "grym grym" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 #, fuzzy msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" @@ -883,88 +907,95 @@ msgstr "" "\n" " X" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 #, fuzzy msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "chwilio" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "Modd Kudz" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 #, fuzzy msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "Modd Kudz" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "anhysbus" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 #, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ymddiheuriad" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -972,7 +1003,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -980,64 +1011,69 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "gorffen." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "methodd y gosodiad" + +#: ../urpmi_.c:555 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det o.k.?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Annull�r" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -67,73 +67,72 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke fundet\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ukendt webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukendt protocol defineret for %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "intet webhentningprogram (for �jeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "'wget' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "'curl' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "'rsync' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "'ssh' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" pr�ver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" pr�ver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,161 +141,166 @@ msgstr "" "kan ikke behandle media \"%s\" da listefil allerede bliver brugt af et andet " "media" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnl�st medium fordi det allerede er brugt" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kunne ikke tage media \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke n� hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke f� adgang til filen \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pr�ver at forbig� eksisterende media \"%s\", undg�r" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "fandt efters�gt hdlist (eller syntese) som %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved l�sning af hdlist-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "unders�ger syntese-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved l�sning af syntese-fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "unders�ger hdlist-fil [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "fandt efters�gt hdlist (eller syntese) som %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "tilf�jede media %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f� adgang til f�rste installationsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering f�rdig" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -304,271 +308,286 @@ msgstr "" "kunne ikke f� fat p� det f�rste installationsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil fundet)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning f�rdig" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pr�ver at v�lge ikke-eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "v�lger flere medier: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database l�st" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n� media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "l�ser rpm-filer fundet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke l�se rpm-filer fra media %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fil [%s] er allerede brugt p� det samme media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "udf�rer andet genneml�b for at beregne afh�ngigheder\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "l�ser hoveder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d for�ldede hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "F�lgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved v�rdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke l�se rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" m�rket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "misdannet indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "henter [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s beh�ves af %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Installationen fejlede" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Skal de alle fjernes?" @@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "ukendte pakker " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -612,7 +631,10 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afh�ngigheder vil de f�lgende pakker blive fjernet (%d " "Mb)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -636,28 +658,28 @@ msgstr "" "\n" "og [valgmuligheder] er f�lgende\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - fors�g at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemf�r generering af hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -665,7 +687,7 @@ msgstr "" " --proxy - brug den angivne HTTP proxy, portnummeret antages at\n" " v�re 1080 som standard (formatet er <proxyv�rt[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -673,18 +695,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - angiv bruger og adgangskode til brug for kontrol\n" " af proxy (formatet er <bruger:adgangskode>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -693,12 +715,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -707,7 +729,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativ sti for hdlist> mangler\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -716,7 +738,7 @@ msgstr "" "%s\n" "'with' mangler for ftp-medie\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" @@ -786,7 +808,7 @@ msgstr "" "mangler det element der skal opdateres\n" "(�n af %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -802,51 +824,51 @@ msgstr "" "\n" "brug:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - udskriv denne hj�lpebesked.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - v�lg automatisk en pakke ved valg.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - v�lg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - gennemf�r s�gning efter fuzzy (samme som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - n�ste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - gennemf�r kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -855,7 +877,7 @@ msgstr "" "kontrol af\n" " afh�ngigheder.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -863,26 +885,31 @@ msgstr "" " --allow-force - tillad at sp�rge bruger om installering af pakker\n" " uden kontrol af afh�ngigheder og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - udskriv en fejlrapport i et katalog angivet i n�ste " "argument.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - brug specifikt milj� (typisk ved en fejlrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - brug X-gr�nsesnit.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -890,80 +917,88 @@ msgstr "" " --best-output - v�lg bedste gr�nsesnit svarende til milj�et:\n" " X- eller tekst-udgave.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - kontroll�r rpm-signatur f�r installation.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - v�lg alle tr�ffere p� kommandolinje.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillad s�gning i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - s�g ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - gennemf�r upr�cis s�gning (samme som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - n�ste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille udgave.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - udf�rlig tilstand.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne p� kommandolinjen er installeret.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de f�lgende pakker for at installere %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de f�lgende pakker:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, d�rligt valg, pr�v igen\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -973,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n" "%ser dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -984,7 +1019,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er dette i orden?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -993,7 +1028,7 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afh�ngigheder vil de f�lgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1002,28 +1037,28 @@ msgstr "" "Du skal v�re root for at installere de f�lgende afh�ngigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V�r venlig at inds�tte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryk p� retur, n�r den er f�rdig..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De f�lgende pakker har d�rlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�nsker du at forts�tte installationen?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1031,20 +1066,25 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" "Du �nsker m�ske at opdatere din urpmi-database" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�v installation uden at tjekke afh�ngigheder? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pr�v installation med endnu st�rre kraft (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installationen fejlede" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 18:53+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „%s“\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -67,79 +67,78 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Unbekanntes Programm „%s“ zum Herunterladen der Pakete!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" "Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan unterstützt " "werden „curl“ und „wget“) installiert.\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen." -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -148,170 +147,175 @@ msgstr "" "Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von " "einem anderen Medium verwendet wird." -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits " "verwendet wird." -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] " "existiert." -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "Konnte Medium dieser HD-Liste nicht bestimmen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "Versuche existierendes Medium „%s“ zu umgehen, vermeidend" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "Es existieren zu viele Einhängpunkte für das Wechselmedium „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ich kann den Pfadnamen für das Wechselmedium „%s“ nicht finden." -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden." -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen." + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen." + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ " "verwendet werden." -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Ich kann „%s“ in Datei [%s] nicht parsen." - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "Parallel-Handler für folgende Knoten gefunden: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Ich kann die Parallel-Option „%s“ nicht nutzen." - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits." -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "Medium %s hinzugefügt" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden." -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Lesen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "... das Kopieren ist beendet!" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -319,271 +323,287 @@ msgstr "" "Kein Zugriff auf das erste Installationsmedium (die Datei „Mandrake/base/" "hdlists“ wurde nicht gefunden)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Entfernen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Quellen-Liste von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet." -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren." -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Holen der RPMs ..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s wird von %s benötigt." -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +#, fuzzy +msgid "rshp failed" +msgstr "Wget schlug fehl.\n" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Die Installation schlug Fehl" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Alle entfernen?" @@ -601,7 +621,7 @@ msgstr "unbekannte(s) Paket(e)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Unter Verwendung von „%s“ als Teilzeichenkette fand ich" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -627,7 +647,10 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%d " "MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -651,28 +674,28 @@ msgstr "" "\n" "und [Optionen] aus\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - Löschen des Header-Verzeichnisses.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - Benutze wget um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - Benutze curl um entfernte Dateien zu laden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -680,7 +703,7 @@ msgstr "" " --proxy - Verwende einen HTTP Proxy, als Standard-Portnummer\n" " wird 1080 angenommen (Format: <ProxyRechner[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -689,11 +712,11 @@ msgstr "" " Authentifizierung gegenüber dem Proxy\n" " (Format: <Benutzerkennzeichen:Passwort>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -701,7 +724,7 @@ msgstr "" " --distrib - automatisch alle Medien von einem Installations-Medium " "erzeugen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -710,12 +733,12 @@ msgstr "" "%s\n" "nicht erforderlich, <relativer Pfad zur HD-Liste> anzugeben mit --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -724,7 +747,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -733,7 +756,7 @@ msgstr "" "%s\n" "„with“ fehlt für FTP-Medien.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" @@ -808,7 +831,7 @@ msgstr "" "Was soll aktualisiert werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -823,55 +846,55 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n" "Vertrieben werden.\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Diese Hilfe-Botschaft anzeigen.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - Verwende nur Aktualisierungs-Medien.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" " der urpmi-DB.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des " "Systems.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „-y“).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „-s“).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - belasse unverwendete RPMs im Cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - Erzwinge Aufruf, sogar wenn einige Pakete nicht " "existieren.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -879,7 +902,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n" " ohne Abhängigkeitskontrolle.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -887,27 +910,32 @@ msgstr "" " --allow-force - Erlaube Anwenderbefragung zur Paketinstallation\n" " ohne Abhängigkeits- und Integritätskontrolle.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - Erstellen eines Fehlerberichts im angegebenen Ordner.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n" " Erstellung von Fehlerberichten).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -915,87 +943,95 @@ msgstr "" " --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n" " X or Text-Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" " --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" "\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem " "Paket.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stiller Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: unbekannte Option „-%s“. Bitte Hilfe mit --help nachschlagen\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Konnte das Verzeichnis [%s] für die Fehlerberichte nicht anlegen." -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren." -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird zur Installation von %s benötigt:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1006,7 +1042,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1018,7 +1054,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sind Sie damit einverstanden?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1027,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1037,28 +1073,28 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen:" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wollen Sie die Installation fortsetzen?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1066,20 +1102,25 @@ msgstr "" "Installation fehlgeschlagen, einige Dateien fehlen.\n" "Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Die Installation schlug Fehl" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" @@ -1503,9 +1544,6 @@ msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "Ich kann die Deplist-Datei [%s] nicht schreiben." -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "Wget schlug fehl.\n" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -225,362 +225,367 @@ msgstr "�������� �������� ������� ��������� [%s]" msgid "write config file [%s]" msgstr "������� ������� ��������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "�������� ������� hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "�������� ����������� ��� ����� \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "�������� ������� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "�������� depslist ������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "�������� ������� hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "�������� ����������� ��� ����� \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "�� ���� \"%s\" ��� �������" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�������� ��������� ��� ������ ������ ��� \"%s\", �� ���� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "�������� ������� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "���������� �������� ��� �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "���������� �������� ��� �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "���������� ��������� �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�������� ��������� ��� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "� ��������� ��� [%s] �������" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "��� �������� rpm ������ ��� �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������� [%s] ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "��� �������� rpm ������ ��� �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "��� ������� hdlist ������ ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "�������� ��������� ��� hdlist ������� ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "������ ��� ������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "�������� �������� ������� ������ ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "������ ��� �������� ��� ������ ������ ��� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "���������� ��������� �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "���������� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "���������� ������� �������� hdlist ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�������� %d ��������� ��� cache" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "�������� %d �������� ������������ ��� ��� cache" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "�������� �� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "����������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "������������ %s ������������ ��� depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "������������ %s ������������ ��� depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "����� ����� rpm ������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "�������� ���������� ��� rpm �������" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "������ ���������� ������� �������" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "������ ������ �� �� ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "�� �������� ������ ��������� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "�������� �������� ������ �� �� ���� ����� rpm ������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "�������� �������� ����� ��� [%s] ���� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "�� ������ %s ��� �������." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "�� ���� \"%s\" ��� ���� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "�������� ��������� ��� rpm ������� [%s] ��� �� ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "�� ���� \"%s\" ���� ��������� ��� ����������� ���� ��� �����" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "��������������� �������: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "�������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "���� � ����������� ������ �� ������������ ������ ������" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "���� � ����������� ������ �� ������������ ������ ������" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 #, fuzzy msgid "rshp failed" msgstr "�� wget ��� [%s] �������" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "� ����������� �������" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -215,363 +215,368 @@ msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]" msgid "write config file [%s]" msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ne povis �isdatigi medion \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne povis �isdatigi medion \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d �apdosierojn en ka�ejo" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn �apdosierojn en ka�ejo" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "translokigis %s enskriba�ojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "translokigis %s enskriba�ojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn paka�ojn" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu paka�o nomata %s" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj paka�oj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn paka�ojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis �uste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paka�o %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "reprenas [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka�ojn" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn paka�ojn" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 #, fuzzy msgid "rshp failed" msgstr "wget de [%s] malsukcesis" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalado malsukcesis" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 17:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Instalaci�n autom�tica de paquetes...\n" "Pidi� la instalaci�n del paquete %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�Est� todo bien?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -67,73 +67,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando no encontrado\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "���programa para bajar de la red �%s� desconocido!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconocido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no se encontr� webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "no se encuentra wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fall�: sali� con %d o se�al %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fall�: sali� con %d o se�al %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fall�: termin� con %d o se�al %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "error de sintaxis en archivo de configuraci�n, en la l�nea %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "soporte �%s� intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "soporte �%s� intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,164 +141,169 @@ msgstr "" "no se puede utilizar el soporte �%s� como archivo de lista que ya utiliza " "otro soporte" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "no se puede utilizar el nombre �%s� para un soporte sin denominar porque ya " "se est� utilizando" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "no se puede tener en cuenta el soporte �%s�, porque no existe archivo de " "lista [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "intentando pasar al soporte existente �%s�, evitando" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "archivo de lista no coherente para �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "no se puede inspeccionar el archivo de lista para �%s�, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "demasiados puntos de montaje para medios extra�bles �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tomar dispositivo extra�ble como �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "usar dispositivo extra�ble diferente [%s] para �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "no se puede recuperar el nombre de ruta para medio extra�ble �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "no se puede escribir el archivo de configuraci�n [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "escrito archivo de configuraci�n [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "se encontr� manejador paralelo para los nodos: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "no se puede utilizar la opci�n paralelo �%s�" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando el archivo de s�ntesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de s�ntesis del soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "se encontr� manejador paralelo para los nodos: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "no se puede utilizar la opci�n paralelo �%s�" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ya existe el soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "a�adido soporte %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalaci�n" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...copia hecha" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...fall� la copia" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -307,271 +311,286 @@ msgstr "" "no se puede acceder al primer soporte de la instalaci�n (no se encontr� el " "archivo Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperaci�n hecha" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...fall� la recuperaci�n: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripci�n de hdlist no v�lida �%s� en archivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "�%s�" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "seleccionando soportes m�ltiples: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "quitando el soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiando descripci�n de archivo de �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o s�ntesis) de �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "fall� la copia de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiando lista fuente de �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leyendo archivos RPM de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no se pueden leer los archivos RPM de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recuperando descripci�n de archivo de �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o s�ntesis) de �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "fall� la recuperaci�n de hdlist fuente (o s�ntesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nada para escribir en el archivo de lista para �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito en el archivo de lista para �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leyendo encabezados del soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se gener� el archivo de s�ntesis hdlist para el soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no v�lido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "error registrando paquetes locales" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ning�n paquete llamado %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontr� el paquete %s." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte �%s� no est� seleccionado" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente �%s� marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "recuperando archivos rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s es necesario para %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est� en conflicto con %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Fall� la instalaci�n" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "�Borrarlas todas?" @@ -589,7 +608,7 @@ msgstr "paquete(s) desconocido(s) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usar �%s� como subcadena, preferible" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -615,7 +634,10 @@ msgstr "" "Para resolver las dependencias, se desinstalar�n los paquetes siguientes (%d " "MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -639,27 +661,27 @@ msgstr "" "\n" "y [opciones] es uno o varios de\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - limpia dir. encabezados de cache.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - intenta encontrar y usar arch s�ntesis o hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fuerza generaci�n de archivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - usa wget para recuperar archivos remotos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - usa curl para recuperar archivos remotos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -667,7 +689,7 @@ msgstr "" " --proxy - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n" " 1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -675,17 +697,17 @@ msgstr "" " --proxy-user - especificar usuario y contrase�a para utilizar en la\n" " autenticaci�n del proxy (formato <usuario:contrase�a>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea s�lo soporte de actualizaci�n.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr " --distrib - crea autom�t. todos soportes de instalaci�n\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -694,12 +716,12 @@ msgstr "" "%s\n" "no ha de dar <ruta relativa de hdlist> con --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "no se puede actualizar soporte �%s�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -708,7 +730,7 @@ msgstr "" "%s\n" "falta <ruta relativa de hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -717,7 +739,7 @@ msgstr "" "%s\n" "falta �with� para soporte por FTP\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "no se puede crear soporte �%s�\n" @@ -787,7 +809,7 @@ msgstr "" "falta la entrada a actualizar\n" "(una de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -804,56 +826,56 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - usa s�lo soporte de actualizaci�n.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - usa s�lo soportes listados por coma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - usar la s�ntesis provista en vez de la base de datos de " "urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - seleccionar un paquete en las elecciones " "autom�ticamente.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleccionar autom�ticamente paquetes para actualizar " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - forzar b�squeda difusa (lo mismo que -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - sig. paquete es paquete fuente (igual que -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - mantener rpm no usado en cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - fuerza invocaci�n aunque no existan algunos paquetes.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -861,7 +883,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n" " sin verificar las dependencias.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -869,28 +891,33 @@ msgstr "" " --allow-force - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n" " verificar las dependencias ni la integridad.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre m�quinas de alias.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - emitir un reporte de bug en el directorio indicado en\n" " el argumento siguiente.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - usar entorno espec�fico (t�picamente para reportar " "bugs).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - usar la interfaz X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -898,83 +925,91 @@ msgstr "" " --best-output - selecciona el mejor interfaz seg�n el entorno:\n" " modo X o texto.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" " --verify-rpm - verificar la firma del rpm antes de la instalaci�n.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - selecciona todas coincidencias en l�nea de comando.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - no buscar en �provides� para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - forzar b�squeda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo silencioso.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo informativo.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en l�nea de comandos.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opci�n desconocida �-%s�, verifique el uso con --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "No se puede crear el directorio [%s] para reporte de bugs" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "S�lo el superusuario est� autorizado a instalar paquetes" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Fall� la instalaci�n" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "�Qu� elige? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Disculpe, elecci�n incorrecta, reint�ntelo\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -985,7 +1020,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�est� de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -996,7 +1031,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�est� de acuerdo?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1004,7 +1039,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para resolver las dependencias, se instalar�n los paquetes siguientes (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1013,28 +1048,28 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado �%s� en el dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Presione �Intro� cuando est� listo..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no v�lidas" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�Desea continuar con la instalaci�n?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1042,20 +1077,25 @@ msgstr "" "Fall� la instalaci�n, no se encuentran algunos archivos.\n" "Puede querer actualizar su base de datos de urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "�Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "�Intentar con m�s fuerza la instalaci�n (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Fall� la instalaci�n" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "ya est� todo instalado" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -215,357 +215,362 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm andmebaasi p�ring eba�nnestus\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "installitakse %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paketti %s ei leitud\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s sisaldub j�rmistes pakettides: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installimine eba�nnestus" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 12:29+0200\n" "Last-Translator: I�igo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -234,79 +234,84 @@ msgstr "huts egin du konfigurazio-fitxategian [%s] idaztean" msgid "write config file [%s]" msgstr "[%s] konfigurazio-fitxategian idatzi" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] laburpen-fitxategia aztertzen" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren sintesi fitxategia irakurtzeko arazoa" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "probatutako goiburuko-zerrenda (edo laburpena) %s gisa aurkituta" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ezin da \"%s\" euskarria eguneratu\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "gehitu den %s euskarria " -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiatzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...huts egin du kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -314,281 +319,281 @@ msgstr "" "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu (ez da Mandrake/base/hdlists " "fitxategia aurkitu)" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...berreskuratzea amaitu da" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...huts egin du berreskuratzean: %s" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" "goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren " "fitxategian " -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "euskarri anitz hautatzen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarria kentzen" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datu-basea blokeatuta" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] barruan dauden rpms fitxategiak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ezin dira rpms fitxategiak honetatik irakurri [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s](e)n ez da rpm fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean " -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] fitxategia dagoeneko erabileran \"%s\" euskarri berdinean" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idaztekorik \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ez dago ezer idatzita \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s muntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s desmuntatzen" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s sarrera depslist-en birkokatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist-en ez da sarrerarik birkotatu" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm fitxategi-izena [%s] baliogabea" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] \"%s\" balioan ondo analizatu (parse)" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ez da %s paketea aurkitu." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" euskarria ez dago hautatuta" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" euskarri inkoherentea aldagarri gisa markatuta, baina ez da" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "gaizki eratutako sarrera: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "rpms fitxategiak berreskuratzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behar du %s-k" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalazioak huts egin du" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 20:13EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "asennan %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Pakettien automaattinen asennus...\n" "L�hetit pyynn�n paketin %s asentamisesta\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Sopiiko t�m�?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "EeNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "KkJjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (K/e) " @@ -65,505 +65,524 @@ msgstr " (K/e) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komentoa ei l�ytynyt\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "hdlisti� ei voitu rakentaa: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "media \"%s\" yritt�� k�ytt�� jo k�ytetty� hdlist-tiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" yritt�� k�ytt�� jo k�yt�ss� olevaa listaa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nime� \"%s\" ei voida k�ytt�� nime�m�tt�m�lle medialle, koska se on jo " "k�yt�ss�" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ei saantia \"%s\":n listatiedostolle, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\":lle ei l�ytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\":lle ei l�ytynyt listatiedostoa, media ohitettu" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "hakemiston nime� ei voida noutaa poistettavalle medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "asetustiedostoon ei voitu kirjoittaa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" on jo olemassa" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s lis�tty" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiointi ep�onnistui" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...noutaminen ep�onnistui: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "yritet��n valita useampi media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu k�ytt��" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan l�hteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi�)..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\":n l�hdelistaa..." -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "rpm-tiedostoja ei l�ytynyt paikasta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm-tiedostoja ei l�ytynyt paikasta [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l�hteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen ep�onnistui" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voi lukea" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei mit��n kirjoitettavaa" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "listatiedostoa \"%s\":sta ei voida kirjoittaa levylle" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\":n listatiedostoon ei kirjoitettu mit��n" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "rekennetaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synteesitiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "v�limuistista l�ytyi %d otsikkokentt��" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "liit�n %s:n" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "laiton rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm-tiedostoa ei voitu rekister�id�" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ei pakettia nimelt� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sis�lt�v�t %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei l�ytynyt." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "v��rin muodostettu sy�te: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." +msgstr "...noutaminen ep�onnistui: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Asennus ep�onnistui" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Poista ne kaikki?" @@ -581,7 +600,7 @@ msgstr "tuntemattomia paketteja " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (k/E) " @@ -606,7 +625,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -631,49 +653,49 @@ msgstr "" "\n" "ja [valitsimet] ovat\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -683,12 +705,12 @@ msgstr "" "ei tarvetta antaa <hdlist:in relatiivinen polku>-kohtaa --distib -parametrin " "kanssa" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n" @@ -775,7 +797,7 @@ msgstr "" "P�ivitett�v� kohta puuttuu\n" "(yksi seuraavista: %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -786,158 +808,168 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: tuntematon parametri \"-%s\", tarkista ohjelman k�ytt�: --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Vain p��k�ytt�j� saa asentaa paketteja" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Asennus ep�onnistui" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Yksi seuraavista paketeista t�ytyy asentaa: %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Yksi seuraavista paketeista tarvitaan:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Mik� on valintasi? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Virheellinen valinta, yrit� uudelleen\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -945,7 +977,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -955,63 +987,68 @@ msgstr "" "jotkin paketit pit�� poistaa ohjelmiston p�ivitt�miseksi, t�t� toimintoa ei " "tueta viel�\n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "l�hteen paketteja ei saada, toiminto keskeytet��n" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Aseta media nimelt��n \"%s\" laitteeseen [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Paina enteri� tehty�si sen..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Seuraavat paketit sis�lt�v�t %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "asennan %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Yrit� asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Yrit� asentaa pakolla (--force)? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Asennus ep�onnistui" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "kaikki on jo asennettu" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:09+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "Installation automatique des paquetages...\n" "Vous avez demand� l'installation du paquetage %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Est-ce correct�?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -68,76 +68,75 @@ msgstr " (O/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: commande non trouv�e\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Programe inconnu de rappatriemment de pages web ��%s���!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole inconnu d�fini pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "aucun webfetch (curl ou wget) trouv�\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est pas install�\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a �chou�: sortie avec le code %d ou tu� par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'est pas install�\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "�chec de curl�: sorti avec %d ou tu� par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "�chec de rsync: sorti avec %d ou tu� par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration � la ligne %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "la source ��%s�� essaye d'utiliser une liste hdlist d�ja utilis�e, source " "ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "la source ��%s�� essaye d'utiliser une liste d�ja utilis�e, source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -146,163 +145,168 @@ msgstr "" "impossible de tenir compte de ��%s�� car la liste de fichiers est d�j� " "utilis�e par une autre source" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "impossible d'utiliser le nom ��%s�� pour la source non nomm�e car ce nom est " "d�j� utilis�" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "impossible de prendre en compte la source ��%s�� car il n'existe aucun " "fichier-liste [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "impossible de d�terminer la source de ce fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'acc�der au fichier hdlist de ��%s��; source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'acc�der au fichier-liste de ��%s��; source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "tentative de passer la source existante ��%s��; abandon" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour ��%s��; source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de trouver le fichier liste de ��%s��; source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fichier de liste incoh�rent pour ��%s��, source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour ��%s��; source ignor�e" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "trop de points de montage pour la source amovible ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "p�riph�rique de la source amovible pris sur ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "utilisation de diff�rents p�riph�riques amovibles [%s] pour ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "impossbile de d'acc�der au chemin de la source amovible ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "impossible d'�crire le fichier de configuration [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "�criture du fichier de configuration [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "hdlist (ou synth�se) ad�quate trouv�e: ��%s��..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probl�me de lecture du fichier hdlist sur la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examen de la liste de synth�se [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probl�me de lecture du fichier de synt�se de la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "hdlist (ou synth�se) ad�quate trouv�e: ��%s��..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "la source ��%s�� existe d�j�" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "source %s ajout�e" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copie du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...copie effectu�e" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...echec de la copie" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,272 +314,287 @@ msgstr "" "impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation (pas de fichier " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "r�cup�ration du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...r�cup�ration effectu�e" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...�chec de la r�cup�ration�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "description ��%s�� invalide dans le fichier des hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "essaye de s�lectionner une source inexistante ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "s�lection de plusieurs sources�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "enlever la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "base de donn�es urpmi v�rouill�e" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'acc�der � la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copie du fichier description de ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a �chou�" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copie de la liste source de ��%s��..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lecture des fichiers rpm � partir de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "impossible de lire les fichiers rpm � partir de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "pas de fichier rpm trouv� pour [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "r�cup�ration le fichier description de ��%s��..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "la r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) a �chou�" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouv� pour la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "le fichier [%s] est d�ja utilis� sur le m�me support ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "rien � �crire dans le fichier liste pour ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'�crire le fichier-liste ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a �t� �crit dans le fichier-liste pour ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "seconde �x�cution pour calculer les d�pendances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lecture des en-t�tes de la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "cr�ation de hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fichier de synth�se cr�� pour la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-t�tes trouv� dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "destruction de %d en-t�tes obsol�tes dans le cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "d�montage de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entr�es d�plac�es dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "pas d'entr�e d�plac�e dans la depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nomm� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le m�me nom de fichier ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouv�" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la source ��%s�� n'est pas s�lectionn�e" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "source incoh�rente ��%s�� marqu�e amovible mais qui ne l'est pas r�ellement" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entr�e mal form�e�: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "r�cup�ration des fichiers rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Pr�paration..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s est n�cessaire � %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "L'installation a �chou�" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Les retirer tous�?" @@ -593,7 +612,7 @@ msgstr "paquetage(s) inconnu(s)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "En utilisant ��%s�� comme une sous-cha�ne, j'ai trouv�" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -619,7 +638,10 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les d�pendances, les paquetages suivants vont �tre " "d�sinstall�s (%d Mo)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -643,31 +665,31 @@ msgstr "" "\n" "et [options] sont issues de\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - purger le r�pertoire cache des en-t�tes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - essaye de trouver et utilise le fichier hdlist ou de " "synth�se.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forcer la g�n�ration des fichiers hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - utiliser wget pour r�cup�rer les fichiers distants.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - utilise curl pour r�cup�rer les fichiers distants.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -676,7 +698,7 @@ msgstr "" " �tant 1080 � d�faut d'indication (format <proxy[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -685,11 +707,11 @@ msgstr "" " l'authentification proxy (format <utilisateur:" "mot_de_passe>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cr�e une source de mise � jour.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "" " --distrib - cr�e automatiquement toutes les sources � partir d'une " "sourced'installation.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -706,12 +728,12 @@ msgstr "" "%s\n" "inutile de sp�cifier le <chemin relatif de hdlist> avec --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "impossible de mettre � jour la source ��%s��\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -720,7 +742,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<chemin relatif de hdlist> manquant\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -729,7 +751,7 @@ msgstr "" "%s\n" "directive ��with�� manquante pour la source ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "impossible de cr�er la source ��%s��\n" @@ -800,7 +822,7 @@ msgstr "" "l'entr�e � mettre � jour est manquante\n" "(un parmi de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -812,55 +834,56 @@ msgid "" msgstr "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ceci est un logiciel libre pouvant �tre redistribu� selon les termes de la licence GNU GPL\n" +"Ceci est un logiciel libre pouvant �tre redistribu� selon les termes de la " +"licence GNU GPL\n" "\n" "usage:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afficher ce message d'aide\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - n'utilise que les sources de mise � jour.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - utilise seulement les sources list�es (s�par�s par des\n" " virgules).\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - s�lectionne automatiquement un paquetage parmi les choix\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - s�lectionne automatiquement les paquetages de mise-�-" "jour.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impose la recherche floue (identique � -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - le prochain paquetage est un paquetage source\n" " (identique � -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - garder rpm non utilis� dans le cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" @@ -868,7 +891,7 @@ msgstr "" "n'existent\n" " pas.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -876,7 +899,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permet � l'utilisateur qui le demande d'installer\n" " des paquetages sans v�rifier les d�pendances.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -884,28 +907,33 @@ msgstr "" " --allow-force - autorise l'utilisateur qui le demande � installer les\n" " paquetages sans v�rifier les d�pendances et l'int�grit�.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - d�livre un rapport de bogue dans le r�pertoire indiqu� en " "second argument.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - utilise un environment sp�cifique (en g�n�ral un rapport " "de bogue).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - utiliser l'interface graphique (X11)\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -913,90 +941,98 @@ msgstr "" " --best-output - choisit la meilleure interface en fonction de\n" " l'environnement: mode graphique ou textuel.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifie la signature du rpm avant l'installation.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - s�lectionne toutes les correspondances de la ligne de\n" " commande.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permet de chercher dans les apports pour trouver le " "paquetage.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un " "paquetage.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impose la recherche floue (identique � --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - le prochain paquetage est un paquetage source (identique " "�\n" " --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mode peu verbeux.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode verbeux.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " les noms ou les fichiers rpm donn�s en ligne de commande sont install�s.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: option \"-%s\" inconnue, v�rifiez l'usage avec --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire [%s] pour le rapport de bogue" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seul l'administrateur syst�me (root) peut installer des paquetages" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a �chou�" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "L'un des paquetages suivants est n�cessaire pour installer %s�:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est n�cessaire�:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Que choisissez-vous�? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "D�sol�, mauvais choix, veuillez r�essayez\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1007,7 +1043,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes vous d'accord�?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1019,7 +1055,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Etes-vous d'accord?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1028,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les d�pendances, les paquetages suivants vont �tre install�s " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1037,28 +1073,28 @@ msgstr "" "Vous devez �tre root pour installer les d�pendances suivantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de r�cup�rer les paquetages sources, abandon" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez ins�rer le medium nomm� ��%s�� dans le p�riph�rique [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Appuyez sur la touche Entr�e quand vous �tes pr�ts..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les paquetages suivants ont des signatures non valides" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voulez-vous continuer l'installation�?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1066,20 +1102,25 @@ msgstr "" "L'installation a �chou�, il manque des fichiers.\n" "Vous devriez mettre � jour votre base de donn�es urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Essayer d'installer sans v�rifier les d�pendances�? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)�? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "L'installation a �chou�" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "tout est d�ja install�" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -213,357 +213,362 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "T�ip c�ip do [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ag feisti� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "T� droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pac�iste ar bith den ainm %s" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "T� %s ins na pac�ist� a leanas: %s \n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Theip ar feisti�" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jes�s Bravo �lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -214,355 +214,360 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "a petici�n � base de datos rpm fallou\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "non hai ning�n paquete co nome %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conte�en %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalaci�n fallou" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zatra�ili ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Da li se sla�ete s tim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "YyDd" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -64,75 +64,74 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nije prona�ena\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nije prona�en niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neuspje�an: iza�ao je sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspje�an: iza�ao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspje�an: iza�ao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "gre�ka u sintaksi u config datoteci na liniji %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" poku�ava koristiti ve� kori�teni hdlist, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" poku�ava koristiti ve� kori�teni popis, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,160 +140,165 @@ msgstr "" "ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" po�to se list datoteka ve� koristi za " "drugi medij" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato �to se to ime ve� koristi" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u ra�un po�to list datoteka [%s] ne postoji" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "poku�avam zaobi�i postoje�i medij \"%s\", izbjegavam" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu prona�i hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu prona�i list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "previ�e to�aka montiranja za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "uzimam prenosivi ure�aj kao \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "koristim razli�ite prenosive ure�aje [%s] za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisana config datoteka [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "prona�ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "prona�ao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve� postoji" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodan medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavr�eno" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspje�no" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -302,271 +306,286 @@ msgstr "" "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije prona�en Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohva�am hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat zavr�en" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohva�anje neuspje�no: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "poku�avam izabrati nepostoje�i medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "poku�avam izabrati vi�estruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zaklju�ana" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspje�no" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nisu prona�ene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu pro�itati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nisu prona�ene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dohva�am opis datoteka od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohva�am hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohva�anje hdlist (ili synthesis) izvora neuspje�no" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije prona�ena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nema ni�ta za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema ni�ta za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "izgra�ujem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "prona�eno %d zaglavlja u priru�noj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priru�noj memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontiravam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premje�teno %s unosa u depslist-u" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema unosa premje�tenih u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "gre�ka prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijede�i paketi sadr�e %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vi�e paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije prona�en." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pro�itati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" ozna�en kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "dohva�am rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalacija nije uspjela" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Ukloniti ih sve?" @@ -584,7 +603,7 @@ msgstr "nepoznati paket(i) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, Prona�ao" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (d/N) " @@ -610,7 +629,10 @@ msgid "" msgstr "" "Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijede�i paketi �e biti uklonjeni (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -634,52 +656,52 @@ msgstr "" "\n" "i [opcije] su od\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - o�isti ke� direktorij zaglavlja.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - poku�aj prona�i i koristiti synthesis ili hdlist " "datoteku.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - koristi wget za dohva�anje udaljenih datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - koristi curl za dohva�anje udaljenih datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -688,12 +710,12 @@ msgstr "" "%s\n" "nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu a�urirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -702,7 +724,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -711,7 +733,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" @@ -783,7 +805,7 @@ msgstr "" "nedostaje unos za nadogradnju\n" "(jedan od %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -799,82 +821,85 @@ msgstr "" "\n" "uporaba:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ispi�i ovaj tekst s pomo�i.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - uklju�i fuzzy pretra�ivanje (isto kao -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - slijede�i paket je izvori�ni(source) paket (isto kao -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - zadr�i rpm koji nije kori�ten u me�uspremniku.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - koristi X su�elje.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -882,83 +907,90 @@ msgstr "" " --best-output - izaberi najbolje su�elje prema okru�enju:\n" " X ili tekst mod.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - odabire sve odgovaraju�e na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - dozvoli pretra�ivanje u provides kako bi prona�ao paket.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nemoj pretra�ivati u provides kako bi prona�li paket.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - uklju�i fuzzy pretra�ivanje (isto kao --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - slijede�i paket je izvori�ni paket (isto kao --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tihi mod.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - op�iran mod.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od slijede�ih paketa je potreban za instaliranje %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od slijede�ih paketa je potreban:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "�alim, lo� odabir, poku�ajte ponovo\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -966,7 +998,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -976,7 +1008,7 @@ msgstr "" "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadogra�eni, ovo jo� " "uvijek nije podr�ano\n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -985,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijede�i moram instalirati " "slijede�e pakete (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -994,30 +1026,30 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijede�e ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ure�aj [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Slijede�i paketi sadr�e %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1025,20 +1057,25 @@ msgstr "" "Instalacija neuspje�na, neke datoteke nedostaju.\n" "Mo�da �ete po�eljeti dograditi va�u urpmi bazu" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Poku�ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Poku�ati instalaciju jo� sna�nije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalacija nije uspjela" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "sve je ve� instalirano" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:02+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s telep�t�se folyamatban\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus telep�t�se...\n" "A(z) %s csomag telep�t�s�t k�rte...\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�gy rendben van?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -67,77 +67,76 @@ msgstr " (I/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: a parancs nem tal�lhat�\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ismeretlen let�lt�program: \"%s\".\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ismeretlen protokoll van defini�lva ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nem tal�lhat� webes let�lt�program (curl vagy wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "protokollkezel�s sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "a wget nem tal�lhat�\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a wget hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "a curl nem tal�lhat�\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a curl hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "az rsync nem tal�lhat�\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "az ssh nem tal�lhat�\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "az rsync hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; " "az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " "adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -146,169 +145,174 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy " "m�sik adatforr�s" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem " "l�tezik" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l " "feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l " "feldolgoz�sra" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "a --synthesis nem haszn�lhat� ezekkel: --media, --update, --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak olvas�sakor" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s adatforr�s felv�ve" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "fejl�clista m�sol�sa..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...a m�sol�s sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -316,277 +320,292 @@ msgstr "" "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl nem " "tal�lhat�)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejl�clista behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megt�rt�nt" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " "m�sol�sa..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forr�s-fejl�clista (vagy a kiterjesztett f�gg�s�glista) beolvas�sa nem " "siker�lt" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatlakoztat�sa" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s lev�laszt�sa" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hib�s bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "RPM f�jlok behozatala..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "El�k�sz�t�s..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s sz�ks�ges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "El szeretn� mindet t�vol�tani?" @@ -604,7 +623,7 @@ msgstr "ismeretlen csomag(ok)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "A(z) \"%s\" r�szsz�veggel a k�vetkez�ket tal�ltam" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " @@ -629,7 +648,10 @@ msgid "" msgstr "" "A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat el fogom t�vol�tani (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -653,29 +675,29 @@ msgstr "" "\n" "az [opci�k] pedig a k�vetkez�k lehetnek:\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - kiterj. f�gg�s�glista illetve fejl�clista keres�se/" "haszn�lata\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fejl�clista-f�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - a wget haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - a curl haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -684,7 +706,7 @@ msgstr "" "alap�rtelmez�s\n" " szerint 1080 (form�tum: <proxyg�p[:port]>)\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -692,11 +714,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - proxyhoz haszn�land� felhaszn�l�n�v �s jelsz�\n" " (form�tum: <felhaszn�l�n�v:jelsz�>)\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - friss�t�si adatforr�s l�trehoz�sa\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -704,7 +726,7 @@ msgstr "" " --distrib - az �sszes adatforr�s l�trehoz�sa telep�t�si " "adatforr�sb�l\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -713,12 +735,12 @@ msgstr "" "%s\n" "<a fejl�clista relat�v �tvonala> --distrib eset�n sz�ks�gtelen" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -727,7 +749,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<a fejl�clista relat�v �tvonala> hi�nyzik\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -736,7 +758,7 @@ msgstr "" "%s\n" "hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n" @@ -809,7 +831,7 @@ msgstr "" "a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n" "(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -825,58 +847,58 @@ msgstr "" "\n" "Haszn�lat:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n" " haszn�lata\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - a megadott kiterjesztett f�gg�s�glista haszn�lata az\n" " urpmi-adatb�zis helyett\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan v�laszt csomagot\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy keres�s haszn�lata (-y opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (-s opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" " --noclean - a nem haszn�lt RPM f�jlok maradjanak a gyorst�rban\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - v�grehajt�s akkor is, ha n�h�ny csomag nem �rhet� el\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -885,7 +907,7 @@ msgstr "" " telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� meger�s�t�st " "k�vet�en)\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -896,28 +918,33 @@ msgstr "" "meger�s�t�st\n" " k�vet�en)\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - elosztott urpmi t�bb sz�m�t�g�p k�zt\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - hibajelent�s �r�sa a k�vetkez� argumentumban megadott\n" " k�nyvt�rba\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - megadott k�rnyezet haszn�lata (�ltal�ban hibajelent�s " "eset�ben)\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -925,89 +952,97 @@ msgstr "" " --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n" " haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - RPM-al��r�s ellen�rz�se telep�t�s el�tt\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - a csomag ne legyen keresve a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - fuzzy keres�s haszn�lata (--fuzzy opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (--src opci�val " "azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - n�ma �zemm�d\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - r�szletes inform�ci�\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek telep�tve\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket\n" "a --help param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" "A k�vetkez� k�nyvt�rnak a hibajelent�s c�lj�b�l val� l�trehoz�sa sikertelen: " "\"%s\"" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van a(z) %s telep�t�s�hez:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1018,7 +1053,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyet�rt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1029,7 +1064,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyet�rt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1037,7 +1072,7 @@ msgid "" msgstr "" "A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1046,28 +1081,28 @@ msgstr "" "A k�vetkez� f�gg�s�gek telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "A k�vetkez� csomagok helytelen al��r�st tartalmaznak:" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn� folytatni a telep�t�st?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1075,20 +1110,25 @@ msgstr "" "A telep�t�s nem siker�lt, mivel bizonyos f�jlok hi�nyoznak.\n" "�rdemes lehet friss�teni az urpmi adatb�zist." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s eloszt�sa\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "m�r minden telep�tve van" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Instalasi paket otomatis...\n" "Anda telah meminta instalasi paket %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Semua beres?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "TtNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -63,73 +63,72 @@ msgstr " (Y/t) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: perintah tak tercari\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal menangani protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -137,159 +136,164 @@ msgid "" msgstr "" "gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "tulis file konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "gagal akses file rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "gagal update media \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "gagal akses file rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) sebagai %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "gagal update media \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "copy selesai" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -297,271 +301,286 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " "ditemukan)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "memilih media majemuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "baca file rpm dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "baca header dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "temukan %d header di cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gandeng %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "lepas mount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "registrasi file rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada paket bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ambil file rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Hapus semua?" @@ -579,7 +598,7 @@ msgstr "paket tak dikenal " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -604,7 +623,10 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -627,27 +649,27 @@ msgstr "" "\n" "dan [opsi] dari\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -655,7 +677,7 @@ msgstr "" " --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n" " 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -663,18 +685,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n" " (dg format <user:katakunci>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - buat media update.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -683,12 +705,12 @@ msgstr "" "%s\n" "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "gagal update media \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<path relatif hdlist> hilang\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' tak tercantum utk media ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" @@ -775,7 +797,7 @@ msgstr "" "masukan update hilang\n" "(satu dari %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -791,49 +813,49 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -841,7 +863,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n" " mencek ketergantungan.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -849,26 +871,31 @@ msgstr "" " --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n" " mencek ketergantungan dan integritas.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh " "arg. berikut.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -876,81 +903,89 @@ msgstr "" " --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" " X atau mode teks.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mode diam.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode detil.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah telah diinstal.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -961,7 +996,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Setuju ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -972,7 +1007,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda setuju?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -980,7 +1015,7 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -989,28 +1024,28 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Teruskan instalasi ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1018,20 +1053,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalasi %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -214,355 +214,360 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:573 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm gagnaskr�rbei�ni br�st\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Set inn %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Enginn '%s' pakki\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Innsetning br�st" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:02+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Installazione automatica dei pacchetti...\n" "Hai richiesto l'installazione del pacchetto %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "E' corretto?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -66,73 +66,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando non trovato\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch sconosciuto `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget mancante\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl mancante\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync non � presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh non � presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fallito: uscito con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist gi� usata, lo ignoro" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista gi� usata, lo ignoro" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,161 +140,166 @@ msgstr "" "non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file � gi� usato da un " "altro supporto" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perch� � gi� in uso" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poich� non esiste " "un list file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "troppi mount point per il media removibile \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "prendo il device removibile come \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "sto usando un diverso device removibile [%s] per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "non riesco a recuperare il pathname per il media removibile \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "esamino il file di sintesi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "esamino l'hdlist file [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "hdlist verificata (o una sintesi) trovata come \"%s\"..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "il supporto \"%s\" gi� esiste" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s aggiunto" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copio l'hdlist file..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...copia terminata" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...copia fallita" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -303,271 +307,286 @@ msgstr "" "non riesco ad accedere al primo media di installazione (non trovo il file " "Mandrake/base/hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sto selezionando pi� supporti: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "rimuovo il media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copio la source list di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leggo i file rpm da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] gi� in uso nello stesso supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "non riesco a registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchettto denominato %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non � stato trovato" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non � selezionato" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "recuper i file rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s � richiesto da %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s � in conflitto con %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Installazione fallita" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Li rimuovo tutti?" @@ -585,7 +604,7 @@ msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -610,7 +629,10 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -634,28 +656,28 @@ msgstr "" "\n" "e le [opzioni] una combinazione di\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - ripulisci la cache directory delle intestazioni.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - prova a trovare ed usare la sintesi o l'hdlist file.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forza la generazione degli hdlist file.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - usa wget per recuperare file remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - usa curl per recuperare i file remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -663,7 +685,7 @@ msgstr "" " --proxy - usa il proxy HTTP specificato, il numero di porta\n" " predefinito � 1080 (formato: <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -671,11 +693,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - specifica utente e password da utilizzare per\n" " l'autenticazione col proxy (formato: <utente:password>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea un media di update.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -683,7 +705,7 @@ msgstr "" " --distrib - crea automaticamente tutti i media da un media di " "installazione.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -692,12 +714,12 @@ msgstr "" "%s\n" "non c'� bisogno di fornire <relativo percorso di hdlist> con --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s\n" "manca <relativo percorso di hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -715,7 +737,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with` mancante per media ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n" @@ -785,7 +807,7 @@ msgstr "" "il lemma da aggiornare � mancante\n" "(uno di %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -802,57 +824,57 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio di aiuto.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "--update - usa solo media di aggiornamento.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - usa solo i media nella lista, separati da virgole.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - include automaticamente un pacchetto nelle scelte.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - seleziona automaticamente i pacchetti per aggiornare il " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impone una ricerca fuzzy (uguale a -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - il prossimo pacchetto � un pacchetto sorgente (uguale a -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - tieni in cache gli rpm inutilizzati.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - forza l'invocazione anche se alcuni pacchetti non " "esistono.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -860,7 +882,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permette di chiedere all'utente se desidera installare\n" " dei pacchetti senza controllare le dipendenze.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -869,27 +891,32 @@ msgstr "" "dei\n" " pacchetti senza controllare dipendenze e integrit�.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - produce un bug report nella directory indicata con l'arg " "successivo.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - usa un ambiente specifico (typicamente un bug report).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -897,85 +924,93 @@ msgstr "" " --best-output - scegli l'interfaccia migliore a seconda dell'ambiente:\n" " X o modalit� testuale.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifica la firma RPM prima dell'installazione.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - seleziona tutti i match da riga di comando.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il " "pacchetto.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - il prossimo pacchetto � un pacchetto sorgente (uguale a --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalit� silenziosa.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalit� prolissa.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Impossibile creare una directory [%s] per un bug report" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Solo superuser � abilitato ad installare pacchetti" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Per installare %s � richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual'� la tua scelta? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -986,7 +1021,7 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene " -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -997,7 +1032,7 @@ msgstr "" "%s\n" "va bene?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1005,7 +1040,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1014,29 +1049,29 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premi Enter quando sei pronto..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "I seguenti pacchetti hanno delle firme errate" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vuoi proseguire con l'installazione?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1044,20 +1079,25 @@ msgstr "" "installazione fallita, alcuni file sono mancanti.\n" "Potresti voler aggiornare il tuo database di urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora pi� forzata (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installazione fallita" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "tutto gi� installato" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -215,359 +215,364 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" - -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "�ѥå������ǡ����١����θ����˼��Ԥ��ޤ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "���åץǡ��Ȥ��%s�פˤĤ��ƹԤʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s �ȡ������\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s �Ȥ����ѥå������Ϥ���ޤ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s �ϼ��Υѥå���������ˤ���ޤ�: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "��%s�פ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "��������ѥå������Υ��ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "��������ѥå������Υ��ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "���ȡ���˼��Ԥ��ޤ���" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -213,361 +213,366 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" +"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" +"ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" -"ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "ჩაიშალა RPM მონაცემთა ბაზაში შეკითხვა.\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -218,362 +218,367 @@ msgstr "���� ���� [%s]�� ����� �� �����ϴ�." msgid "write config file [%s]" msgstr "���� ���� [%s]�� ���" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�." + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "��� ���� [%s] �д� ��" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "��� ���� [%s] �д� ��" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�." -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "������� ���� [%s] �б�" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�." -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�." - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "��� ���� [%s] �д� ��" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "��%s����ü�� ������Ʈ�� �� �����ϴ�.\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "��ü��%s���� �̹� �����մϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "��%s���� ��� ���Ͽ� ������ �� �����ϴ�. ��ü ���õ�." -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "��� ���� [%s] �д� ��" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s�� ���� �õ�" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "��ü��%s���� ������ �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] ���� ����." -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s]���� RPM ������ ã�� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "��ü��%s���� ���� ��� ������ ã�� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "��%s���� ��������� �м��� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "��%s���� ���� ��� ���Ͽ� ����� ���� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "��%s���� ��� ������ ����� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "��� ���Ͽ���%s���� ���� ����� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "�������� �ʴ� ��ü��%s���� ���� �õ�" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "��� [%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "��ü��%s���� ���� ��� �ռ� ���� ���� �Ϸ�." -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ij������ %d ����� ã�ҽ��ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ij������ %d ���� ��� ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ����Ʈ ��" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ����Ʈ ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "������Ͽ��� %s �� ��ġ ������" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "������Ͽ��� %s �� ��ġ ������" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "��ȿ���� ���� RPM ���� �̸� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM ���ϡ�%s���� ������ �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM ������ ����� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "���� ��Ű�� ��� ����" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s��� ��Ű���� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "���� ��Ű������ %s�� ��� �ֽ��ϴ�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "������ ���� �̸� ��%s���� ���� ���� ���� ��Ű���� �����մϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "��Ű�� %s�� ã�� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "��ü [%s]�� ���õ��� �ʾҽ��ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "��ü��%2$s������ RPM ���ϡ�%1$s���� ���� �� �����ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "�߸��� ������ �Է�: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "[%s] ���� ��" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�." -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 #, fuzzy msgid "rshp failed" msgstr "[%s]�� wget ����" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "��ġ ����." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvai�as <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -216,355 +216,360 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus" + +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm duomen� baz�s patikrinimas nepavyko\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "�diegiamas %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "n�ra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "�iuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "�diegimas nepavyko" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 16:06+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi�� <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -220,355 +220,360 @@ msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nevar atjaunot datu nes�ju \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 -#, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "nevar saglab�t konfigur�cijas failu [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "nevar atjaunot datu nes�ju \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm datub�zes p�rbaude bija neveiksm�ga\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nav ko rakst�t saraksa fail� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "saraksta fails priek� \"%s\" ir tuk�s" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mont�ju %s" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojo�as pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nevaru izanaliz�t \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tikai root dr�kst instal�t lok�l�s pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tikai root dr�kst instal�t lok�l�s pakotnes" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instal��ana neizdev�s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Instalasi pakej automatik...\n" "Anda telah meminta instalasi pakej %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Semua OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -64,75 +64,74 @@ msgstr " (Y/t) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal bangun hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -141,159 +140,164 @@ msgstr "" "gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media " "lain" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "media %s ditambahkan" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...gagal disalin" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -301,271 +305,286 @@ msgstr "" "gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak " "dijumpai)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ambil fail rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Hapus semua?" @@ -583,7 +602,7 @@ msgstr "pakej tidak dikenal " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -608,7 +627,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -631,50 +653,50 @@ msgstr "" "\n" "dan [pilihan] dari\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - buat media update.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -683,12 +705,12 @@ msgstr "" "%s\n" "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<path relatif hdlist> hilang\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' hilang utk media ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" @@ -776,7 +798,7 @@ msgstr "" "masukan kemaskini hilang\n" "(satu dari %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -793,81 +815,84 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 #, fuzzy msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 #, fuzzy msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - guna antaramuka X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -875,81 +900,88 @@ msgstr "" " --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n" " X atau mode teks.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod diam.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbos.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -957,7 +989,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -966,7 +998,7 @@ msgid "" msgstr "" "beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -974,7 +1006,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -983,30 +1015,30 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1014,20 +1046,25 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalasi gagal" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "semua telah diinstal" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:53+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Installazzjoni awtomatika ta' pakketti...\n" "Int tlabt l-installazzoni tal-pakkett %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Tajjeb?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "LlNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/L)" @@ -64,73 +64,72 @@ msgstr " (I/L)" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kmand ma nstabx\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ma nistax muża l-protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "resync ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "żball sintattiku fil-fajl ta' konfigurazzjoni, fuq linja %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,160 +138,165 @@ msgstr "" "ma nistax nieħu ħsieb is-sors \"%s\" peress li l-fajl tal-lista diġà qed " "jintuża minn sors ieħor" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "ma nistax nuża s-sors \"%s\" peress li ma jeżistix fajl ta' lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ma nistax niddetermina s-sors ta' dan il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat." -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "fajl tal-lista ta' \"%s\" ma jinftehimx, sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax jispezzjona l-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ma nistax nikseb il-path għal sors li jitneħħa \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "instab il-fajl jew sinteżi mitlub bħala %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "ġie miżjud is-sors %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...ikkuppjar lest" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -300,271 +304,286 @@ msgstr "" "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "qed tiġi kkopjata l-lista sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ma nistax naqra l-fajls rpm minn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "m'hemm xejn x'jinkiteb fil-fajl tal-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiġi mmuntat %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s elementi relokati f' depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ebda element relokat f' deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjah %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "qed inġib il-fajls rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "installazzjoni falliet" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Trid tneħħihom kollha?" @@ -582,7 +601,7 @@ msgstr "pakkett/i mhux magħrufa " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "B' \"%s\" bħala frażi, sibt" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " @@ -607,7 +626,10 @@ msgid "" msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -631,27 +653,27 @@ msgstr "" "\n" "u [għażliet] huma minn\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -661,7 +683,7 @@ msgstr "" " li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -670,18 +692,18 @@ msgstr "" "awtentikazzjoni\n" " tal-proxy (format huwa <user:password>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -690,12 +712,12 @@ msgstr "" "%s\n" "m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ma nistax naġġorna s-sors \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -704,7 +726,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -713,7 +735,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\"with\" nieqes għal sors ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n" @@ -784,7 +806,7 @@ msgstr "" "l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n" "(wieħed minn %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -801,53 +823,53 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - uża biss is-sorsi listjati b'virgoli.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - imponi l-invokazzjoni anke jekk xi pakketti ma jeżistux.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -855,7 +877,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n" " pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -864,27 +886,32 @@ msgstr "" " pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n" " u integrità.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - ipproduċi rapport ta' bug fid-direttorju indikat fl-" "argument li jmiss.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - uża l-interfaċċja X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -892,84 +919,92 @@ msgstr "" " --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew " "testwali.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalità kwieta.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: għażla \"-%s\" mhux magħrufa, iċċekkja l-użu b' --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "installazzjoni falliet" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti meħtieġa biex tinstalla %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "X'tagħżel? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Taċċetta?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1000,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1009,28 +1044,28 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1038,20 +1073,25 @@ msgstr "" "L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa.\n" "Forsi trid taġġorna d-database urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi nstallat %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "installazzjoni falliet" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "kollox diġà installat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 03:05+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" @@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "" "Automatische installatie van pakketten...\n" "U koos voor de installatie van pakket $rpm\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Is dit goed?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Nn" # can hit those keys in their keyboard to reply. # please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -69,76 +69,75 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "$rpm: commando niet gevonden\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Onbekende webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget is mislukt: beeindigd met %d if signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl is niet geinstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync is niet geinstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntax fout in configuratie bestand op regel %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "medium \"%s\" probeert een hdlist te gebruiken die al wordt gebruikt, medium " "genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "medium \"%s\" probeert een al gebruikte lijst te gebruiken, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -147,164 +146,169 @@ msgstr "" "kon medium \"%s\" niet verzorgen, omdat het list bestand al in gebruik is " "door een ander medium" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik " "is" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kon het medium \"%s\" niet in de account opnemen, omdat lijstbestand [%s] " "niet bestaat" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kon medium van dit hdlist bestand niet vaststellen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "bezig met proberen medium \"%s\" te omzeilen, bezig met mijden" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon hdlist bestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "onsamenhangend lijst-bestand voor \"%s\", medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestaand voor \"%s\" niet inspecteren, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "teveel koppelpunten (mount) voor verwisselbaar medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "gebruikt verwisselbaar apparaat als \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" "bezig met een andere verwisselbare schijf [%s] te gebruiken voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kon de padnaam van verwisselbaar medium \"%s\" niet vinden" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kon configureerbestand [%s] niet schrijven" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "schrijf config file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "bezig met bestuderen van het synthesis bestand [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "bezig met bestuderen hdlist bestand [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "hdlist (of synthesis) gevonden als %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medium \"%s\" bestaat al" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "toegevoegd medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kon het eerste installatie medium niet vinden" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiëren is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -312,272 +316,287 @@ msgstr "" "kon het eerste installatie medium niet vinden (geen Mandrake/base/hdlists " "bestanden gevonden)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "bezig meerdere media te selecteren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopieren van bron lijst van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "bezig met lezen van rpm bestanden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kon rpm bestanden niet lezen van [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "het hdlist-bestand van \"%s\" is ongeldig" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets om in de lijst te schrijven voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet schrijven" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bezig met maken hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d headers in cache gevonden" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "bezig met aankoppelen (mounten) van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "bezig met afkoppelen (unmounten) van %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet benaderen" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kon rpm bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket genaamd %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s is nodig voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Installatie mislukt" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Allen verwijderen?" @@ -595,7 +614,7 @@ msgstr "onbekend(e) pakket(ten)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Door \"%s\" als substring te gebruiken, heb ik gevonden" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -621,7 +640,10 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geinstalleerd (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -645,31 +667,31 @@ msgstr "" " removable://<pad>\n" "en [opties] is een van\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - maak headers cache map leeg.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - probeer synthesis of hdlist bestand te vinden en te " "gebruiken.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - gebruik wget om bestanden op afstand te ontvangen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - gebruik curl om bestanden op afstand te ontvangen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -678,7 +700,7 @@ msgstr "" "is\n" " 1080 (formaat is <proxyhost[:poort]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -687,11 +709,11 @@ msgstr "" "proxy\n" " authenticatie (formaat is <gebruiker:wachtwoord>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - maak een opwaardeer medium aan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -699,7 +721,7 @@ msgstr "" " --distrib - maakt automatisch alle media van een installatie medium " "aan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -708,12 +730,12 @@ msgstr "" "%s\n" "niet nodig om <bijbehorend pad van hdlist> te geven met --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "kon medium \"%s\" niet opwaarderen\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -722,7 +744,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<bijbehorend pad van hdlist> ontbreekt\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -731,7 +753,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' ontbreekt voor ftp media\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n" @@ -803,7 +825,7 @@ msgstr "" "de invoer om op te waarderen ontbreekt\n" "(een van %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -819,52 +841,52 @@ msgstr "" "GNU GPL.\n" "gebruik:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - geeft deze helptekst.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - gebruik alleen opwaardeer media.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - gebruik alleen de media gescheiden door komma's.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selecteer automatisch een pakket uit de keuzes.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selecteer automatisch pakketten om het systeem op te " "waarderen.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " -fuzzy - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - volgende pakket is een bron pakket (zelfde als-s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - houd niet gebruikte rpms in cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - forceer zelfs als sommige pakketten niet bestaan.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -872,7 +894,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - sta toe de gebruiker te vragen om pakketten te\n" " installeren zonder afhankelijkheids controle.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -881,27 +903,32 @@ msgstr "" " installeren zonder afhankelijkheids controle en zonder\n" " integriteits controle.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - schrijf een bugrapport naar de directory aangegeven door " "het volgende argument.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - gebruik specifieke omgeving (meestal een bugrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -909,82 +936,90 @@ msgstr "" " --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de omgeving:\n" " grafische of tekst modus.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - controleer rpm handtekening vóór installatie.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - zoek niet in 'provides' om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - volgend pakket is een bron pakket (zelfde als --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille modus.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " namen of rpm bestanden opgegeven via console zijn geinstalleerd.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: onbekende optie \"-%s\", bekijk voor gebruik --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kon directory [%s] niet aanmaken voor bugrapport" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Alleen de superuser (root) kan pakketten installeren" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd om te installeren: %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -995,7 +1030,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1007,7 +1042,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Is dit goed?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1016,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geinstalleerd (% d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1025,28 +1060,28 @@ msgstr "" "U moet root zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kon bron pakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1054,21 +1089,26 @@ msgstr "" "Installatie is mislukt, sommige bestanden missen.\n" "Misschien moet u de urpmi database opwaarderen" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met installeren van %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installatie mislukt" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "alles is al geïnstalleerd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Automatisk installasjon av pakker...\n" "Du ba om installasjon av pakke %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det ok?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -65,73 +65,72 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke funnet\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ukjent webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukjent protokoll definert for %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for �yeblikket) funnet\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke h�ndtere protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" pr�ver � bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" pr�ver � bruke en allerede brukt liste, media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,161 +139,166 @@ msgstr "" "kan ikke ta h�nd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et " "annet media" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke n� hdlist fil av \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke f� tilgang til filen til \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pr�ver � g� forbi eksisterende media \"%s\", unng�r" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tar fjernbar enhet som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "bruker forskjellige fjernbare enheter [%s] for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med � lese hdlist filen av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med � lese synthesis fil av media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "fant hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "lagt til medium %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan ikke f� tilgang til f�rste installasjonsmedium" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -302,272 +306,288 @@ msgstr "" "kan ikke f� adgang til f�rste installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/" "hdlists fil funnet)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists fil..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...mottak ferdig" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislykket: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pr�ver � velge ikke eksisterende media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Velger flere media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database l�st" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke n� media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi av [%s] mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildefil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leser rpm filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting � skrive i liste fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utf�rer andre rundgang for � beregne avhengigheter\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leser hoder fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fant %d hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demonterer %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "invalid rpm filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n� rpm fil [%s]" # -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kalt %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "F�lgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] p� verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "mottar rpms filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s beh�ves av %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +#, fuzzy +msgid "rshp failed" +msgstr "wget av [%s] mislykket" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Installasjon mislykket" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Fjern alle sammen?" @@ -585,7 +605,7 @@ msgstr "ukjent(e) pakke(r) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Ved � bruke \"%s\" som en understreng fant jeg" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -610,7 +630,10 @@ msgid "" msgstr "" "For � tilfredstille avhengigheter vil f�lgende pakker bli fjernet (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -633,28 +656,28 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n" " fjernbar://<path>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - clean headers cache directory.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - pr�v � finne og bruk synthesis eller hdlist filen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - bruk wget til � motta fjerne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - bruk curl til � motta fjerne filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -662,7 +685,7 @@ msgstr "" " --proxy - bruk spesifisert HTTP proxy, portnummeret antas\n" " � v�re 1080 som standard (format er <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -670,11 +693,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - spesifiser bruker og passord til bruk for proxy\n" " autentifisering (format er <bruker:passord>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -682,7 +705,7 @@ msgstr "" " --distrib - oppretter automatisk alle media fra et installasjons- " "medium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -691,12 +714,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ingen grunn til � gi <relative path of hdlist> med --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -705,7 +728,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relative path of hdlist> mangler\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -714,7 +737,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' mangler for ftp media\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" @@ -784,7 +807,7 @@ msgstr "" "inngangen til oppdatering mangler\n" "(en av %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -798,51 +821,51 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilk�rene til GNU GPL.\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv ut denne hjelpemeldingen.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - bruk bare mediet listet med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - velg automatisk en pakke i valg.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - velger automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - p�legge fuzzy s�k (samme som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - neste pakke er en kildepakke (samme som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - tving p�kallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -850,7 +873,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - tillat � sp�rre bruker om � installere pakker uten\n" " sjekking av avhengigheter.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -858,25 +881,30 @@ msgstr "" " --allow-force - tillat sp�rre bruker om � installere pakker uten\n" " sjekking av avhengighet og integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - bruk spesifikt milj� (typisk en feilrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - bruk X grensesnitt.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -884,80 +912,88 @@ msgstr "" " --best-output - velg beste grensesnitt ihht. milj�et:\n" " X eller tekstmodus.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifiser rpm signatur f�r installasjon.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - velg alle treff p� kommandolinjen.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - stille modus.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " navn eller rpm filer gitt p� kommandolinjen er installert.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kan ikke opprette katalog [%s] for feilrapport" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Bare superbruker har adgang til � installere pakker" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "En av f�lgende pakker beh�ves for � installere %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av f�lgende pakker beh�ves:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Beklager, d�rlig valg, pr�v igjen\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -968,7 +1004,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -979,7 +1015,7 @@ msgstr "" "%s\n" "er du enig ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -987,7 +1023,7 @@ msgid "" msgstr "" "F�lgende pakker vil bli installert for � tilfredstille avhengigheter (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -996,28 +1032,28 @@ msgstr "" "Du m� v�re root for � installere f�lgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke f� tak i kildepakker, avslutter" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p� enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Trykk enter n�r det er ferdig..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "F�lgende pakker har d�rlige signaturer" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�nsker du � fortsette installasjonen ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1025,20 +1061,25 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du �nsker antageligvis � oppdatere urpmi databasen din" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�ve � installere uten � sjekke avhengigheter? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pr�ve � installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installasjon mislykket" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" @@ -1433,10 +1474,6 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "kunne ikke skrive depsliste fil [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "wget av [%s] mislykket" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 12:35+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Automatyczna instalacja pakiet�w...\n" "Zg�oszono polecenie instalacji pakietu %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "W porz�dku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -63,74 +63,73 @@ msgstr " (T/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: polecenie nie zosta�o odnalezione\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Nieznany typ pobierania `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nieznany protok� zdefiniowany dla %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nie mo�na obs�u�y� protoko�u: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "brak programu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "b��d wget: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "brak programu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "b��d curl: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "brak programu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "brak ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "b��d rsync: wyj�cie z warto�ci� %d lub sygna�em %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "b��d sk�adni pliku konfiguracyjnego w wierszu %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "no�nik \"%s\" pr�buje u�ywa� wykorzystany ju� plik hdlist, zignorowano no�nik" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "no�nik \"%s\" pr�buje u�y� ju� wykorzystan� list�, zignorowano no�nik" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -138,167 +137,172 @@ msgid "" msgstr "" "Nie mo�na sprawdzi� \"%s\" gdy� plik listy jest u�ywany przez inny no�nik " -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nie mo�na u�y� nazwy \"%s\" dla nienazwanego no�nika, poniewa� jest ona ju� " "u�ywana" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nie mo�na przypisa� no�nika \"%s\" do konta, gdy� nie istnieje plik listy [%" "s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nie mo�na okre�li� no�nika zwi�zanego z tym plikiem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano no�nik" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku listy zwi�zanego z \"%s\", zignorowano " "no�nik" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pr�ba prze��czenia istniej�cego no�nika \"%s\", anulowano" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mo�na znale�� pliku hdlist dla \"%s\" no�nik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mo�na znale�� pliku listy dla \"%s\", no�nik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "niesp�jny plik listy dla \"%s\", no�nik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nie mo�na zbada� pliku listy zwi�zanego z \"%s\", no�nik zignorowano" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "zbyt du�o punkt�w montowania dla wymiennego no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "traktowanie nap�du wymiennego jako \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "u�ywanie innego urz�dzenia wymiennego [%s] dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nie mo�na pobra� �cie�ki dla no�nika wymiennego \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nie mo�na zapisa� pliku konfiguracyjnego [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "zapisywanie pliku konfiguracyjnego [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nie mo�na przetworzy� \"%s\" w pliku [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "badanie r�wnoleg�ej funkcji obs�ugi w pliku [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "znaleziono r�wnoleg�� funkcj� obs�ugi dla w�z��w: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nie mo�na u�y� r�wnoleg�ej opcji \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" "opcja --synthesis nie mo�e by� u�ywana z opcj� --media, --update lub --" "parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "badanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "wyst�pi� problem podczas odczytu pliku hdlist dla no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wyst�pi� problem podczas odczytu pliku syntezy dla no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "nie mo�na przetworzy� \"%s\" w pliku [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "badanie r�wnoleg�ej funkcji obs�ugi w pliku [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "znaleziono r�wnoleg�� funkcj� obs�ugi dla w�z��w: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "nie mo�na u�y� r�wnoleg�ej opcji \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "no�nik \"%s\" ju� istnieje" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodany no�nik %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "brak dost�pu do pierwszego no�nika instalacyjnego" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiowanie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiowanie zako�czone" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiowanie nie powiod�o si�" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,272 +310,287 @@ msgstr "" "brak dost�pu do pierwszego no�nika instalacyjnego (nie znaleziono pliku " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zako�czone" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiod�o si�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pr�ba wyboru nieistniej�cego no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "wybieranie wielu no�nik�w: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "usuwanie no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie pliku opisowego zwi�zanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie �r�d�a hdlist (lub syntezy) zwi�zanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiowanie [%s] zako�czone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie listy �r�de� zwi�zanej z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "odczytywanie plik�w rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nie mo�na czyta� plik�w rpm z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nie znaleziono �adnych plik�w rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "pobieranie pliku opisu zwi�zanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "pobiera plik �r�d�owy hdlist (lub syntezy) zwi�zany z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "pobieranie pliku �r�d�owego hdlist (lub syntezy) zako�czone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "plik [%s] ju� zosta� u�yty w tym samym no�niku \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie mo�na przetworzy� pliku hdlist zwi�zanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nie mo�na zapisa� pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie mo�na zapisa� pliku listy zwi�zanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nic nie zosta�o zapisane do pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "podejmowanie drugiej akcji w celu obliczenia zale�no�ci\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "odczytywanie nag��wk�w z no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zbudowano plik syntezy dla no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "znaleziono %d nag�owk�w w pami�ci podr�cznej" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "usuwanie %d przestarza�ych nag�owk�w w pami�ci cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montowanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontowywanie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relokowano %s wpis�w w li�cie zale�no�ci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "�aden wpis nie zosta� relokowany na li�cie zale�no�ci deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie mo�na uzyska� dost�pu do pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie mo�na zarejestrowa� pliku rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "b��d w trakcie rejestrowania pakiet�w lokalnych" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "brak pakietu o nazwie %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nast�puj�ce pakiety zawieraj� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakiet�w o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie mo�na poprawnie przetworzy� [%s] przy warto�ci \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie zosta� odnaleziony." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "no�nik \"%s\" nie zosta� wybrany" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie mo�na czyta� pliku rpm [%s] z no�nika \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niesp�jny no�nik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "niepoprawne wej�cie: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "pobieranie plik�w rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mo�na usun�� pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie mo�na zainstalowa� pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalacja nie powiod�a si�" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Usun�� je wszystkie?" @@ -589,7 +608,7 @@ msgstr "nieznany pakiet (pakiety)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "U�ywanie \"%s\" jako podci�gu, znaleziono" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -614,7 +633,10 @@ msgid "" msgstr "" "W celu spe�nienia zale�no�ci zostan� usuni�te nast�puj�ce pakiety (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -638,27 +660,27 @@ msgstr "" "\n" "oraz [opcje] mog� by� z\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - czy�ci katalogu nag��wk�w pami�ci podr�cznej.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - pr�buje odnale�� i u�y� pliku syntezy lub hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - wymusza generacj� plik�w hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - u�ywa wgeta aby pobra� zdalne pliki.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - u�ywa curla do pobierania zdalnych plik�w.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -666,7 +688,7 @@ msgstr "" " --proxy - u�ywa wybranego po�rednika HTTP, domy�lnym portem\n" " jest port 1080 (format <serwerproxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -674,11 +696,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - okre�la u�ytkownika i has�o u�ywane przy autentykacji\n" " na serwerze po�rednicz�cym (format <u�ytkownik:has�o>)\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - tworzy no�nik aktualizacyjny.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -686,7 +708,7 @@ msgstr "" " --distrib - automatycznie tworzy wszyskie no�niki z no�nika " "instalacyjnego.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -695,12 +717,12 @@ msgstr "" "%s\n" "nie ma potrzeby podawania <�cie�ki_wzgl�dnej lub hdlisty> z opcj� --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "nie mo�na zaktualizowa� no�nika \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -709,7 +731,7 @@ msgstr "" "%s\n" "brak <�cie�ki wzgl�dnej do pliku hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -718,7 +740,7 @@ msgstr "" "%s\n" "brak znacznika \"with\" dla no�nika ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nie mo�na utworzy� no�nika \"%s\"\n" @@ -789,7 +811,7 @@ msgstr "" "brak wpisu do aktualizacji\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -806,56 +828,56 @@ msgstr "" "\n" "u�ycie:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - wy�wietla ten komunikat pomocy.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - u�ywa tylko no�nik�w aktualizacyjnych.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - u�ywa tylko podanych no�nik�w (rozdzielonych " "przecinkami).\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - u�ywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatycznie wybiera pakiety aktualizuj�ce system.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - wymusza wyszukiwanie niesp�jno�ci (tak jak -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - nast�pny pakiet jest pakietem �r�d�owym (tak jak -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" " --noclean - zachowuje pliki rpm nie u�ywane w pami�ci podr�cznej.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - wymusza wywo�ywanie nawet przy braku niekt�rych " "pakiet�w.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -863,7 +885,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - umo�liwia u�ytkownikownikowi, kt�ry sobie za�yczy,\n" " instalacj� pakiet�w bez sprawdzania zale�no�ci.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -872,26 +894,31 @@ msgstr "" " instalacj� pakiet�w bez sprawdzania zale�no�ci\n" " i sp�jno�ci.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --prarallel - rozproszone urpmi przez komputery aliasu.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - raport b��d�w w katalogu wskazanym przez nast�pny argum.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - u�ywa okre�lonego �rodowiska (typowo raport b��d�w).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - u�ywa interfejsu X Window.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -899,84 +926,92 @@ msgstr "" " --best-output - wybiera najlepszy interfejs w zale�no�ci od �rodowiska:\n" " X Window lub tryb tekstowy.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacj�.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu polece�.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - umo�liwia wyszukiwanie serwer�w przy szukaniu pakiet�w.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nie przeszukuje serwer�w przy wyszukiwaniu pakiet�w.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - wymusza wyszukiwanie niesp�jno�ci (tak jak --fuzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - nast�pny pakiet jest pakietem �r�d�owym (tak jak --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tryb cichy.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece� s� zainstalowane.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nieznana opcja \"-%s\", sprawd� wywo�anie z opcj� --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu [%s] dla raportu o b��dach" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Tylko administrator ma prawo instalowa� pakiety" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powiod�a si�" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z poni�szych pakiet�w musi zosta� zainstalowany %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z nast�puj�cych pakiet�w:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Tw�j wyb�r? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, niepoprawny wyb�r, spr�buj ponownie\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -987,7 +1022,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si� ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr "" "%s\n" "zgadzasz si� ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1007,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Zostan� zainstalowane nast�puj�ce pakiety w celu spe�nienia zale�no�ci (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1016,28 +1051,28 @@ msgstr "" "Aby zainstalowa� nast�puj�ce zale�no�ci nale�y zrobi� to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie mo�na pobra� pakiet�w �r�d�owych, przerywanie" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W�� no�nik o nazwie \"%s\" do nap�du [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Naci�nij enter je�li jeste� gotowy(-a)..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nast�puj�ce pakiety zawieraj� niepoprawne podpisy" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Czy chcesz kontynuowa� instalacj� ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1045,20 +1080,25 @@ msgstr "" "Instalacja zako�czona niepowodzeniem, brakuje kilku plik�w.\n" "Mo�e zachodzi� potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�bowa� instalowa� bez sprawdzania zale�no�ci? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Czy chesz spr�bowa� wymusi� instalacj� (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalacja nie powiod�a si�" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "wszystko zosta�o ju� zainstalowane" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 08:20+0200\n" "Last-Translator: Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugu�s\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "a instalar %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "Instala��o autom�tica de pacotes...\n" "Pediu a instala��o do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Est� bem assim?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Aceitar" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -67,74 +67,73 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando n�o encontrado\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "recep��o desconhecida `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "incapaz de utilizar o protocolo : %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "falta wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta o curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta-me ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou : saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configura��o na linha %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "o m�dia \"%s\" tenta utilizar uma hdlist j� usado, vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "o m�dia \"%s\" tenta usar um ficheiro lista j� usado, vou ignorar o m�dia" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -143,169 +142,174 @@ msgstr "" "imposs�vel de tomar em conta o m�dia \"%s\" pois o ficheiro lista j� � usado " "por outro m�dia" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "imposs�vel de utilizar o nome \"%s\" para o m�dia sem nome porque j� est� " "usado" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "imposs�vel de tomar o m�dia \"%s\" em conta porque nenhum ficheiro de lista " "[%s] existe" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "imposs�vel de determinar o m�dia do ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "imposs�vel de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o m�dia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "imposs�vel de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o m�dia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "a tentar ignorar o m�dia \"%s\", a evitar" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "imposs�vel de encontrar o ficheiro hdlist para \"%s\", o m�dia vai ser " "ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "imposs�vel de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o m�dia � ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" � incoerente, o m�dia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o m�dia vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "h� demasiados pontos de montagem para o m�dia amov�vel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "a considerar o dispositivo amov�vel como \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "a utilizar um dispositivo amov�vel diferente [%s] para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "incapaz de tomar o caminho do m�dia amov�vel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "imposs�vel de escrever o ficheiro de configura��o [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "escreve o ficheiro de configura��o [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "encontrei um hdlist (ou s�ntese) testado como %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro s�ntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro de s�ntese do m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "encontrei um hdlist (ou s�ntese) testado como %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "o m�dia \"%s\" j� existe" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "adicionei o m�dia %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "imposs�vel de aceder ao primeiro m�dia de instala��o" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...a c�pia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -313,271 +317,286 @@ msgstr "" "imposs�vel de aceder ao primeiro m�dia de instala��o (n�o achei os ficheiros " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...descarregamento feito." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...o descarregamento falhou : %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descri��o hdlist \"%s\" inv�lida no ficheiro hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "a tentar seleccionar um m�dia \"%s\" que n�o existe" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "a escolher v�rios m�dias : %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "a remover o m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de dados urpmi est� cerrada" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "imposs�vel de aceder ao m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "a copiar o ficheiro de descri��o de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a copiar o hdlist (ou a s�ntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a copia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "a copiar a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "o ler os ficheiros rpm a partir de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "a receber o ficheiro de descri��o de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou s�ntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da s�ntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "n�o encontrei um ficheiro hdlist para o m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "o ficheiro [%s] j� est� utilizado no mesmo m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "imposs�vel de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nada a escrever no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "imposs�vel de escrever o ficheiro lista de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as depend�ncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "a ler os cabe�alhos do m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "a construir o hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "constru� o ficheiro de s�ntese hdlist para o m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "encontrei %d cabe�alhos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "a apagar %d cabe�alhos obsoletos no cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "a montar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "a desmontar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "mudei %s entradas na lista das depend�ncias" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das depend�ncias" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "o nome de ficheiro rpm n�o � v�lido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "imposs�vel de aceder ao ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "imposs�vel de registar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum pacote se chama %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes t�m %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "h� v�rios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s n�o foi encontrado" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o m�dia \"%s\" n�o est� selecionado" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "imposs�vel de ler o ficheiro rpm [%s] do m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "m�dia incoerente \"%s\" marcado como amov�vel mas n�o o � de facto" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada malformada : [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "a descarregar os ficheiros rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "n�o posso apagar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "n�o consigo instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s � preciso para %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est� em conflito com %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "A instala��o falhou" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Apagar-los todos?" @@ -595,7 +614,7 @@ msgstr "pacote(s) desconhecido(s) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como sub-cadeia de caracteres, encontrei" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -621,7 +640,10 @@ msgstr "" "Por forma a resolver as depend�ncias, ser�o apagados os seguintes pacotes (%" "d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -644,30 +666,30 @@ msgstr "" "\n" "e as [op��es] poss�veis s�o\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabe�alhos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - tenta encontrar e usar um ficheiro de s�ntese ou hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - for�a a criar os ficheiros hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -675,7 +697,7 @@ msgstr "" " --proxy - utiliza o proxy HTTP indicado, o numero de porta �\n" " 1080 por omiss�o (escreve-se <servidorproxy[:porta]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -683,11 +705,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - indica o nome e a senha a utilizar para a\n" " autentica��o no proxy (escreve-se <nome.senha>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cria um m�dia de actualiza��o.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -695,7 +717,7 @@ msgstr "" " --distrib - cria automaticamente todos os m�dias para um m�dia de " "instala��o.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -704,12 +726,12 @@ msgstr "" "%s\n" "n�o � preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "imposs�vel de actualizar o m�dia \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -718,7 +740,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<caminho relativo de hdlist> em falta\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -727,7 +749,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' em falta para suporte ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "imposs�vel de criar o m�dia \"%s\"\n" @@ -797,7 +819,7 @@ msgstr "" "a entrada a actualizar est� em falta\n" "(um de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -813,53 +835,53 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - utiliza s� os m�dias de actualiza��o.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - utiliza s� os m�dias indicados com virgulas.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necess�rio.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - escolhe automaticamente os pacotes para actualizar o " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - imp�e uma procura aproximada (como -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - o pr�ximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - guarda os pacotes n�o utilizados no cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - for�a a execu��o mesmo se alguns pacotes n�o existem.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -867,7 +889,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n" " instalar os pacotes sem verificar as depend�ncias.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -875,27 +897,32 @@ msgstr "" " --allow-force - permite de perguntar ao utilizador se deseja\n" " instalar os pacotes sem verificar as depend�ncias.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - escreve um resumo de erro na pasta indicada no parametro " "seguinte.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - utiliza um contexto particular (como um caso de bug).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - utiliza o interface X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -903,85 +930,93 @@ msgstr "" " --best-output - escolhe o melhor interface de acordo com a\n" " sess�o : X ou modo textual.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes de instalar.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" " -a - escolhe todas as correspond�ncias da linha de commando.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite a procura em provides para encontrar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - n�o procura nos provides para encontrar o pacotes.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imp�e uma procura larga (como --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (como --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo silencioso.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo detalhado.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de commando est�o " "instalados.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: op��o desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Imposs�vel de criar a pasta [%s] para comunicar o erro" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "A instala��o falhou" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes � necess�rio para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos seguintes pacotes � necess�rio:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual � a sua escolha? (1-%d)" -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, op��o incorrecta, tente de novo\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -992,7 +1027,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Aceita?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1004,7 +1039,7 @@ msgstr "" "%s\n" "aceitas ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1013,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Por forma a resolver as depend�ncias, ser�o instalados os seguintes pacotes " "(%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1022,28 +1057,28 @@ msgstr "" "Voc� precisa de ser root para instalar a depend�ncias seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi imposs�vel obter pacotes fonte, a abortar" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes t�m assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Deseja continuar a instala��o ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1051,20 +1086,25 @@ msgstr "" "A instala��o falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Pode ser util de actualizar a base de dados urpmi." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a instalar %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instala��o sem verificar depend�ncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instala��o ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "A instala��o falhou" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "j� est� tudo instalado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c00ac3c7..ae0ad9d5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 12:09-0200\n" "Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Instala��o autom�tica de pacotes...\n" "Voc� pediu a instala��o do pacote %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Tudo bem?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -65,73 +65,72 @@ msgstr " (S/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando n�o encontrado\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget est� faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl est� faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est� faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est� faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Erro de sintaxe no config file na linha %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "M�dia \"%s\" tentou usar uma hdlist j� usada, m�dia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "m�dia \"%s\" tentou usar uma lista j� usada, m�dia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,161 +139,166 @@ msgstr "" "Incapaz de lidar com a m�dia \"%s\" porque o arquivo est� sendo usado por " "outra m�dia" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "N�o consegui usar nome \"%s\" para m�dia n�o-nomeada, porque j� est� em uso." -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "N�o consegui usar a m�dia \"%s\" porque nenhum arquivo lista [%s] existe." -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "N�o consegui determinar a m�dia deste arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "N�a consegui acessar o arquivo hdlist de \"%s\", m�dia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "N�o consegui acessar lista de \"%s\", m�dia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "Tentando contornar m�dia existente \"%s\", evitando" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "N�o consegui encontrar arquivo hdlist para \"%s\", m�dia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "N�o consegui encontrar a lista para \"%s\", m�dia ignorada." -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Incorente lista de arquivos para \"%s\", m�dia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "N�o consegui inspecionar a lista de arquivos \"%s\", m�dia ignorada" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "Muitos pontos de montagem para a m�dia remov�vel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tirando dispositivos remov�veis como \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Usando diferentes dispositivos remov�veis [%s] para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "N�o consegui adquirir caminhos para m�dia remov�vel \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "N�o consegui escrever arquivo config [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "Escreve o arquivo config [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou s�ntese) as %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Examinando arquivo s�ntese [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema lendo arquivo s�ntese da m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou s�ntese) as %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "M�dia \"%s\" j� existe" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "M�dia adicionada %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "N�o consegui acessar a primeira m�dia de instala��o." -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "Copiando arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "..c�pa feita" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "C�pia falhou" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -302,271 +306,286 @@ msgstr "" "N�o consegui acessar primeira m�dia de instala��o (nenhum arquivo base/" "hdlist Mandrake encontrado)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Adquirindo arquivo hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "..aquisi��o completa" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Aquisi��o falhou: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Descri��o inv�lida \"%s\" no arquivo hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Tentando selecionar m�dia inexistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecionando m�ltiplas m�dias: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Removendo a m�dua \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "Base de dados urpmi trancada." -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Incapaz de acessar m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Copiando o arquivo de descri��o de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando fonte hdlist (ou s�ntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "c�pia de [%s] falhou" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Copiando a lista fonte de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "n�o consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Conseguindo o arquivo de descri��o para \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a s�ntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Aquisi��o da fonte hdlist (ou s�ntese) falhou" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo hdlist encontrado para a m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "arquivo [%s] j� est� em uso no mesmo meio \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "Nada a escrever na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fazendo segundo passo para calcular depend�ncias\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lendo cabe�alhos da m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Construindo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Constru�do arquivo hdlist s�ntese para m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Encontrado %d cabe�alhos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabe�alhos obsoletos no cache." -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Montando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Desmontando %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "entradas %s realocadas na depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Nome rpm inv�lido [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "N�o consegui registrar o arquivo rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "Erro registrando pacotes locais" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nenhum nome de pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes cont�m %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Existem m�ltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "N�o consegui ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Pacote %s n�o encontrado." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "M�dia \"%s\" n�o est� selecionada" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "N�o consegui ler o arquivo rpm [%s] para a m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "M�dia incoerente \"%s\" marcada como remov�vel, por�m n�o �." -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal constru�da: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Adquirindo arquivos rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "n�o foi poss�vel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "N�o foi poss�vel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s � requerido por %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instala��o falhou" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Remove todos?" @@ -584,7 +603,7 @@ msgstr "Pacotes desconhecidos." msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Usando \"%s\" como substring, eu encontrei" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (s/N) " @@ -609,7 +628,10 @@ msgid "" msgstr "" "Para satisfazer as depend�ncias, os seguintes pacotes ser�o removidos (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -633,28 +655,28 @@ msgstr "" "\n" "e [op��es] s�a de\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - diret�rio cache de cabe�alhos limpos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - tente encontrar e usar a s�ntese ou arquivo hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - for�a a gera��o de arquivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -662,7 +684,7 @@ msgstr "" " --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o n�mero da porta\n" " � 1080 por default (o formato � <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -670,11 +692,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - especifica usu�rio e senha para usar na autentica��o\n" " do proxy (o formato � <usu�rio:senha>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cria uma m�dia de atualiza��o.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -682,7 +704,7 @@ msgstr "" " --distrib - automaticamente cria todas as m�dias de uma m�dia de " "instala��o.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -691,12 +713,12 @@ msgstr "" "%s\n" "n�o precisa dar <caminho relativo do hdlist> com --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "incapaz de atualizar m�dia \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -705,7 +727,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<caminho relativo do hdlist> faltando\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -714,7 +736,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' faltando para m�dia ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "incapaz de criar m�dia \"%s\"\n" @@ -785,7 +807,7 @@ msgstr "" "a entrada a ser atualizada est� faltando\n" "(uma de %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -802,52 +824,52 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - imprime esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - use somente m�dia update.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --m�dia - use somente a m�dia listada em aspas.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automaticamente seleciona um pacote, em escolhas.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-sele��o - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o " "sistema.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - imp�e uma busca aproximada (igual a -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - mant�m o rpm n�o usado no cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - for�a mesmo se alguns pacotes n�o existem.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -855,7 +877,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - permite ao usu�rio instalar pacotes sem \n" " checagem de depend�ncias.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -863,28 +885,33 @@ msgstr "" " --allow-force - permite ao usu�rio instalar pacotes sem\n" " checar depend�ncias e integridade.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - escreve um relat�rio de falhas no diret�rio indicado pelo " "pr�ximo argumento.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - usa um ambiente espec�fico (tipicamente para relat�rio de " "falhas).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - use a interface X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -892,82 +919,90 @@ msgstr "" " --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n" " X ou modo texto.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "..--verify-rpm - verifica a assinatura do rpm antes da instala��o.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - seleciona todos os acertos na linha de comando.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - n�o procure em 'provides' para econtrar o pacote.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imp�e uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - o pr�ximo pacote � um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modo 'quiet'.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo verbose.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe st�o instalados.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: op��o desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "N�o foi poss�vel criar o diret�rio [%s] para relat�rio de falhas" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Apenas um super-usu�rio tem permiss�o para instalar pacotes" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instala��o falhou" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Um dos seguintes pacotes s�o necess�rios para instalar %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos pacotes a seguir � necess�rio:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual � a sua escolha? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Desculpe, m� escolha, tente novamente\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -978,7 +1013,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -989,7 +1024,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Concorda ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Para satisfazer as depend�ncias, os seguintes pacotes ir�o ser instalados (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1007,28 +1042,28 @@ msgstr "" "Voc� precisa ser root para instalar as seguintes depend�ncias :\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter a pacotes fonte, abortando" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a m�dia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Os seguintes pacotes cont�m assinaturas erradas" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voc� deseja continuar com a instala��o ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1036,20 +1071,25 @@ msgstr "" "Instala��o falhou, alguns arquivos est�o faltando.\n" "Voc� deve atualizar a sua base de dados urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Tentar instalar sem checar as depend�ncias? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais for�a (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instala��o falhou" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "tudo j� instalando" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 15:57GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalez %s\n" @@ -29,34 +29,34 @@ msgstr "" "Instalare automat� a pachetelor...\n" "A�i cerut instalarea pachetului %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Este OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Renun��" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -65,75 +65,74 @@ msgstr " (D/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comanda nu a fost g�sit�\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch necunoscut `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nu am g�sit webfetch (acum curl sau wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nu pot folosi protocolul: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget lipse�te\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl lipse�te\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync lipse�te\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh lipse�te\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync e�uat: ie�ire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "eroare de sintax� �n fi�ierul de configurare la linia %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "mediul \"%s\" �ncearc� s� foloseasc� un hdlist folosit deja, va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "mediul \"%s\" �ncearc� s� foloseasc� o list� folosit� deja, va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -142,163 +141,168 @@ msgstr "" "nu pot �ngriji mediul \"%s\" pt. c� fi�ierul list� este folosit deja de alt " "mediu" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nu pot folosi numele \"%s\" pt. mediul f�r� nume pentru c� este de deja " "folosit" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nu pot lua �n considerare mediul \"%s\" pentru c� nu exist� fi�ierul list� [%" "s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nu pot determina mediul pt. acest fi�ier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu g�sesc fi�ierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot accesa fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "�ncerc s� ocolesc mediul existent \"%s\", evit" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu g�sesc fi�ierul hdlist pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu g�sesc fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list� de fi�iere incoerent� pentru mediul \"%s\", va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot inspecta fi�ierul list� pentru \"%s\", mediul va fi ignorat" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "pre multe puncte de montare pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "consider dispozitivul deta�abil drept \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "folosesc dispozitivul deta�abil diferit [%s] pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nu pot ob�ine numele c�ii pentru mediul deta�abil \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Nu pot scrie fi�ierul de configurare [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "scrie fi�ier de configurare [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nu pot parcurge \"%s\" �n fi�ierul [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "examinez �n paralel descriptorul �n fi�ierul [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "am g�sit �n paralel descriptori pentru nodurile: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nu pot folosi �n paralel op�iunea \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinez fi�ierul hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem� la citirea fi�ierului hdlist a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinez fi�ierul sintez� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem� la citirea fi�ierului sintez� a mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "nu pot parcurge \"%s\" �n fi�ierul [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "examinez �n paralel descriptorul �n fi�ierul [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "am g�sit �n paralel descriptori pentru nodurile: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "nu pot folosi �n paralel op�iunea \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mediul \"%s\" exist� deja" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "mediul %s ad�ugat" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiez fi�ierul hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...copiere terminat�" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...copiere nereu�it�" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -306,271 +310,286 @@ msgstr "" "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am g�sit fi�ierul Mandrake/base/" "hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ob�in fi�ierele hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...ob�inere terminat�" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ob�inere e�uat�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorect� �n fi�ierul hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "�ncercare de a selecta mediul inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selectare medii multiple: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "�terg mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocat�" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiez fi�ierul descriere pt. \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copierea [%s] a e�uat" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copies lista surse pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "citesc fi�ierele RPM din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nu pot citi fi�ierele rpm din [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nu g�sesc fi�iere rpm din [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ob�in fi�ierul descriere al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ob�inere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ob�inere sursa hdlist (sau synthesis) e�uat�" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nu am g�sit fi�ierul hdlist pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fi�ierul [%s] este deja folosit �n acela�i mediu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nu pot parsa fi�ierul hdlist al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nimic de scris �n fi�ierul list� pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Nu pot scrie li�ierul list� al \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nimic scris �n fi�ierul list� pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependen�ele\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "construiesc hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fi�ierul sintez� hdlist construit pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "am g�sit %d antete �n cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "�terg %d antete vechi din cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontez %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s intr�ri relocate �n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nu exist� intr�ri relocate �n depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume fi�ier rpm incorect [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fi�ierul rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nu pot �nregistra fi�ierul rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la �nregistrarea pachetelor locale" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet cu numele %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Urm�toarele pachete con�in %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "exist� mai multe pachete cu acela�i nume de fi�ier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nu am gasit pachetul %s." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fi�ierul rpm [%s] din mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "De�i este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este." -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "intrare malformat� :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "ob�in fi�ierele RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Preg�tesc..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot �terge pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s e cerut de %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s e �n conflict cu %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalarea a e�uat" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "S� le �terg pe toate?" @@ -588,7 +607,7 @@ msgstr "pachete necunoscute" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Folosind \"%s\" drept sub�ir, am g�sit" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " @@ -613,7 +632,10 @@ msgid "" msgstr "" "Pentru a satisface dependen�ele, urm�toarele pachete vor fi �terse (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -636,33 +658,33 @@ msgstr "" "\n" "�i [op�iuni] sunt dintre\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - cur��� directorul cache antete.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - �ncearc� g�sirea �i folosirea fi�ierelor synthesis sau " "hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - for�eaz� generarea fi�ierelor hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - folose�te wget pentru ob�inerea fi�ierelor de la " "distan��.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --curl - folose�te curl pentru ob�inerea fi�ierelor de la " "distan��.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -671,7 +693,7 @@ msgstr "" "considerat a fi\n" " implicit 1080 (formatul este <gazd�proxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -680,18 +702,18 @@ msgstr "" "proxy\n" " (formatul este <utilizator:parol�>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - creeaz� un mediu de actualizare.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - creare automat� medii de pe un mediu de instalare.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -700,12 +722,12 @@ msgstr "" "%s\n" "nu e nevoie s� da�i <calea relativ� pt. hdlist> cu --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Nu pot actualiza mediul \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -714,7 +736,7 @@ msgstr "" "%s\n" "lipse�te <calea relativ� a hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -723,7 +745,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' lipse�te pentru mediul ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n" @@ -795,7 +817,7 @@ msgstr "" "intrarea de actualizat lipse�te\n" "(una din %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -811,53 +833,53 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afi�eaz� acest mesaj.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - folose�te numai mediile de actualizare.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - folose�te numai mediile listate cu virgul�.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - folose�te fi�ierul synthesis dat �n loc de urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - selectare automat� pachet �n op�iuni.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selectare automat� pachete pentru actualizare sistem.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - impune c�utarea fuzzy (identic cu -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - pachetul urm�tor este un pachet surs� ( identic cu -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - p�strez� rpm-urile nefolosite �n cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - for�eaz� invocarea chiar dac� unele pachete nu exist�.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -866,7 +888,7 @@ msgstr "" "pachetelor f�r�\n" " verificarea dependen�elor\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -875,28 +897,33 @@ msgstr "" "pachetelor f�r�\n" " verificarea dependen�elor �i a integrit��ii\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuit �ntre ma�inile cu alias.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - produce un raport de erori �n directorul indicat de " "argumentul urm�tor.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - folose�te un mediu specificat (tipic un raport de " "erori).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - folose�te interfa�a X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -905,82 +932,90 @@ msgstr "" "lucru:\n" " X sau mod text.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verific� semn�tura rpm �nainte de instalare.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - selecteaz� toate potrivirile �n linia de comand�.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite c�utarea �n Provides pentru g�sirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - nu c�uta �n Provides pentru g�sirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impune c�utarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pachetul urm�tor este un pachet surs� ( identic cu -src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod silen�ios.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod detaliat.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " numele sau fi�ierele rpm date �n linia de comand� sunt instalate.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: op�iune necunoscut� \"-%s\", verifica�i folosirea cu --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nu pot creea directorul [%s] pentru raportul de erori" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a e�uat" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unul din urm�toarele pachete e necesar pt. instalarea %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din urm�toarele pachete e necesar:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ce alege�i? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "A�i ales gre�it, �ncerca�i din nou\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sunte�i de acord?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1002,7 +1037,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sunte�i de acord?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1011,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependen�ele, urm�toarele pachete vor fi instalate (% d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1021,28 +1056,28 @@ msgstr "" "dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele surs�, �ntrerup" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V� rog s� introduce�i mediul numit \"%s\" �n dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Ap�sa�i Enter c�nd e gata..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Urm�toarele pachete au semn�turi gre�ite" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Dori�i s� continua�i instalarea?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1050,20 +1085,25 @@ msgstr "" "Instalare nereu�it�, unele fi�iere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s� actualiza�i baza de date urpmi." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "S� �ncerc instalarea f�r� verificarea dependen�elor? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "�ncearc� instalarea �nc� �i mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalarea a e�uat" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "��������������� %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "�������������� ��������� �������...\n" "�� ��������� ��������� ������ %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "��� ���������?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "������" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "��Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "��Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (�/�) " @@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (�/�) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ������� �� �������\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "����������� webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "��� %s ��������� ����������� �������" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "�� ������ webfetch (� ������ ������ curl ��� wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "���������� ���������� ��������: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget �����������\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl �����������\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync �����������\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh �����������\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ��� ����: �������� � %d ��� �������� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "�������������� ������ � ����� ��������� � ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "���������� \"%s\" �������� ������������ ��� ������������ hdlist, ���������� " "��������" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "���������� \"%s\" �������� ������������ ��� ������������ ���� list," "���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,164 +144,170 @@ msgstr "" "���������� ���������� ���������� \"%s\", �.�. ���� list ��� ������������ " "������ �����������" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "���������� ������������ ��� \"%s\" ��� ����������� ����������, ������ ��� " "��� ��� ������������" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "���������� ������� � ������� ����� ���������� \"%s\", ��� ��� ���� list [%s]" "�� ����������" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "���������� ���������� ���������� ����� ����� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� �������� ������ � ����� hdlist \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� �������� ������ � ����� list \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" "������������ ������� ���������� ������������ ���������� \"%s\", ������������" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ����� ���� hdlist ��� \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ����� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���������� ���������������� ���� list ��� \"%s\", ���������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "������� ����� ����� ������������ ��� �������� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "������������ ������� ���������� ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "������������ ������ ������� ���������� [%s] ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "���������� �������� ������� ��� � �������� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "���������� �������� ���� ��������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "�������� ���� ��������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "���������� ��������� \"%s\" � �����[%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "��������� ������������ ���������� � ����� [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "������ ������������ ���������� ��� �����: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "���������� ������������ ������������ ����� \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" +"--synthesis �� ����� ���� ����������� � --media, --update ��� --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "��������� ���� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "�������� ��� ������ ����� hdlist ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "�������� ������-����� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "�������� ��� ������ ������-����� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "���������� �������� ������ � ����� rpm [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "��������� ���� hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "������ ������������ hdlist (��� ������-����) ��� %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "���������� �������� ���������� \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "���������� \"%s\" ��� ����������" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "�������� ���������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "���������� �������� ������ � ������� ������������� ����������" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "���������� ���� hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...����������� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...����������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,271 +315,286 @@ msgstr "" "���������� �������� ������ � ������� ������������� ���������� (�� ������ " "���� Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "��������� ����� hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...��������� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...��������� ��������: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "�������� �������� hdlist \"%s\" � ����� hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "������� ������� �������������� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "����� ���������� �����������: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "��������� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "���� ������ urpmi �������������" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "���������� �������� ������ � ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "���������� ���� �������� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "���������� �������� hdlist (��� ������-����) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "����������� [%s] �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "���������� �������� list \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "������ ������ rpm �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "���������� �������� ����� rpm � [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "�� ������� ����� rpm �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "����������� ���� �������� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "��������� ��������� hdlist (��� ������-�����) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "��������� ��������� hdlist (��� ������-�����) ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "�� ������ ���� hdlist ��� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "���� [%s] ��� ������������ �� ��� �� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "���������� ���������������� ���� hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "������ ���������� � ���� list ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "���������� �������� ���� list \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "������ �� ���� �������� � ���� list ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "����������� ������ ������ ������� ������������\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "������ ���������� � ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "��������� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "������ ������-���� hdlist ��� ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "� ���� ������� %d ����������" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "��������� %d ���������� ���������� �� ����" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "����������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "�������������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "�������� %s ������� � deplist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "��� �������, ���������� � depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "�������� ��� ����� rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "���������� �������� ������ � ����� rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "���������� ���������������� ���� rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "������ ����������� ��������� �������" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "��� ������ � ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "��������� ������ �������� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "���������� ��������� ������� � ����� �� ������ ����� rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "���������� ��������� ���������������� [%s] �� �������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "����� %s �� ������." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "���������� \"%s\" �� ������" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "���������� �������� ���� rpm [%s] � ���������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "���������� ���������� \"%s\" ������� ��� �������, �� ��� �� ���" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "������������ ����: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "��������� ������ rpm..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "����������..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "���������� ������� ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "���������� ���������� ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s ����� ��� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ����������� � %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "��������� �� ���������." + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "������� �� ���?" @@ -592,7 +612,7 @@ msgstr "����������� �����(�) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "������������� \"%s\" ��� ���������, � �����" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (�/�) " @@ -616,7 +636,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "��� �������������� ������������ ��������� ������ ����� ������� (%d ��)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -641,30 +664,30 @@ msgstr "" "\n" "� [�����] �������� ������ ��\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - �������� ���������� ���� ����������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - ���������� ����� � ������������ ������-���� ��� ���� " "hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ������������� ������� ����� hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" " --wget - ������������ wget ��� ��������� ��������� ������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - ������������ curl ��� ��������� ��������� ������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -672,7 +695,7 @@ msgstr "" " --proxy - ������������ ������������ HTTP-������, �� ���������\n" " ������������ ���� 1080 (������ <������-������[:����]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -680,11 +703,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - ������� ������������ � ������, ������������ ��� ������\n" " �������������� (������ <������������:������>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - ������� ���������� ��� ����������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -692,7 +715,7 @@ msgstr "" " --disrtib - ������������� ������� ��� ���������� � ������������� " "����������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -701,12 +724,12 @@ msgstr "" "%s\n" "�� ����� ��������� <������������� ���� � hdlist> � --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "���������� �������� ���������� \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -715,7 +738,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<������������� ���� � hdlist> �����������\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -724,7 +747,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' ����������� ��� ���������� ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "���������� ������� ���������� \"%s\"\n" @@ -798,7 +821,7 @@ msgstr "" "����� ��� ���������� �����������\n" "(���� �� %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -815,57 +838,56 @@ msgstr "" "\n" "�������������:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ������� ��� ���������.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - ������������ ������ ���������� ��� ����������.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -" --media - ������������ ������ ����������, ������������� " -"������������.\n" +" --media - ������������ ������ ����������, ����������� ��������.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgstr " --synthesis - ������������ ������-���� ������ �� urpmi.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - ������������� ������� ����� �� ������������.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - ������������� ������� ������ ��� ���������� �������.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" " --fuzzy - ������ ����� �� ������ �������� ������ (���������� -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ��������� ����� �������� �������� ������� (���������� -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - ��������� � ���� ���������������� rpm.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - ������������� ���������, ���� ���� ��������� ������ �� " "����������.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -873,7 +895,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - ��������� ���������� ������������ �������������\n" " ������ ��� �������� ������������.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -881,27 +903,32 @@ msgstr "" " --allow-force - ��������� ���������� ������������ �������������\n" " ������ ��� �������� ������������ � �����������.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - urpmi, ������������ �� ������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -" --bug - �������� ����� �� ������� � ����������, " -"��������������������� ����������.\n" +" --bug - �������� ����� �� ������� � ����������, ������������ " +"��������� ����������.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - ������������ ������ �������� (������ ����� �� ������).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - ������������ �-���������.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -909,85 +936,93 @@ msgstr "" " --best-output - ������� ��������� ��������� �������� ������� �����:\n" " � ��� ��������� �����.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - ��������� ������� rpm ����� ����������.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ������� ��� ������������ �� ��������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ��������� ����� � provides, ����� ����� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - �� ������ � provides, ����� ����� �����.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - ������ ����� �� ������ �������� ������(���������� --" "fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - ��������� ����� �������� �������� �������(���������� --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - ����� \"��������\".\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ��������� �����.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " ������������ ��� ����� rpm, �������� �� ��������� ������, �����������.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ����������� ����� \"-%s\", ��������� ������������� � --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "���������� ������� ���������� [%s] ��� ������ �� ������" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "������ ����������������� ����������� ������������� ������" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "��������� �� ���������." -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "���������� ���������� ���� �� ��������� ������� %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "����� ���� �� ��������� �������:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "��� �����? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "��������, ��������� �����, ���������� ���\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�� ��������?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1009,7 +1044,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�� ��������?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1017,7 +1052,7 @@ msgid "" msgstr "" "��� �������������� ������������ ����� ����������� ��������� ������ (%d ��)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1026,28 +1061,28 @@ msgstr "" "��� ���������� ����� ����� root'�, ����� ���������� ��������� �����������:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "���������� �������� �������� ������, ��������� ����������" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "����������, �������� ���������� � ������ \"%s\" � ���������� [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "������� Enter, ����� ������ ������..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "��������� ������ ����� �������� �������" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "������� ���������� ���������?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1055,20 +1090,25 @@ msgstr "" "��������� ��������, ��������� ����� �����������.\n" "��� ����� ������������� �������� ���� ���� ������ urpmi" -#: ../urpmi_.c:490 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpmi_.c:498 +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "��������������� %s\n" +msgstr "�������������� %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "����������� ��������� ��� �������� ������������? (�/�) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "����������� ���������� ��� ����� ���������� (--force)? (�/�) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "��������� �� ���������." + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "��� ��� �����������" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:13+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "in�talujem %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "Automatick� in�tal�cia bal��kov...\n" "�iadali ste in�tal�ciu bal��ka %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Zru�" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -66,73 +66,72 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: pr�kaz nebol n�jden�\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Nezn�my webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nezn�my protokol definovan� pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebol n�jden� webfetch program (aktu�lne curl alebo wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nezn�my protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "ch�ba wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ne�spe�n�: skon�il s %d alebo sign�lom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "ch�ba curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ne�spe�n�: ukon�en� s %d alebo sign�lom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "ch�ba rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ch�ba ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ne�spe�n�: ukon�en� s %d alebo sign�lom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktick� chyba v konfigura�nom s�bore na riadku %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "m�dium \"%s\" sk��a pou�i� u� pou��van� hdlist, m�dium bude ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "m�dium \"%s\" sk��a pou�i� u� pou��van� zoznam, m�dium bude ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -140,163 +139,168 @@ msgid "" msgstr "" "nem��em sa postara� o m�dium \"%s\" lebo list s�bor je u� pou�it� in�m m�diom" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "nie je mo�n� pou�i� meno \"%s\" pre nepomenovan� m�dium preto�e toto meno je " "u� pou�it�" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "nem��em zobra� m�dium \"%s\" do konta preto�e neexistuje list s�bor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "nem��em n�js� m�dium z tohoto hdlist s�boru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nem��em prist�pi� k s�boru hdlist pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nem��em prist�pi� k s�boru so zoznamom pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "pokus o vynechanie existuj�ceho m�dia \"%s\", ru��m" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nem��em n�js� s�bor hdlist pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nem��em n�js� s�bor list pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "po�koden� s�bor zoznamu pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nem��em n�js� s�bor list pre \"%s\", m�dium je ignorovan�" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "ve�mi ve�a bodov pripojenia pre vymenite�n� m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "beriem vymenite�n� m�dium ako \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pou��vam r�zne vymenite�n� m�dia [%s] pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "nem��em prevzia� cestu pre vymenite�n� m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nem��em zap�sa� konfigura�n� s�bor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "z�pis konfigura�n�ho s�boru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nem��em analyzova� \"%s\" v s�bore [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "prezer�m paral�lny ovl�da� v s�bore [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "n�jden� paraleln� ovl�da� pre nody: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nem��em pou�i� paral�lnu vo�bu \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis nem��e by� pou�it� s --media, --update alebo --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "prezer�m hdlist s�bor [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "nem��em pre��ta� hdlist s�bor pre m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "prezeranie synthesis s�boru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "nem��em pre��ta� synthesis s�bor pre m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "nem��em analyzova� \"%s\" v s�bore [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "prezer�m paral�lny ovl�da� v s�bore [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "n�jden� paraleln� ovl�da� pre nody: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "nem��em pou�i� paral�lnu vo�bu \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "m�dium \"%s\" u� existuje" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "pridan� m�dium %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "nem��em prist�pi� k prv�mu in�tala�n�mu m�diu" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kop�rovanie hdlist s�boru..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kop�rovanie ukon�en�" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kop�rovanie nebolo �spe�n�" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -304,271 +308,286 @@ msgstr "" "nem��em prist�pi� k prv�mu in�tala�n�mu m�diu (s�bor Mandrake/base/hdlist " "nebol n�jden�)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pr�jmanie hdlists s�boru..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...pr�jmanie ukon�en�" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pr�jmanie bolo ne�spe�n�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "zl� popis hdlist \"%s\" v s�bore hdlist" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o v�ber neexistuj�ceho m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "v�ber viacer�ch m�di�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstr�nenie m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datab�za je uzamknut�" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nem��em prist�pi� na m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kop�rovanie popisn�ho s�boru z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kop�rovanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kop�rovanie [%s] zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kop�rovanie zdrojov�ho zoznamu z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "��tanie rpm s�borov z [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nem��em pre��ta� rpm s�bory z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm s�bory neboli n�jden� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "pr�jmam popisn� s�bor pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "preberanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "preberanie zdrojov�ho hdlist (alebo synthesis) zlyhalo" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist s�bor na m�diu nebol n�jden� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "s�bor [%s] je u� pou�it� na tom istom m�diu \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nem��em parsova� hdlist s�bor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nem�m �o zap�sa� do list s�boru pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nem��em zap�sa� list s�bor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ni� nie je zap�san� v s�bore list pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druh� prechod pre v�po�et z�vislost�\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "��tanie hlavi�iek z m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytv�ram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvoren� hdlist synthesis s�bor pre m�dium \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "n�jden�ch %d hlavi�iek v do�asnej pam�ti" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstra�ujem %d nepotrebn�ch hlavi�iek z do�asnej pam�te" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "prip�jam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odp�jam %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premiestnen�ch %s polo�iek v zozname z�vislosti" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v deplist neboli premiestnen� �iadne polo�ky" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nespr�vne meno rpm s�boru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nem��em prist�pi� k rpm s�boru [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "nem��em registrova� rpm s�bor" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pre registr�cii lok�lnych bal��kov" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "�iaden bal��ek s n�zvom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasleduj�ce bal��ky obsahuj� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nach�dza sa tu bal��ky s rovnak�m menom s�boru \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nem��em spr�vne pre��ta� [%s] z hodnoty \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "nena�iel som bal��ek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "m�dium \"%s\" nie je zvolen�" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nem��em pre��ta� rpm s�bor [%s] z m�dia \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentn� m�dium \"%s\" ozna�en� ako vymenite�n� ale nie naozaj" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zle zadan� vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "pr�jmanie rpm s�borov..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Pr�prava..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nem��em odin�talova� bal��ek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nem��em nain�talova� bal��ek %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebn� pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuje s %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "In�tal�cia zlyhala" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Odstr�ni� v�etky?" @@ -586,7 +605,7 @@ msgstr "nezn�my bal��ek(�ky)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Pou�ijem \"%s\" ako podre�azec, na�iel som" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (�/N) " @@ -612,7 +631,10 @@ msgstr "" "Kv�li zachovaniu z�vislost�, by mali by� odin�talovan� nasleduj�ce bal�ky (%" "d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -636,28 +658,28 @@ msgstr "" "\n" "a [vo�by] s�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - zmaza� hlavi�ky v adres�ri do�asnej pam�te.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - sk�si� n�js� a pou�i� synthesis alebo hdlist s�bor.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - vn�� generovanie hdlist s�borov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - pou�i wget pre prevzatie vzdialen�ch s�borov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - pou�i� curl pre prevzatie vzdialen�ch s�borov.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -665,7 +687,7 @@ msgstr "" " --proxy - pou�i� �pecifikovan� HTTP proxy, ��slo portu pridelen�\n" " ako �tandardne je 1080 (form�t z�pisu <proxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -673,18 +695,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - �pecifik�cia u��vate�a a hesla pre pou�itie proxy\n" " autentifik�cie (form�t je <u��vate�:heslo>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - vytvori� aktualiza�n� m�dium.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - automaticky vytvori� v�etky m�dia z in�tala�n�ho m�dia.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -693,12 +715,12 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je potrebn� zada� <relat�vnu cesta k hdlist> s --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "nem��em aktualizova� m�dium \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -707,7 +729,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ch�ba <relat�vna cesta k hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -716,7 +738,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' ch�ba pre ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nem��em vytvori� m�dium \"%s\"\n" @@ -785,7 +807,7 @@ msgstr "" "ch�ba polo�ka pre aktualiz�ciu\n" "(jeden z %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -801,52 +823,52 @@ msgstr "" "\n" "pou�itie:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vyp�sa� t�to pomoc.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - pou�i� iba aktualiza�n� m�dia.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - pou�i� len zadan� m�dia.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - pou�i� zadan� synthesis namiesto urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatick� v�ber bal��kov vo vo�b�ch.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automaticky v�ber bal��kov pre aktualiz�ciu syst�mu.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy vyh�ad�vanie (to ist� ako -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - nasleduj�ci bal��ek je zdrojov� bal��ek (to ist� ako -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - necha� nepou�it� rpm s�bory v do�asnej pam�ti.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - vn�� v�zvu aj ak niektor� bal��ky neexistuj�.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -854,7 +876,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - povoli� op�tanie sa u��vate�a na in�tal�ciu bal��ka bez\n" " overovania z�vislosti.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -862,28 +884,33 @@ msgstr "" " --allow-force - povoli� op�tanie sa u��vate�a na in�tal�ciu bal��ka bez\n" " overovania z�vislosti a integrity.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuovan� urpmi na r�zne stroje.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - vytvori� ozn�menie o chybe do adres�ra uveden�ho za " "argumentom.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - pou�i� �pecifick� prostredie (typick� pre ozn�menie o " "chybe).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - pou�i� X rozhranie.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -891,83 +918,91 @@ msgstr "" " --best-output - zvo�te si najlep�ie rozhranie pre prostredie:\n" " X alebo textov� m�d.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - overi� rpm signat�ru pred in�tal�ciou.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - vyber v�etky zhody v pr�kazovom riadku.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pre n�jdenie bal��ka h�ada� aj v poskytovan�ch.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre n�jdenie bal��ka neh�ada� v poskytovan�ch.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyh�ad�vanie (to ist� ako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - nasleduj�ci bal��ek je zdrojov� bal��ek (to ist� ako --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tich� m�d.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - vypisova�.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" " men� alebo rpm s�bory zadan� z pr�kazov�ho riadku s� u� nain�talovan�.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nezn�ma vo�ba \"-%s\", pou�itie zist�te s --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nem��em vytvori� adres�r [%s] pre ohl�senie chyby" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "In�talova� bal�ky m� dovolen� len superu��vate�" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "In�tal�cia zlyhala" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jeden z nasleduj�cich bal�kov je potrebn� nain�talova� %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasleduj�cich bal�kov je potrebn�:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "V� v�ber? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prep��te, zl� vo�ba, sk�ste znova\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -978,7 +1013,7 @@ msgstr "" "%s\n" "s�hlas�te ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -989,7 +1024,7 @@ msgstr "" "%s\n" "s�hlas�te ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -998,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Kv�li zachovaniu z�vislost�, by mali by� nain�talovan� nasleduj�ce bal�ky (%" "d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1007,30 +1042,30 @@ msgstr "" "Mus�te by� root ak chcete nain�talova� tieto aktualiz�cie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nem��em z�ska� zdrojov� bal��ky, preru�ujem" # **************fix me**************** -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Pros�m vlo�te m�dium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Stla�te Enter..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Nasleduj�ce bal��ky obsahuj� zle signat�ry" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Chcete pokra�ova� v in�tal�cii ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1038,20 +1073,25 @@ msgstr "" "In�tal�cia nebola �spe�n�, niektor� s�bory ch�baj�.\n" "Mo�no budete chcie� aktualizova� Va�u urpmi datab�zu" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distrib�cia %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Sk�si� in�tal�ciu bez kontroly z�vislost�? (�/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Sk�si� \"tvrd�iu\" in�tal�ciu (--force)? (�/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "In�tal�cia zlyhala" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "v�etko je u� nain�talovan�" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "���������� %s\n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgstr "" "���������� ���������j� �����a...\n" "��������� ��� ���������j� ������ %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�� �� �� �K ?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "�K" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "�������" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "��Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "��DdYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (�/�) " @@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (�/�) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ������� ��j� ����a���a\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "��������� webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "��������� �������� ��������� �� %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (�������� �url ��� wget) ���� ��������\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "�� ���� �� ������� ��������: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "��������� wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget �������: ���� �� %d ��� �������� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "��������� curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "������� curl: ���� �� %d ��� �������� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "��������� rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "��������� ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync �������: ���� �� %d ��� ������ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "��������� ������ � ��������������� �������� � ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "����� \"%s\" �������� �� ������� hdlist ���� �� ��� ���������, ����� �� ���� " "���������" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "����� \"%s\" �������� �� ������� ����� ���� �� ��� �����������, ����� �� " "���������" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,162 +144,167 @@ msgstr "" "�� ���� �� �������� ����� \"%s\" ����� �� �������� ����� �������� �� ������ " "������ ������" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "�� ���� �� �������� \"%s\" ��� �� �������� ������� ���� ��� �� ��� �������" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "�� ���� �� ����� ����� \"%s\" � �������� ����� �� ������� �������� ����� [%" "s] " -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "�� ���� �� ������� ����� �� ��� hdlist �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�� ���� �� ��������� hdlist �������� �� \"%s\", ����� �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�� ���� �� ��������� �������� ����� �� \"%s\", m���� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "��������� �� ��������� ��������� ����� \"%s\", ���������" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�� ���� �� �������� hdlist �������� �� \"%s\", ������� �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "������ �� �������� �������� ����� �� \"%s\", ������� �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "������������ �������� ����� �� \"%s\", ����� �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�� ���� �� �������� �������� ����� �� \"%s\", ����� �� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "������� ������ ��������� �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "������ �������� ������ ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "��������� �������� �������� ������ ��� [%s] �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "�� ���� �� ������� ������ �� �������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "�� ���� �� ������� ���� � �������������� �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "�������� � �������������� �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "��������� hdlist ���� [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "�������� hdlist (��� synthesis) ��� \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "��������� hdlist ���� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "������� ��� ������ hdlist ����� �� ������ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "��������� synthesis ���� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "������� �� ������� synthesis ����� �� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "��������� hdlist ���� [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "�������� hdlist (��� synthesis) ��� \"%s\"..." - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "����� \"%s\" ��� �������" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "������ ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�� ���� �� ��������� ����� ������������� ������" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "������� hdlist ����..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...�������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...�������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -308,272 +312,287 @@ msgstr "" "�� ���� �� ��������� ����� ������������� ������ (���� �������� Mandrake/base/" "hdlists ����)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "�������� hdlists ����..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "... ��������� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...�������� �������: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "���������� hdlist ���� \"%s\" � hdlists �����" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "��������� �� ���������� inexistant ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "��������� �� ���������� ���������� �����: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "������� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ���� �������� ���������" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�� ���� �� ��������� ����j� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "������� ������ ���� �� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�������� ������� hdlist (��� synthesis) �� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "�������� [%s] ��������" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "������� ������� ����� �� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "������ rpms ������� �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "�� ���� �� �������� rpm ������� �� [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "���� rpm �������� �� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "��������� ������� ����� �� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�������� ������ hdlist (��� synthesis) �� \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "�������� ������� hdlist (��� synthesis) �������" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "���� ��������� hdlist �������� �� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "���� [%s] �� ��� ��������� �� ���� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "�� ���� �� �������� hdlist �������� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "���� ����� �� ���� � �������� ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "�� ���� �� ������ �������� ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "���� ��� �� �� ����� � �������� ����� �� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "���� �� ����������� �������������� ������\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "����� ������ �� ������ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "������� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "������� hdlist �������� �������� �� ����� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "��������� %d ������ � ��� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "������� %d obsolete h������ � ��� ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "�������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "���������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "���������� %s ����� � depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "���� ����������� ����� � depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "�������� ��� rpm �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "�� ���� �� ��������� rpm �������� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "�� ���� �� ����������� rpm ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "������ ��� ������������ �������� ������" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "���� ������ �� ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "������� ������ ������ %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "������� ���� ������ �� ����� ������ rpm �������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "�� ���� �� �������� �������� [%s] �� �������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "����� %s ���� ��������." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "����� \"%s\" ���� �������" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "�� ���� �� �������� rpm �������� [%s] �� ������ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "������������ ����� \"%s\" �� ������� ��� �������� ��� �� ���� � ����������" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "�������� ����: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "�������� rpms �������..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "���������..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "�� ���� �� ������� ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "�� ���� �� ���������� ����� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s �� �������� �� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �� � ��������� �� %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "����������� ��������" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "�� �� ������� ���?" @@ -591,7 +610,7 @@ msgstr "��������� �����(�) " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "�������� \"%s\" ��� ���������, ���������" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (�/�) " @@ -615,7 +634,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "���� ���������� ����������, ������� ������ �� ���� �������� (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -638,29 +660,29 @@ msgstr "" "\n" " removable://<���a�a>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - ����� headers cache ������������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - �������� �� ������� � ��������� synthesis ��� hdlist " "����.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ��������� �� ���������� hdlist �������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - ������� wget �� ��������� �������� �������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - ������� curl �� ��������� �������� �������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -669,7 +691,7 @@ msgstr "" "������������\n" " �� �� 1080 �� default-� (������ �� <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -677,18 +699,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - �������� ��������� � ������� ���� �� ������� �� proxy\n" " ��������������� (������ �� <user:password>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - ������ update �����.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - ���������� ������ ��� ������ �� ������������� ������.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -697,12 +719,12 @@ msgstr "" "%s\n" "�������j� <��������� ���a�� hdlist> �� --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "�� ���� �� a������� ����j \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -711,7 +733,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�������j� <��������� ���a�� hdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -720,7 +742,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' �������je �� ftp ����j\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "�� ���� �� ������� ����j \"%s\"\n" @@ -791,7 +813,7 @@ msgstr "" "�������j� ���� �� a�����a��\n" "(j���� �� %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -806,51 +828,51 @@ msgstr "" "��� �� ��������� ������� � ���� ���� �������� �������������� ��� �������� \n" "GNU � GPL. ��������:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ��������� ���� ����� � ������.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - ������� ���� update �����.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - ������� ���� ������ ��������� �� �������.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - ���������� ��������� ������ �� ���������.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - ���������� ��������� ������ �� ��������� �������.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - �������� fuzzy �������� (���� ��� -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - ������� ����� �� ������� ����� (���� ��� � -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - ���� rpm ���� ���� ��������� � ����.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - ��������� �� ���������� ��� � ��� ���� ������ �� " "�������.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -859,7 +881,7 @@ msgstr "" "���\n" " ������� ������������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -868,28 +890,33 @@ msgstr "" "���\n" " ������� �������������� � �����������.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - �������� �������� � ������ � ������������ ������� " "�������� ����������.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - ������� ���������� �������� (������� �� �������� � " "������).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - ������� X ���������.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -897,82 +924,90 @@ msgstr "" " --best-output - ���� ������� ��������� �� ������ �� ��������:\n" " X ��� ���������� ���.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - ���������� rpm ������� ��� �����������.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ��������� ��� ��������� � ��������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - ��������� �������� � ���������� ���� ����������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - �� ���������� �������� ���� �������� ������.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - �������� fuzzy �������� (��� � --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - ������� ����� �� ������� �����(���� ��� � --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - ���� ���.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose ���.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " ����� ��� rpm ������� � ��������� ������ �� �����������.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ��������� ����j� \"-%s\", ��������� �������� �� --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "�� ���� �� ������� ������������ [%s] �� ������������ �������" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "���� ������������� ���� ����������� �����e" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "����������� ��������" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "����� �� �������� ������ �� �������� �� �� ����������� %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "�������� �� ������� �����(�):" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "��� �� ��� ����� ? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "��� �����, �������� ������\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -983,7 +1018,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�� �� �� ������� ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -994,14 +1029,14 @@ msgstr "" "%s\n" "�� �� �� ������� ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "���� ���������� ����������, ������� ������ �� ���� ����������� (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1010,28 +1045,28 @@ msgstr "" "������ �� ����� root ��������� �� �� ����������� ������� ������:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "����� ������ ��j� ��������,�������..." -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "������� ����j �� ������ %s � ������ %s" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "���������� enter ���� ������ �������..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "������� ������ ����� ���������� �������" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�� �� ������ �� ��������� ������������� ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1039,20 +1074,25 @@ msgstr "" "����������� ��������, ��������� ���� �������.\n" "����� ������ �� ��������� ���� urpmi ���� ��������" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���������� %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "������������ ��� ������� ���������� (�a/�e)? " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "�������� ����������� (--force)? (�a/�e) ?" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "����������� ��������" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "��� �� ��� �����������" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -227,79 +227,84 @@ msgstr "ne mogu da izvr�im upis u konfiguracionu datoteku [%s]" msgid "write config file [%s]" msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:538 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "prona�en hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ne mogu da a�uriram medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri �itanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa �itanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "prona�en hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..." - -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne mogu da a�uriram medij \"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve� postoji" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "dodani medij %s" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje zavr�eno" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -307,278 +312,278 @@ msgstr "" "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije prona�en Mandrake/base/" "hdlists fajl)" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje zavr�eno" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povra�aj neuspeo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "poku�avam da selektujem inexistant medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "poku�avam da selektujem vi�estruki medij: %s" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zaklju�ana" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "�itanje rpms fajlova sa [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu da pro�itam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "povra�aj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije prona�ena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] je ve� koris�ten za isti medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "nema ni�ta za upis u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upi�em datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema �ta da se upi�e u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sada se proveravaju me�uzavisnosti paketa\n" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "�itam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "prona�eno %d hedera u ke� memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke� memoriji" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "preme�teni %s unosi u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema preme�tenih unosa u depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogre�no ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "gre�ka pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slede�i paketi sadr�e %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji vi�e paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije prona�en." -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pro�itam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je ozna�en kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogre�an unos: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "dobavljam rpms fajlove..." -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebno za %s" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalaci�a neuspela" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerar %s\n" @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "Automatisk installation av paket...\n" "Du beg�rde installation av paketet %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�r det OK?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -68,74 +68,73 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommandot kunde inte hittas\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Ok�nd webbh�mtare \"%s\"!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ok�nt protokoll definierat f�r %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webbh�mtare (f�r n�rvarande curl eller wget) hittades\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kan inte hantera protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil p� raden %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "media \"%s\" f�rs�ker anv�nda en hdlist som redan anv�nds, ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" f�rs�ker anv�nda en redan anv�nd lista, ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,160 +143,165 @@ msgstr "" "kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan anv�nds av annan " "media" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kan inte anv�nda namnet \"%s\" till media eftersom det redan anv�nds" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar n�gon listfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kan inte avg�ra media f�r denna hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte l�sa hdlist-filen f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte l�sa listfilen f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "f�rs�ker undvika existerande media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte hitta hdlist-filen f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte hitta listfil f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "inkonsekvent listfil f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kan inte unders�ka listfil f�r \"%s\", ignorerar media" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "f�r m�nga monteringspunkter f�r flyttbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "anv�nder annan flyttbar enhet [%s] f�r \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kunde inte h�mta s�kv�gsnamn f�r flyttbart media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "unders�ker parallellhanteraren i [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "hittade parallellhanterare f�r noderna: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Kunde inte anv�nda parallellvalet \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis kan inte anv�ndas med --media, --update eller --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "unders�ker hdlist-filen [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med l�sning av hdlist-fil p� media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "unders�ker synthesis-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med l�sning av synthesis-fil p� media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "kan inte tolka \"%s\" i filen [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "unders�ker parallellhanteraren i [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "hittade parallellhanterare f�r noderna: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Kunde inte anv�nda parallellvalet \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" existerar redan" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "la till media %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "kan inte komma �t f�rsta installationsmedia" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopiering klar" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -305,271 +309,286 @@ msgstr "" "kan inte komma �t f�rsta installationsmedia (ingen Mandrake/base/hdlists-fil " "hittades)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "h�mtar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...h�mtning klar" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...h�mtning misslyckades: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "f�rs�ker v�lja icke-existerande media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "v�ljer flera media: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "tar bort media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas l�st" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kan inte l�sa media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierar beskrivningsfil f�r \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierar k�ll-hdlist (eller synthesis) f�r \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "misslyckades med att kopiera [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "kopierar k�llista f�r \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "l�ser rpm-filer fr�n [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kan inte l�sa rpm-filer fr�n [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "inga rpm-filer hittade p� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "h�mtar beskrivningsfil f�r \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "h�mtar k�ll-hdlist (eller synthesis) f�r \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "h�mtning av k�ll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad f�r media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] anv�nds redan i samma media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen f�r \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "inget att skriva i listfilen f�r \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kan inte skriva listfilen f�r \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utf�r andra passet f�r ber�kna beroenden\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "l�ser huvuden fr�n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist-synthesis-fil f�r media \"%s\" byggd" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "hittade %d huvuden i cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tar bort %d gamla huvuden fr�n cachen" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterar %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "�terfann %s poster i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "inga poster �terfanns i depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte l�sa rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kan inte registrera rpm-fil" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namnet %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "F�ljande paket inneh�ller %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid v�rde \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s kan inte hittas." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" �r inte valt" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kan inte l�sa rpm-filen [%s] fr�n media \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "felaktig indata: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "h�mtar rpm-filer..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "F�rbereder..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s kr�vs av %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �r i konflikt med %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Installationen misslyckades" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Ta bort alla?" @@ -587,7 +606,7 @@ msgstr "ok�nda paket " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Anv�nder \"%s\" som understr�ng, hittade" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " @@ -612,7 +631,10 @@ msgid "" msgstr "" "F�r att tillfredsst�lla beroenden kommer f�ljande paket att tas bort (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -637,28 +659,28 @@ msgstr "" "\n" "och [flaggor] �r fr�n\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - rensa huvudcachekatalogen.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - f�rs�k att hitta och anv�nda synthesis eller hdlist-fil.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - anv�nd wget f�r att h�mta fj�rrfiler.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - anv�nd curl f�r att h�mta fj�rrfiler.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -667,7 +689,7 @@ msgstr "" " vara 1080 som standard (formatet �r <proxydator[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -675,18 +697,18 @@ msgstr "" " --proxy-user - ange anv�ndare och l�senord f�r proxy-\n" " autentisering (formatet �r <anv�ndare:l�senord>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" " --distrib - skapa automatiskt all media fr�n ett installationsmedia.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -695,12 +717,12 @@ msgstr "" "%s\n" "beh�ver inte ange <relativ s�kv�g till hdlist> med --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -709,7 +731,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativ s�kv�g till hdlist> saknas\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -718,7 +740,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\"with\" saknas f�r ftp-media\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" @@ -788,7 +810,7 @@ msgstr "" "objektet som ska uppdateras saknas\n" "(en av %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -804,50 +826,50 @@ msgstr "" "\n" "anv�ndning:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - visar det h�r hj�lpmeddelandet.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - anv�nd endast uppdateringsmedia.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - anv�nd endast media listat med komma.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - anv�nd given synthesis ist�llet f�r urpmi db.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - v�lj automatiskt ett paket fr�n valen.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - v�lj automatiskt paket f�r att uppdatera systemet.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - kr�v luddig s�kning (samma som -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - n�sta paket �r ett k�llpaket (samma som -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - beh�ll rpm som inte anv�nds i cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - tvinga anv�ndning �ven om vissa paket inte finns.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -855,7 +877,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - till�ter anv�ndaren installera paket utan\n" " att kontrollera beroenden.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -863,26 +885,31 @@ msgstr "" " --allow-force - till�ter anv�ndaren att installera paket utan\n" " kontroll av beroenden och integritet.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuerad urpmi �ver alla maskiner med alias.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - mata ut en felrapport i katalogen som indikeras av n�sta " "arg.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - anv�nd specifik milj� (vanligen en felrapport).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - anv�nd X-gr�nssnitt.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -890,81 +917,89 @@ msgstr "" " --best-output - v�lj det b�sta gr�nssnittet enligt milj�n:\n" " X eller textl�ge.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - verifiera rpm-signatur f�re installation.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - v�lj alla tr�ffar p� kommandoraden.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - till�t s�kning i \"provides\" f�r att hitta paket.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - s�k inte i \"provides\" f�r att hitta paket.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - kr�v luddig s�kning (samma som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - n�sta paket �r ett k�llpaket (samma som --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tyst l�ge.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - utf�rligt l�ge.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges p� kommandoraden installeras.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ok�nd flagga \"-%s\", anv�nd --help f�r hj�lp\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Kunde inte skapa katalog [%s] f�r felrapport" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Endast systemadministrat�rer f�r installera paket" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Ett av f�ljande paket �r n�dv�ndigt f�r att installera %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av f�ljande paket �r n�dv�ndigt:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Vad �r ditt val? ( 1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Tyv�rr, felaktigt val, f�rs�k igen\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -975,7 +1010,7 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -986,7 +1021,7 @@ msgstr "" "%s\n" "OK?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -995,7 +1030,7 @@ msgstr "" "F�r att tillfredsst�lla beroenden kommer f�ljande paket att installeras (%d " "MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1004,28 +1039,28 @@ msgstr "" "Du m�ste vara root f�r att kunna installera f�ljande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte l�sa k�llan, avbryter" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S�tt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "F�ljande paket har felaktiga signaturer" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Vill du forts�tta installationen?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1033,20 +1068,25 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du b�r f�rs�ka uppdatera urpmi-databasen." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "F�rs�ka �nnu h�rdare att installera (--force)? (j/N)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installationen misslyckades" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "allt �r redan installerat" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" @@ -29,35 +29,35 @@ msgstr "" "Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n" "Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 #, fuzzy msgid "Is it OK?" msgstr "Ин дуруст аст?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "НнNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "ҲҳYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -66,77 +66,76 @@ msgstr " (Ҳ/н) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит " "рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит " "рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,444 +144,463 @@ msgstr "" "аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити " "дигар истифода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода " "шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%" "s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан нест" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "офариниши hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "васлкунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy -msgid "retrieving rpms files..." +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "" @@ -601,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Ҳ/н) " @@ -628,7 +646,10 @@ msgid "" msgstr "" "Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -651,49 +672,49 @@ msgstr "" " http://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" " ивазшаванда_<дастгоҳ>://<роҳ>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -702,12 +723,12 @@ msgstr "" "%s\n" "<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -716,7 +737,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -725,7 +746,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" @@ -804,7 +825,7 @@ msgstr "" "элемент барои нав кардан ҳозир нест\n" "(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -817,165 +838,175 @@ msgstr "" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад." -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -983,7 +1014,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -992,7 +1023,7 @@ msgid "" msgstr "" "барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1000,56 +1031,61 @@ msgid "" msgstr "" "Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "коргузории %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <de@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "���ѧ�Դ��� %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "��õԴ��� Package Ẻ�ѵ��ѵ...\n" "�س�����͡���еԴ��� Package %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "��ŧ�����Ѻ" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "��ŧ" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "¡��ԡ" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -64,509 +64,528 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ��辺����觹��\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "�������ö���ҧ hdlist:%s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "�բ�ͼԴ��Ҵ� config file ��÷Ѵ��� %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "�ػ�ó�\"%s\"��������� hdlist������������� ,medium ignore" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "�ػ�ó�\"%s\"���������͡���ػ�ó���������, medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "�������ö�����ػ�ó�\"%s\"������� list file ��١�����ػ�ó��������" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "�������ö����� \"%s\" ����Ѻ�ػ�ó�������ժ�����������ѹ��١������" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "�������ö���ػ�ó� \"%s\" ���������������� list file[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "�������ö��˹��ػ�ó���� hdlist file ��� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�������ö��ҹ hdlist file \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�������ö��ҹ list file �ͧ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "���ѧ����§��÷ӧҹ�ͧ�ػ�ó� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�������ö�� hdlist file ����Ѻ\"%s\",medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�������ö�� list file ����Ѻ\"%s\",medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list file ���еԴ�е�� \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�������ö��Ǩ�ͺ list file ����Ѻ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "�������ö���ҧ�ػ�ó� \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "�������ö��¹ config file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "��¹ config file[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "��ҹ depslist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "�ػ�ó�\"%s\"����������" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�������ö��ҹ list file �ͧ \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "���ѧ��ҹ hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "�������������͡���ػ�ó��������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "�������������͡���ػ�ó��������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "���ѧ�ӡ�������͡����Ѻ�ػ�ó��������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�������ö���ػ�ó�\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "��÷����� [%s] ��������" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:979 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "��辺 rpm files �ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s] �ҡ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "��辺 rpm files �ҡ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "��辺 hdlist file ����Ѻ�ػ�ó�\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "�������ö parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "����ա����¹��¡�� file ����Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "�������ö��¹ list file �ͧ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "����ա����¹� list file ����Ѻ\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "���ѧ�ӡ�������͡����Ѻ�ػ�ó��������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "���ҧ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "���ҧ hdlist synthesis file ����Ѻ �ػ�ó� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�� %d header � cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "���ѧź %d header����������� cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "���ѧ�Դ��� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "���ѧ�ʹ� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "���� %s � depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "���� %s � depslist" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "���� rpm file���١��ͧ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "�������öŧ����¹ rpm file" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "ŧ����¹ local package �բ�ͼԴ��Ҵ" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "����� package ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages ���仹���� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "������ package ����ժ�����������Ѻ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "�������ö parse ��١��ͧ [%s] ����Ѻ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "�� %s package ��辺" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "�ػ�ó� \"%s\" �����١���͡" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "�������ö��ҹ rpm file [%s] �ҡ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "�ػ�ó������������ѹ \"%s\" �١�к���Ҷʹ����¹�����ѹ�����" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " input���١��ͧ :[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 +#: ../urpm.pm_.c:1916 #, fuzzy -msgid "retrieving rpms files..." +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "���ѧ��ҹ������[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +#, fuzzy +msgid "rshp failed" +msgstr "wget of [%s]��������" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "��õԴ�����������" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "" @@ -585,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (Y/n) " @@ -611,7 +630,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "���ͷ�����㢻ѭ�ҡ����ҡѹ�� packages ���仹��ж١�Դ��� (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -634,52 +656,52 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable_<device>://<path>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - ����� tag group: group." -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - ����� tag group: group." -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -688,12 +710,12 @@ msgstr "" "%s\n" "��辺<���ҧ�������Ǣ�ͧ�ͧhdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "�������ö����ػ�ó�\"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -702,7 +724,7 @@ msgstr "" "%s\n" "��辺<���ҧ�������Ǣ�ͧ�ͧhdlist>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -711,7 +733,7 @@ msgstr "" "%s\n" " `with' ��辺����Ѻ�ػ�ó� ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "�������ö���ҧ�ػ�ó� \"%s\"\n" @@ -787,7 +809,7 @@ msgid "" "(one of %s)\n" msgstr "�Ҵ�����ŷ��й�� update(˹��� %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -798,166 +820,176 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "���������� �������öᨡ��������������� GNUGPL." -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - ����� tag group: group." -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " command line ������ժ��� package)" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - ����� tag ������" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ������͡������ѡ \"-%s\",��Ǩ�ͺ�����ҡ --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "�������ö parse ��١��ͧ [%s] ����Ѻ��� \"%s\"" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "superuser ��ҹ�鹷�����Է�ԵԴ��� packages" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "��õԴ�����������" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "˹��� Packages ���仹���ͧ���Ѻ��õԴ��� " -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "˹��� Packages ���仹���ͧ���Ѻ��õԴ��� " -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "��ͧ������͡���ä�Ѻ (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "������͡���١��ͧ �ͧ�����Ѻ\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -965,7 +997,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -973,63 +1005,68 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "�ҧ package �е�ͧ�ա��ź������ͷӡ�� upgrade ��觹���ѧ����ա��ʹѺʹع \n" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "���ͷ�����㢻ѭ�ҡ����ҡѹ�� packages ���仹��ж١�Դ��� (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "�������ö���¡ source package,���ѧ¡��ԡ" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "��س�����ػ�ó����ժ��� \"%s\" � [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "��سҡ� enter ������������" -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "packages ���仹���� %s: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���ѧ�Դ��� %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "��ͧ��÷��ͧ�Դ����·������ͧ��ͨ�ͺ������ҡѹ��? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "��ͧ��÷��ͧ�ѧ�Ѻ�Դ��� (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "��õԴ�����������" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "�ء���ҧ��١�Դ������º��������" @@ -1376,10 +1413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "�������ö��¹ depslist file [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "wget of [%s]��������" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 05:52+0300\n" "Last-Translator: �mer Fad�l USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "%s paketinin kurulmas�n� istemi�tiniz.\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam m�?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "�ptal" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "HhNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -69,75 +69,74 @@ msgstr " (E/h) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komut bulunamad�\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Bilinmeyen webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s i�in bilinmeyen protokol tan�mlanm��" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamad�\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "%s protokol� ile ilgilenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget kay�p\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget'ta ba�ar�s�zl�k : %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�.\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl kay�p\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ba�ar�s�z: %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsysnc kay�p\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh kay�p\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ba�ar�s�z: %d ile veya %d sinyali ile ��k�ld�\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yap�land�rma dosyas�n�n %s sat�r�nda s�zdizimi hatas�" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" ortam� kullan�mdaki sabit disk listesini kullanmaya �al���yor, " "yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullan�mda olan listeyi kullanmaya �al���yor, yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -146,431 +145,451 @@ msgstr "" "liste dosyas� ba�ka ortam taraf�ndan kullan�ld���ndan \"%s\" ile " "�al���lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullan�mda oldu�undan isimsiz ortam i�in \"%s\" ismi kullan�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" ortam�, liste dosyas� [%s] olmad���ndan hesap i�ine al�nam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu sabit disk listesi dosyas�n�n [%s] ortam� saptanam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyas�na eri�ilemiyor, ortam yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyas�na eri�ilemiyor, ortam yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortam� atlanmaya �al���l�rken engelleniyor" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi dosyas� bulunam�yor, ortam yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� bulunam�yor, ortam yoksay�l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� tutars�z, ortam yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas� denetlenemiyor, ortam yoksay�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ��kar�labilir ortam i�in �ok bazla ba�lant� noktas� tan�ml�" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" ��kar�labilir ayg�t olarak al�nd�." -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Farkl� %s ��kar�labilir ayg�tlar� %s i�in kullan�l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayr�labilir ayg�t� i�in yolismi ele al�namad�" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yap�land�rma dosyas�na [%s] yaz�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "yap�land�rma dosyas� [%s] yaz�l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "g�zden ge�irilmi� hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortam� i�in sabit disk listesi okunurken hata" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyas� [%s] inceleniyor" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi sentezleme dosyas�n�n okunmas�nda hata" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyas� [%s] okunuyor" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "g�zden ge�irilmi� hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" ortam� zaten var" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s ortam� eklendi" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�lk kurulum ortam�na eri�ilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyas� (hdlist) [%s] kopyalan�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamland�" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama ba�ar�s�z" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" "�lk kurulum ortam�na eri�ilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyas� bulunamad�)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) al�n�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamland�" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme ba�ar�s�z: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "sabit disk listesi dosyas�ndaki sabit disk a��klamas� %s ge�ersiz" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "varolmayan \"%s\" ortam� se�ilmeye �al���l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ayg�t kald�r�l�yor \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri taban� kilitlendi" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortam�na eri�ilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in a��klama dosyas� kopyalan�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalan�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalamas� ba�ar�s�z" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalan�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] den rpms dosyalar� okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "rpms dosyalar� [%s] \"%s\" ortam�ndan okunam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyalar� yok" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "%s i�in a��klama dosyas� getiriliyor..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele al�n�yor ..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyas� al�m� ba�ar�s�z oldu" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi dosyas� bulunamad�" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "%s dosyas� %s ortam�nda zaten kullan�lm��" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyas� ayr��t�r�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas�na hi� bir �ey yaz�lmad�" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyas� yaz�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" i�in liste dosyas�na hi�bir �ey yaz�lmam��" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ba��ml�l�klar�n hesaplanmas� i�in ikinci ge�i� yap�l�yor\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortam�ndan ba�l�klar okunuyor" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] olu�turuluyor" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" i�in sabit disk listesi sentezleme dosyas� olu�turuldu." -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d ba�l��� bulundu" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski ba�l�k kald�r�l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ba�lan�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayr�l�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "ba��ml�l�klar listesindeki %s girdileri yeniden konumland�r�ld�" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ba��ml�l�klar listesindeki hi� bir giri� yeniden konumlanamad�" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] ge�ersiz" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyas�na [%s] eri�ilemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyas� sicil kayd� yap�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kayd� yap�l�rken hata" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s ad�nda bir paket yok" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s i�eriyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ayn� \"%s\" isminde �ok say�da rpm paketi var." -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" de�erindeki) d�zg�n ayr��t�r�lam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamad�." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" se�ilmedi" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyas� [%s] \"%s\" ortam�ndan okunam�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutars�z ortam \"%s\" kald�r�labilir olarak imlenmi� ama bu do�ru de�il" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "rpms dosyalar� al�n�yor" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Haz�rlan�yor..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kal�r�lam�yor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi y�klenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s taraf�ndan isteniyor" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le �eli�iyor" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Hepsini Kald�ray�m m� ?" @@ -588,7 +607,7 @@ msgstr "bilinmeyen paket(ler)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullan�l�yor, buldu�um" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " @@ -614,7 +633,10 @@ msgstr "" "Ba��ml�l�k sorununu a�abilmek i�in, a�a��daki paketlerin kald�r�lmas� " "gerekiyor (%d Mb)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -638,30 +660,30 @@ msgstr "" "\n" " removable://<dosyaYolu>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" " -c - 'ba�l�klar arabelle�i'nin bulundu�u dizini temizle.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - sentez dosyas�n� ya da hdlist dosyas�n� bulup " "kullanmaya �al��\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist dosyalar�n� olu�um i�in zorla.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - uzaktaki dosyalar� almak i�in wget kullan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - uzak dosyalar� almak i�in curl kullan.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -670,7 +692,7 @@ msgstr "" " varsay�lan olan 1080 kabul edilecek (bi�im <vekilsunucu[:" "port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -678,11 +700,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi i�in kullan�c� ad�\n" " ve parola belirtin (bi�im <kullan�c�ad�:parola>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - g�ncelleme ortam� olu�tur.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -690,7 +712,7 @@ msgstr "" " --distrib - t�m ortamlar� otomatik olarak bir kurulum ortam�ndan " "olu�tur. \n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -699,12 +721,12 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in g�receli konumu> --distrib ile gerekli de�il " -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" g�ncellenemiyor\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -713,7 +735,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in g�reli dosyaismi> eksik\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -722,7 +744,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp i�in `with' kelimesini de kullan�n\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" olu�turulam�yor\n" @@ -797,7 +819,7 @@ msgstr "" "G�ncelleme i�in girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -812,84 +834,89 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yaz�l�md�r ve GNU GPL Lisans� alt�nda tekrar da��t�labilir.\n" "kullan�m� :\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yard�m mesaj�n� g�r�nt�ler.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - sadece g�ncelleme ortam�n� kullan.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - sadece belirtilen ortamlar� kullan(Birden fazla ise " "virg�lle ay�r�n).\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - Otomatik se�enekler aras�ndan paketleri se�.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - Sistemi g�ncellemek i�in paketleri otomatik se�.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - hatal� aramaya zorla (-y ile ayn�)\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ard�ndan gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile ayn�).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm'yi �n bellekte kullan�lmadan sakla\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - baz� paketlerin bulunamama durumda bile i�lemin\n" " devam�na zorla.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu olu�tur.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - belirli bir �evreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X aray�z�n� kullan.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -897,83 +924,90 @@ msgstr "" " -best-output - i�lem i�in en iyi aray�z� se� : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - komut sat�r�ndakilere uyanlar�n t�m�n� se�er. \n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak i�in aramaya izin ver.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - sa�lanan paketlerin aras�nda paketi bulmak i�in arama " "yapma.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatal� aramay� uygulamaya koy ( --fuzzy ile ayn�)\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile ayn�).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabal�k kipi.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komut sat�r�ndan isimleri veya rpm dosyalar� verilenler y�klendi.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\" se�ene�i bilinmiyor, ayr�nt�l� bilgi i�in --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "%s dizini hata raporu i�in olu�turulam�yor" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak i�in sadece sistem y�neticisi yetkilidir" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s kurulumu i�in a�a��daki paketlerin biri gerekli:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A�a��daki paketlerden birine ihtiya� var:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Se�iminiz? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "�zg�n�m ,hatal� se�im, tekrar deneyin\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -983,7 +1017,7 @@ msgstr "" "�stenen baz� paketler kurulamad�:%s\n" "onayl�yor musunuz?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -995,7 +1029,7 @@ msgstr "" "%s\n" "onayl�yor musunuz?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1004,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Ba��ml�l�k sorununu a�abilmek i�in, a�a��daki paketlerin de kurulmas� " "gerekiyor (%d Mb)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1013,29 +1047,29 @@ msgstr "" "A�a��daki ba��ml�l�klar�n y�klenebilmesi i�in root olmal�s�n�z:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri al�namad�, ��k�l�yor" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "L�tfen \"%s\" isimli ortam� [%s] ayg�t�na yerle�tirin" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Haz�r oldu�unuzda Enter'a bas�n..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 #, fuzzy msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Bu paketler %s i�eriyor: %s" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1043,20 +1077,25 @@ msgstr "" "Kurulum ba�ar�s�zl�kla sonu�land�. Baz� dosyalar kay�p.\n" "Urpmi veritaban�n�z� g�ncellemek isteyebilirsiniz" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket ba��ml�l�klar�n� denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlay�c� bir se�enek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Kurulum ba�ar�s�z oldu" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "her�ey zaten kurulu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -214,358 +214,363 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" +"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -"������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "������� ����� � ���� ����� rpm ����Ц���\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "���������� %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "����� ������ � ������ %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr " � ������ ͦ����� � ��¦ %s: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "������������� ������Φ ������ ��������� Ԧ���� ���������� ��ͦΦ��������" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "��������� ����Ц���" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index 2ade3d5c..231baf5f 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -214,354 +214,359 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 +#: ../urpm.pm_.c:573 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -213,355 +213,360 @@ msgstr "" msgid "write config file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:538 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:554 ../urpm.pm_.c:1137 ../urpm.pm_.c:1152 ../urpm.pm_.c:1282 +#: ../urpm.pm_.c:555 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:558 +#: ../urpm.pm_.c:565 #, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:569 ../urpm.pm_.c:863 ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1080 -#: ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1147 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1277 +#: ../urpm.pm_.c:569 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" +msgid "using associated media for parallel mode : %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:573 ../urpm.pm_.c:867 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1084 -#: ../urpm.pm_.c:1212 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" + +#: ../urpm.pm_.c:583 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:606 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:627 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:652 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:683 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:698 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:702 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:704 ../urpm.pm_.c:922 ../urpm.pm_.c:930 ../urpm.pm_.c:963 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:706 ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:745 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:712 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:714 ../urpm.pm_.c:1018 ../urpm.pm_.c:1070 ../urpm.pm_.c:1913 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:716 ../urpm.pm_.c:1065 ../urpm.pm_.c:1915 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:736 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:778 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:797 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:843 +#: ../urpm.pm_.c:849 #, fuzzy msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" -#: ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:889 ../urpm.pm_.c:1857 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:920 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:928 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:933 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:961 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:978 +#: ../urpm.pm_.c:984 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:997 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1002 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1015 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1027 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1109 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1116 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1128 ../urpm.pm_.c:1172 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1159 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1186 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1193 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1200 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1242 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1255 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1260 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1272 ../urpm.pm_.c:1291 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1309 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1313 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1469 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" -#: ../urpm.pm_.c:1480 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1493 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1507 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1512 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1603 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:1726 ../urpm.pm_.c:1752 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1761 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1773 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1821 ../urpm.pm_.c:1824 ../urpm.pm_.c:1842 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1830 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1846 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1908 +#: ../urpm.pm_.c:1916 msgid "retrieving rpm files..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1957 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:1990 ../urpm.pm_.c:1995 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2002 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:86 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 msgid "rshp failed" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:90 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:93 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 12:45+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "đang cài đặt %s\n" @@ -27,34 +27,34 @@ msgstr "" "Tự động cài đặt các gói...\n" "Bạn yêu cầu cài đặt gói %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Được chưa?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "KkNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "CcYy" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Có/Không) " @@ -63,74 +63,73 @@ msgstr " (Có/Không) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: không thấy lệnh\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Webfetch không xác định `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "không thể quản lý giao thức: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "thiếu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget hỏng: đi ra với %d hoặc tín hiệu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "thiếu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl hỏng: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "thiếu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "thiếu ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay tín hiệu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "lỗi cú pháp trong tập cấu hình tại dòng %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "phương tiện \"%s\" cố sử dụng hdlist đang dùng, phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "phương tiện \"%s\" cố sử dụng một danh sách đang dùng, phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -139,163 +138,168 @@ msgstr "" "không thể quản lý phương tiện \"%s\" vì tập danh sách đã được cái khác dùng " "rồi" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện không tên vì nó đã được dùng rồi" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "không nhận được phương tiện \"%s\" vào khoản mục do không tồn tại tập danh " "sách [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "không thể xác định phương tiện của tập hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể truy cập tập hdlist của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể truy cập tập danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "đang cố bỏ qua phương tiện đang tồn tại \"%s\", tránh" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể tìm được tập tin hdlist cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể tìm thấy tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "tập danh sách không rõ ràng cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể xem xét tập danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "có quá nhiều điểm gắn kết cho phương tiện tháo lắp \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "coi phương tiện tháo lắp như là \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "sử dụng thiết bị [%s] tháo lắp khác cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "không thể lấy lại tên đường dẫn cho phương tiện tháo lắp \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Không thể ghi tập tin cấu hình [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "ghi tập tin cấu hình [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" +"tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các điểm nút (node): %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\"" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "có vấn đề khi đọc tập tin hdlist của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "không thể phân tích cú pháp \"%s\" trong tập tin [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "" -"tìm thấy trình quản lý song song (parallel) cho các điểm nút (node): %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "không thể sử dụng tùy chọn song song (parallel) \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "đã thêm phương tiện %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "đang sao chép tập tin hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...sao chép hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...sao chép không được" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -303,273 +307,289 @@ msgstr "" "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên (tập tin Mandrake/base/" "hdlists không tìm được)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang lấy lại tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...việc lấy lại hoàn thành" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không lấy lại được: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "cố gắng chọn phương tiện không tồn tại \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "đang chọn đa phương tiện: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc sự tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "bản sao [%s] hỏng" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép danh sách nguồn của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "đang đọc tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang lấy lại hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "không lấy lại được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì để ghi vào tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "xây dựng hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "tìm thấy các header %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "không có gói tin với tên %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "đang lấy lại các tập tin rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s được %s cần đến" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +#, fuzzy +msgid "rshp failed" +msgstr "wget hỏng\n" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Cài đặt không được" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Gỡ bỏ tất cả?" @@ -587,7 +607,7 @@ msgstr "gói tin không xác định " msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Phát hiện việc dùng \"%s\" như là một chuỗi con" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (Có/Không) " @@ -611,7 +631,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "Để thỏa mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -636,27 +659,27 @@ msgstr "" "\n" "và [tùy chọn] là từ\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - xoá thư mục cache headers.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc synthesis.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - dùng wget để lấy lại các tập tin ở xa.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - dùng curl để lấy lại các tập tin ở xa.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -665,7 +688,7 @@ msgstr "" " là 1080 theo mặc định (định dạng là <proxyhost[:port]" ">).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -673,11 +696,11 @@ msgstr "" " --proxy-user - chỉ định người dùng và mật khẩu cho proxy\n" " xác thực (khuôn dạng là <user:password>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -685,7 +708,7 @@ msgstr "" " --distrib - tự động tạo toàn bộ phương tiện từ một phương tiện cài " "đặt.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -694,12 +717,12 @@ msgstr "" "%s\n" "không cần cho --distrib vào với <đường dẫn liên quan của hdlist>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "không thể cập nhật phương tiện \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -708,7 +731,7 @@ msgstr "" "%s\n" "thiếu <đường dẫn liên quan của hdlist> \n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -717,7 +740,7 @@ msgstr "" "%s\n" "thiếu `with' cho phương tiện ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n" @@ -787,7 +810,7 @@ msgstr "" "thiếu mục cập nhật\n" "(một mục của %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -804,53 +827,53 @@ msgstr "" "\n" "sử dụng:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in thông tin trợ giúp này.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - chỉ dùng phương tiện cập nhật.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - chỉ dùng phương tiện được liệt kê bởi dấu phẩy.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - dùng tổng hợp (synthesis) nhận được để thay cho urpmi " "db.\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin trong các gói.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - tự động chọn các gói tin để nâng cấp hệ thống.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - gói tin tiếp theo là gói nguồn (giống như -s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - giữ rpm không được dùng trong cache.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - ép buộc cầu viện ngay cả khi một số gói tin không tồn " "tại.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -858,7 +881,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin\n" " mà không kiểm tra các phụ thuộc.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -866,26 +889,31 @@ msgstr "" " --allow-force - cho phép hỏi người dùng cài đặt các gói tin mà\n" " không kiểm tra các phụ thuộc và tính toàn vẹn.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" " --bug - output một báo lỗi trong thư mục được chỉ định bởi đối số " "(arg) tiếp theo.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - dùng môi trường riêng (điển hình là báo cáo lỗi).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - dùng giao diện X.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -893,80 +921,88 @@ msgstr "" " --best-output - hãy chọn giao diện tốt nhất theo môi trường:\n" " chế độ X hay văn bản.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - xác minh chữ ký rpm trước khi cài đặt.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệnh.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - chế độ yên lặng.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - chế độ verbose.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh đã được cài đặt.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tùy chọn không xác định \"-%s\", xem cách dùng bằng --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Không thể tạo thư mục [%s] cho báo cáo lỗi" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Chỉ cho phép người dùng cao cấp được cài đặt các gói" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "Cài đặt không được" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Cần một gói trong các gói %s sau đây để cài đặt:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cần một gói trong các gói tin sau đây:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Bạn lựa chọn gì? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bạn đồng ý không?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -988,14 +1024,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Bạn có đồng ý không ?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Để thoả mãn các phụ thuộc, các gói sau đây sẽ được cài đặt (% d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1004,28 +1040,28 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Các gói tin sau đây có các chữ ký tồi" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Bạn muốn tiếp tục cài đặt không ?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1033,20 +1069,25 @@ msgstr "" "Cài đặt lỗi, thiếu một số tập tin.\n" "Bạn nên cập nhật urpmi database." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "phân phối %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/Không)" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "Cài đặt không được" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi" @@ -1458,9 +1499,6 @@ msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "không thể ghi tập danh sách các phụ thuộc [%s]" -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "wget hỏng\n" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgstr "" "Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n" "Vos avoz dmand� l' astalaedje do pacaedje %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "Totafwait est-i comuf�t?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc�" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "OoAaYyWw" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -64,77 +64,76 @@ msgstr " (O/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comande n�n trov�ye\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "Programe d'�aberwetaedje �%s� n�n cnoxhou!!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole n�n cnoxhou defini po %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trov�\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "dji n'�sai manaedj� l'�protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'�est n�n la\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'�est n�n la\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync n'�est n�n la\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh n'�est n�n la\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync a fwait berwete: c�de di rexhowe %d ou sign� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "aroke di sintacse el fitch� d'�apontiaedje al roye %s" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe " "houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe houte " "do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -143,166 +142,171 @@ msgstr "" "dji n'�sai m'�ocuper do sopoirt �%s� ca l'�fitch� djiv�ye est ddja eploy� pa " "�n �te sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "dji n'�pout eploy� l'�no �%s� pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja " "eploy�" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "dji n'�a savou tni conte do sopoirt �%s� ca i gn a nou fitch� di djiv�ye [%" "s] k'�egzist�ye" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "dji n'�sai dire li sopoirt di ci fitch� hdlist chal [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'�sai aveur li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n'�sai trover li fitch� hdlist di �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "crombe djiv�ye di fitch�s po �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodj�ve �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "eployant �n �ndjin bodj�ve diferin [%s] po �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "dji n'�sai aveur li tchmin pol sopoirt bodj�ve �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� d'�apontiaedje [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "dji scri l'�fitch� d'�apontiaedje [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "dji n'�sai analijh� �%s� e l'�fitch� [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "dj'�a trov� on fitch� �hdlist� (ou del sinteze) dedja say� come %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis pout esse eploy� avou --media, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� hdlist do sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitch� d'�sinteze [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� di sinteze do sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "dji n'�sai analijh� �%s� e l'�fitch� [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "corwaitaedje do fitch� hdlist [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "dj'�a trov� on fitch� �hdlist� (ou del sinteze) dedja say� come %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "li sopoirt �%s� egzist�ye dedja" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "sopoirt %s radjout�" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiaedje do fitch� hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a st� comuf�t" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" @@ -310,271 +314,285 @@ msgstr "" "dji n'�a savou trover li prum� sopoirt d'�astalaedje (nou fitch� Mandrake/" "base/hdlists di trov�)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitch� hdlist..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...l'�aberwetaedje a st� comuf�t" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l'�aberwetaedje a fwait berwete: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "discrijhaedje hdlist n�n valide �%s� el fitch� hdlists" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "dji saye di tchoezi l'�sopoirt �%s� ki n' egzisteye n�n" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "�%s�" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dji bodje li sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "b�ze di dn�yes urpmi ser�ye" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur acc�s � sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "copiaedje del djiv�ye sourdant di �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lejhant les fitch�s rpm fo� di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "dji n'�sai lere les fitch�s rpm fo� di [%s]: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nou fitch� rpm di trov� fo� di [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do fitch� di discrijhaedjes di �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) po �%s�..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l'�aberwetaedje do sourdant �hdlist� (ou del sinteze) a fwait berwete" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitch� hdlist di trov� pol sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitch� [%s] est ddja eploy� dins l' minme sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n'�sai analijh� li fitch� hdlist di �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "r�n po scrire el fitch� djiv�ye di �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� djiv�ye di �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "r�n n'�a st� scrit el fitch� djiv�ye po �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l'�deujhinme passe po carculer les aloyances\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji l�t les tiestires do sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l'�fitch� hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitch� di sinteze hdlist pol sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trov�yes el muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viy�s tiestires del muchete" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d'�fitch� rpm n�n val�be [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'�sai aveur acc�s � fitch� rpm [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n'�sai eredjistrer l'�fitch� rpm" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "�k n'�a n�n st� tot-z eredjistrant les pacaedjes loc�s" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lom� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont � dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'�fitch� rpm �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n'�sai analijh� comuf�t [%s] pol valixhance �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a n�n st� trov�." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt �%s� n'�a n�n st� tchuzi" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n'�sai lere li fitch� rpm [%s] fo� do sopoirt �%s�" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intr�ye: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "aberwetaedje des fitch�s rpms..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'�sai oister l'�pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'�sai astaler l'�pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mez�jhe di %s po %s" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Tos les oister?" @@ -592,7 +610,7 @@ msgstr "pacaedje(s) n�n cnoxhou(s)" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Tot-z eployant �%s� come ene sortchinne, dji trove" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " @@ -618,7 +636,10 @@ msgstr "" "Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes ki shuv�t vont esse disastal�s (%d " "Mo)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -643,45 +664,45 @@ msgstr "" "\n" "et les [tchuzes] possibes sont\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - nety� l' ridant muchete des tiestires.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze ou " "�hdlist�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foirci l'�askepiaedje des fitch�s �hdlist�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - eploy� wget po-z aberweter les fitch� d� lon.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - eploy� curl po-z aberweter les fitch� d� lon.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - f� on sopoirt di metaedje a djo�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -689,7 +710,7 @@ msgstr "" " --distrib - f� otomaticmint tos les sopoirts a p�rti d' on sopoirt " "d'�astal�cion.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -698,12 +719,12 @@ msgstr "" "%s\n" "n�n mez�jhe di dner li <tchmin relatif pol fitch� hdlist> avou --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "dji n' pout mete a djo� l' sopoirt �%s�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -712,7 +733,7 @@ msgstr "" "%s\n" "i manke li tchmin relatif pol fitch� hdlist\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -721,7 +742,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�with� manke pol sopoirt ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt �%s�\n" @@ -792,7 +813,7 @@ msgstr "" "i gn a pont d' intr�ye a mete a djo�\n" "(ene di %s)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -809,90 +830,93 @@ msgstr "" "\n" "po s'�� siervi:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - eploy� kel sopoirt di metaedje a djo�.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� do " "sistinme.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant (parey ki -" "s).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - w�rder el muchete les pacaedjes rpm n�n eploy�s.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzist�t " "n�n.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l' ridant dn� djusse " +" --bug - sicrire on rapoirt di bug dins l'�ridant dn� djusse " "apr�s.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" " --env - eploy� on evironmint dn� (tipike po les rapoirts di " "bug).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - eploy� l' eterface X11.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -900,86 +924,95 @@ msgstr "" " --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou " "m�de tecse.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" -msgstr " --verify-rpm - verify� li sinateure rpm divant d'�astaler.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - verify� li sinateure rpm divant d'�astaler.\n" +" (--no-verify-rpm po n'�n�n l'�f�, pr�metou=verify�).\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - eploy� --all-matches pol roye di comande.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - �n n�n f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on " "pacaedje.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant (parey ki --" "src).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - m�de taijheu.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - m�de badjawe.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " les nos ou fitch�s rpm din�s sol roye di cmande sont ddja astal�s.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "dji n'�sai askepy� l'�ridant [%s] po f� des rapoirts di bug" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "L' astal�cion a fwait berwete" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t po-z astaler %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mez�jhe d' onk des pacaedjes ki shuv�t:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "K� tchoezixhoz vs? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mwaijhe tchuze, say�z co ene feye\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -990,7 +1023,7 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'�acoird?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1002,7 +1035,7 @@ msgstr "" "%s\n" "estoz vs d'�acoird?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1011,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Po satisfy� les aloyaedjes, les pacaedjes aloy�s ki shuv�t vont esse astal�s " "(%d Mo)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1020,28 +1053,28 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n'�a savou prinde les pacaedjes so�rdants, dji lai toumer" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'�i vs plait metoz li sopoirt lom� �%s� el �ndjin [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Les pacaedjes ki shuv�t ont ene mwaijhe sinateure" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1049,20 +1082,24 @@ msgstr "" "L'�astalaedje a fwait berwete, sacwants fitch�s mank�t.\n" "Vos dvr�z motoit mete a djo� li b�ze di dn�yes urpmi." -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribuwe %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Say� d' astaler sin verify� les aloyaedjes? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say� d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +msgid "Installation is possible" +msgstr "L' astalaedje est possibe" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja st� astal�" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f4f4491b..5031b36c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "���ڰ�װ %s\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "�Զ���װ������...\n" "��Ҫ��װ������ %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "����������?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "ȷ��" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "ȡ��" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "nN����" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "yY��" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (��(Y)/��(n)) [��] " @@ -67,502 +67,521 @@ msgstr " (��(Y)/��(n)) [��] " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: ����û�ҵ�\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "δ֪ webfetch `%s' !!!\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s �ж�����δ֪��Э��" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "û�з������ع���(curl �� wget) \n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "������Э��: %s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "û�� wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ʧ��: �˳�����%d ���ź� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "û�� curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ʧ��: �˳����� %d, �ź� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "û�� rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "û�� ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ʧ��: �˳����� %d ���ź� %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "�����ļ��ĵ� %s ���������" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "���� \"%s\" ��ͼʹ��һ���Ѿ�ʹ�õ�hdlist, ���Խ���" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "���� \"%s\" ��ͼʹ���Ѿ�ʹ�õ��б�, ���Խ���" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "���������� \"%s\", ����������ʹ���б��ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "���ܰ������������Ϊ \"%s\", ��������Ѿ���ʹ��" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "���ܼ������ \"%s\", �����б��ļ� [%s] ������" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "���ж� hdlist�ļ��Ľ��� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "������ \"%s\" �� hdlist �ļ�, ���Ըý���" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "������ \"%s\"���б��ļ�, ���Խ���" -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "��ͼ�Թ����еĽ��� \"%s\", ����" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���ҵ� \"%s\"�� hdlist �ļ�, �����������" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���ҵ� \"%s\" ���б��ļ�, ���Ըý���" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ���б��ļ�������, ���Ըý���" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "����� \"%s\" ���б��ļ�, ���Ըý���" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "���ƶ����� \"%s\" ���ش���̫��" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "�ѿ��ƶ��豸���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "��ͬ�Ŀ��ƶ� [%s] ���� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "��ȡ�ÿ��ƶ����� \"%s\" ��·��" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "��д�������ļ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "д�� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "������rpm �ļ�[%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "�б��ļ� %s" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "�����½���\"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "��ȡ \"%s\"�� hdlist �ļ�������" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "����ۺ��ļ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "����ȡ����\"%s\"���ۺ��ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "������rpm �ļ�[%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "��� hdlist �ļ� [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "�б��ļ� %s" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "�����½���\"%s\"\n" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "���� \"%s\" �Ѿ�����" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "���ӽ��� %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "����������İ�װ����" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "���� hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...�������" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...����ʧ��" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "����������İ�װ���� (û���ҵ� Mandrake/base/hdlists) " -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ȡ�� hdlists �ļ�..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...��ȡ���" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...��ȡʧ��: %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlist �ļ��д�������� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "��ͼѡ���ڵĽ���\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ѡ��������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ɾ������\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ���ݿ��Ѿ�����" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�����ʽ���\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "���� \"%s\" �������ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "����Դ \"%s\" �� hdlist �� synthesis..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "���� [%s] ʧ��" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "���� \"%s\" ��Դ�ļ��б�" -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "�� [%s]��ȡ rpm �ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "���ӽ��� [%s] ��ȡ rpm �ļ�: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] û�з���rpm �ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "�һ� \"%s\" �������ļ�..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "��ȡ \"%s\"��Դ hdlist (synthesis)..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "��ȡԴ�� hdlist (�� synthesis)ʧ��" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "û���ҵ����� \"%s\"�� hdlist �ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "�ļ� [%s] �Ѿ���ͬ���Ľ��� \"%s\"ʹ��" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "������hdlist�ļ� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr " \"%s\" û����Ҫд���б��ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "��д�� �б��ļ�\"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\"û��д���б��ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "���еڶ���, ����������\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "�ӽ���\"%s\"��ȡ������ͷ��Ϣ" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "����hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Ϊ����\"%s\"���� hdlist �ۺ��ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�������� %d ���ļ�ͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "�ӻ���ɾ�� %d ��ʱ��ͷ" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "���ڰ�װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ж�� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "��depslist�����¶�λ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "��depslist��û�����¶�λ����Ŀ" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "�Ƿ�rpm�ļ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "������rpm �ļ�[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "���Ǽ� rpm �ļ�" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "�ǼDZ�������������" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "û����Ϊ %s ��������" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "�������������� %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "���������������ͬ�� rpm �ļ��� \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "����ȷ�Ľ��� [%s] ��ֵ \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "û���ҵ������� %s." -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "���� \"%s\" û��ѡ��" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "���ӽ���\"%2$s\" ��ȡrpm�ļ�[%1$s]" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "������Ľ��� \"%s\" ���Ϊ���ƶ�����ʵ����" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "�����ʽ����: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "��ȡ rpms �ļ�..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "����..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "��ɾ�������� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "����װ������ %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s �� %s ��Ҫ��" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �� %s ��ͻ" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "��װʧ��" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "ȫ��ɾ��?" @@ -580,7 +599,7 @@ msgstr "δ֪��������" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "�������� \"%s\" ����Ŀ, �ҷ���" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -604,7 +623,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "Ϊ���������Ҫ��, ��Ҫɾ������������ (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -626,27 +648,27 @@ msgstr "" "\n" "�� [options] ������\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - ֱ�����������ͷ����.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " -h - ʹ���ۺ��ļ��� hdlist �ļ�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ǿ������ hdlist �ļ�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - �� wget ȡԶ�����ļ�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - �� crul ȡԶ�����ļ�.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -654,7 +676,7 @@ msgstr "" " --proxy - ʹ��ָ���� HTTP ����, ȱʡ�Ķ˿ں���\n" " 1080 (��ʽ�� <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -662,17 +684,17 @@ msgstr "" " --proxy-user - ָ�����ڴ�����֤���û���\n" " ����(��ʽ�� <�û�:����>).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - ����һ�����½���.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr " --distrib - �Զ��Ӱ�װ���ʴ���ȫ������\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -681,12 +703,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ʹ�� --distrib ����Ҫ�ṩ <hdlist�����·��>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "�����½���\"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -695,7 +717,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist���·��>�Ҳ���\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -704,7 +726,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with'�Ҳ���ftp����\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "����������\"%s\"\n" @@ -773,7 +795,7 @@ msgstr "" "�Ҳ���Ҫ��������\n" "(%s��֮һ)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -789,49 +811,49 @@ msgstr "" "\n" "�÷�:\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ��ӡ������Ϣ.\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - ֻʹ����������.\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - ֻʹ���г��Ľ���.\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - �Զ�ѡ��������.\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - �Զ�ѡ������ϵͳ��������.\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - ����ģ����ѯ (�� -y һ��).\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - ��һ����������Դ�����, (�� -s һ��).\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - ����������û��ʹ�õ�rpm.\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - ǿ��ִ��, ��ʹijЩ��������������.\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -839,7 +861,7 @@ msgstr "" " --allow-nodeps - ����Ҫ���û������������Լ���\n" " �Ͱ�װ������.\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -847,24 +869,29 @@ msgstr "" " --allow-force - ������ʾ�û���װ����������\n" " ��������Ժ�������.\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 +#, fuzzy msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr " --bug - ��ָ����Ŀ¼��������ϱ���.\n" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - ʹ��ָ���Ļ��� (�ر��ǽ��й��ϱ���ʱ).\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - ʹ�� X ����.\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -872,80 +899,88 @@ msgstr "" " --best-output - �������л���ѡ����õĽ���:\n" " X ���ı�ģʽ.\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - ��װ֮ǰ��֤ rpm ǩ��.\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ��������ѡ������ƥ��.\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - �������ṩ����Ŀ��Ѱ��������.\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - �������ṩ��ǩ�е�������.\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - ����ģ����ѯ(�� --fuzzy һ��).\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - ��һ����������Դ����� ( �� --src һ��).\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - ����ģʽ.\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v -��ϸ����ʾ.\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " �����и��������������� rpm �ļ��Ѿ���װ.\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: δ֪ѡ�� \"-%s\", ��--help ����÷�\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "���������ϱ����Ŀ¼ [%s]" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "ֻ���������û���װ������" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "��װʧ��" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "��Ҫ����������֮һ���ܰ�װ %s:" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "��Ҫ����������֮һ:" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "����������ѡ��: (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "�Բ���, ѡ����Ч, ������һ��\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -956,7 +991,7 @@ msgstr "" "%s\n" "������ ?" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -967,14 +1002,14 @@ msgstr "" "%s\n" "��ͬ����?" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "�ҽ����ⰲװ���������� (%d MB), �����������Ҫ��" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -983,28 +1018,28 @@ msgstr "" "�������� root ���ݰ�װ����������������Ҫ��������:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "����ȡԴ�������� ��ֹ" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "������ǩ \"%s\" �Ľ��ʵ��豸 [%s]" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "���ú� Enter ��..." -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "������������ǩ���д���" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "���������װ��?" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1012,20 +1047,25 @@ msgstr "" "��װʧ��, ȱ��ijЩ�ļ�.\n" "��ø������� urpmi ���ݿ�" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���ڰ�װ %s\n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���Ժ�������Լ�����װ��? (��(y)/��(N)) [��] " -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "���Ը����ҵİ�װ��ʽ��? (ʹ�� --force) (��(y)/��(N)) [��] " -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "��װʧ��" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "ȫ����װ���" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5d46d938..2ed4a1f5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:503 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "���b�w�� %s\n" @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "�۰ʦw�ˮM��...\n" "�z�n�D�w�˪��M�� %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:418 msgid "Is it OK?" msgstr "�T�w�ܡH" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 -#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:355 ../urpmi_.c:372 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:449 ../urpmi_.c:477 msgid "Ok" msgstr "�T�w" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:356 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:450 ../urpmi_.c:478 msgid "Cancel" msgstr "����" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 -#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:360 ../urpmi_.c:377 +#: ../urpmi_.c:426 ../urpmi_.c:482 ../urpmi_.c:531 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn(�_)" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 -#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:361 ../urpmi_.c:378 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmi_.c:483 ../urpmi_.c:532 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy(�O)" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 -#: ../urpmi_.c:420 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 +#: ../urpmi_.c:428 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (�O/�_) " @@ -69,502 +69,521 @@ msgstr " (Y/n) (�O/�_) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s�G�䤣����O\n" -#. Translator: the %s here is a program name -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "������ webfetch `%s'�I�I�I\n" -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s ���������q�T��w����" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "�L webfetch ���Ѫ� (curl �Ϊ̬O wget �o���{��)\n" -#: ../urpm.pm_.c:218 +#: ../urpm.pm_.c:217 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "���䴩/�L�k�B�z���q�T��w�G%s" -#: ../urpm.pm_.c:221 +#: ../urpm.pm_.c:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "�䤣�� wget �{���ɮ�\n" -#: ../urpm.pm_.c:227 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ���ѡG�Ǧ^ %d �����N�X�Ϊ̬O %d �H��\n" -#: ../urpm.pm_.c:230 +#: ../urpm.pm_.c:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "�� curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:287 +#: ../urpm.pm_.c:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:290 msgid "rsync is missing\n" msgstr "�䤣�� rsync �{��\n" -#: ../urpm.pm_.c:292 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "ssh is missing\n" msgstr "�䤣�� ssh �{���ɮ�\n" -#: ../urpm.pm_.c:302 +#: ../urpm.pm_.c:301 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ���ѡA�Ǧ^�����N�X %d �Ϊ̬O %d �H��\n" -#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "�]�w�ɤ����� %s ��y�k���~" -#: ../urpm.pm_.c:359 +#: ../urpm.pm_.c:358 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "�C����%s�����ϨϥΤ@�Ӥw�Q�ϥΪ����Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:362 +#: ../urpm.pm_.c:361 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "�C����%s�����ըϥΥ��b�ϥΤ����M��A�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:377 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "�L�k�B�z�C����%s���A�]���䥦�C�����b�ϥβM����" -#: ../urpm.pm_.c:383 +#: ../urpm.pm_.c:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "�L�k�ϥγo�ӦW�١�%s���A�]�P�@�W�٪��C���w�s�b" -#: ../urpm.pm_.c:390 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "���|�Ҽ{�ϥδC����%s���A�]���M���ɮ� [%s] ���s�b" -#: ../urpm.pm_.c:394 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "�L�k�T�w�o�����Y�M�� (hdlist) [%s] �������C��" -#: ../urpm.pm_.c:403 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�s����%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:405 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�s����%s�����M���ɡA�����o�ӴC�� " -#: ../urpm.pm_.c:419 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "���թ����{�s���C����%s���A�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:425 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k��졧%s�������Y�M�� (hdlist)�A�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:430 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k��졧%s�����M���ɮסA�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:449 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "���s�e����%s�����M���ɡA�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:457 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "�L�k�ˬd��%s�����M���ɡA�����o�ӴC��" -#: ../urpm.pm_.c:488 +#: ../urpm.pm_.c:487 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "���ʦ��C����%s���������I�L�h" -#: ../urpm.pm_.c:489 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "�N�i���ʦ��˸m������%s��" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:492 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "�ϥΤ��P�����ʦ��˸m [%s] ��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 +#: ../urpm.pm_.c:496 ../urpm.pm_.c:499 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "�L�k�^�����ʦ��C����%s�������|�W��" -#: ../urpm.pm_.c:513 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "�L�k�g�J�]�w�� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:525 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "�g�J�]�w�� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:539 +#: ../urpm.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "�L�k�ѪR %s �ɮפ��� %s ����" + +#: ../urpm.pm_.c:555 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "���� %s �ɮפ����æC�B�z����" + +#: ../urpm.pm_.c:565 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "�b %s �o�{�`�I���B�z����" + +#: ../urpm.pm_.c:569 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode : %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:573 +#, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "�L�k�ϥΨæC�Ѽ� - %s" + +#: ../urpm.pm_.c:583 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis �ѼƤ�����P --media, --update or --parallel �å�" -#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 +#: ../urpm.pm_.c:599 ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1158 ../urpm.pm_.c:1288 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "���� hdlist �ɮ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:559 +#: ../urpm.pm_.c:603 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "�إ߬��C����%s������X���Y�M��ɵo�Ϳ��~" -#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 -#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 +#: ../urpm.pm_.c:614 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1086 +#: ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "�����X���Y�M���ɮ� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 -#: ../urpm.pm_.c:1213 +#: ../urpm.pm_.c:618 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:954 ../urpm.pm_.c:1090 +#: ../urpm.pm_.c:1218 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Ū����%s���C������X���Y�M��o�Ϳ��~" -#: ../urpm.pm_.c:607 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "�L�k�ѪR %s �ɮפ��� %s ����" - -#: ../urpm.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "���� %s �ɮפ����æC�B�z����" - -#: ../urpm.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "�b %s �o�{�`�I���B�z����" - -#: ../urpm.pm_.c:632 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "�L�k�ϥΨæC�Ѽ� - %s" - -#: ../urpm.pm_.c:653 +#: ../urpm.pm_.c:658 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "�C����%s���w�s�b" -#: ../urpm.pm_.c:684 +#: ../urpm.pm_.c:689 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "�[�J���C�� %s" -#: ../urpm.pm_.c:699 +#: ../urpm.pm_.c:704 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��" -#: ../urpm.pm_.c:703 +#: ../urpm.pm_.c:708 msgid "copying hdlists file..." msgstr "�ƻs hdlist �ɮ�..." -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying done" msgstr "...�ƻs����" -#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:936 ../urpm.pm_.c:969 msgid "...copying failed" msgstr "...�ƻs����" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "�L�k�s���Ĥ@�Ӧw�˴C��(�䤣�� Mandrake/base/hdlists �ɮ�)" -#: ../urpm.pm_.c:713 +#: ../urpm.pm_.c:718 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "���� hdlists �ɮ�..." -#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1024 ../urpm.pm_.c:1076 ../urpm.pm_.c:1921 msgid "...retrieving done" msgstr "...��������" -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1923 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...�^�����ѡG %s" -#: ../urpm.pm_.c:737 +#: ../urpm.pm_.c:742 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists �ɮפ����L�Ī� hdlist �ԭz��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:779 +#: ../urpm.pm_.c:784 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "���Ͽ�ܤ��s�b���C����%s��" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:781 +#: ../urpm.pm_.c:786 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "��ܦh�ӴC���G��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:798 +#: ../urpm.pm_.c:803 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "�����C����%s��" -#: ../urpm.pm_.c:844 +#: ../urpm.pm_.c:849 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ��Ʈw����F" -#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 +#: ../urpm.pm_.c:893 ../urpm.pm_.c:895 ../urpm.pm_.c:1865 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "�L�k�s���C����%s��" -#: ../urpm.pm_.c:921 +#: ../urpm.pm_.c:926 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ԭz�ɮ�..." -#: ../urpm.pm_.c:929 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..." -#: ../urpm.pm_.c:934 +#: ../urpm.pm_.c:939 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "�ƻs [%s] ����" -#: ../urpm.pm_.c:962 +#: ../urpm.pm_.c:967 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "�ƻs��%s�����ӷ��M��..." -#: ../urpm.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" +#: ../urpm.pm_.c:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "�� [%s] Ū�� rpm �ɮ���" -#: ../urpm.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +#: ../urpm.pm_.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "�L�k�� [%s] Ū�� rpm �M��(�Ӧ� [%s])" -#: ../urpm.pm_.c:1003 +#: ../urpm.pm_.c:1008 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "�b [%s] ���䤣��M����" -#: ../urpm.pm_.c:1016 +#: ../urpm.pm_.c:1021 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "������%s�����ԭz�ɮ�..." -#: ../urpm.pm_.c:1028 +#: ../urpm.pm_.c:1033 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "�^����%s�����ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��)..." -#: ../urpm.pm_.c:1110 +#: ../urpm.pm_.c:1115 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "�^���ӷ� hdlist (�κ�X���Y�M��) ����" -#: ../urpm.pm_.c:1117 +#: ../urpm.pm_.c:1122 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "�L�k���C����%s�������Y�M�� (hdlist)" -#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 +#: ../urpm.pm_.c:1134 ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "�ɮ� [%s] �w�g�Q�ۦP�� \"%s\" �C���ҨϥΤF" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1165 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "�L�k�ѪR��%s�������Y�M��(hdlist)�ɮ�" -#: ../urpm.pm_.c:1187 +#: ../urpm.pm_.c:1192 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�" -#: ../urpm.pm_.c:1194 +#: ../urpm.pm_.c:1199 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "�L�k�g�J��%s�����M���ɮ�" -#: ../urpm.pm_.c:1201 +#: ../urpm.pm_.c:1206 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "�S����Ƽg�J��%s�����M���ɮ�" -#: ../urpm.pm_.c:1243 +#: ../urpm.pm_.c:1248 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "���b�i��ĤG���̩ۨʪ��p��\n" -#: ../urpm.pm_.c:1256 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Ū���C����%s�������Y��T" -#: ../urpm.pm_.c:1261 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "�إ����Y�M�� (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 +#: ../urpm.pm_.c:1278 ../urpm.pm_.c:1297 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "���C����%s���إߺ�X���Y�M�� (synthesis)" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1315 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "�b�֨��Ŷ������ %d �����Y" -#: ../urpm.pm_.c:1314 +#: ../urpm.pm_.c:1319 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "���� %d �Ӧb�֨��Ϥ��L�Ϊ����Y" -#: ../urpm.pm_.c:1470 +#: ../urpm.pm_.c:1475 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "���� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1481 +#: ../urpm.pm_.c:1486 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "���U %s" -#: ../urpm.pm_.c:1494 +#: ../urpm.pm_.c:1499 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "���s�ƦC %s �������M�椺������" -#: ../urpm.pm_.c:1495 +#: ../urpm.pm_.c:1500 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "�����M�椺�S�����ح��s�ƦC" -#: ../urpm.pm_.c:1508 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "���X�k���M��W�� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 +#: ../urpm.pm_.c:1514 ../urpm.pm_.c:2023 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "�L�k�s���M���� [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1513 +#: ../urpm.pm_.c:1518 msgid "unable to register rpm file" msgstr "�L�k�n�O�M����" -#: ../urpm.pm_.c:1516 +#: ../urpm.pm_.c:1521 msgid "error registering local packages" msgstr "�n�O�����M��ɵo�Ϳ��~" -#: ../urpm.pm_.c:1604 +#: ../urpm.pm_.c:1609 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "�S���M��㦳�o�ӦW�� %s" -#: ../urpm.pm_.c:1607 +#: ../urpm.pm_.c:1612 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "�H�U�M��]�t %s�G%s" -#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1734 ../urpm.pm_.c:1760 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "�b���̦��h�ӬۦP�W�٪��M��%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1743 +#: ../urpm.pm_.c:1769 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "�L�k���T�ѪR [%s] ���� (�� \"%s\" �ƭ�)" -#: ../urpm.pm_.c:1755 +#: ../urpm.pm_.c:1781 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "�䤣��M�� %s�C" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 +#: ../urpm.pm_.c:1829 ../urpm.pm_.c:1832 ../urpm.pm_.c:1850 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "������w�C����%s��" -#: ../urpm.pm_.c:1812 +#: ../urpm.pm_.c:1838 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "�L�k���TŪ�� [%s] rpm �ɮ� (�Ӧ۩� \"%s\" �C������" -#: ../urpm.pm_.c:1828 +#: ../urpm.pm_.c:1854 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "�����D���C����%s���A�]�������T�a�Хܦ��i�������C��" -#: ../urpm.pm_.c:1885 +#: ../urpm.pm_.c:1911 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "���X�榡����J�G[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1890 -msgid "retrieving rpms files..." +#: ../urpm.pm_.c:1916 +#, fuzzy +msgid "retrieving rpm files..." msgstr "�^�� rpms �ɮ�..." -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1965 msgid "Preparing..." msgstr "�dzƤ�..." -#: ../urpm.pm_.c:1967 +#: ../urpm.pm_.c:1993 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "�L�k���� %s �M��" -#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 +#: ../urpm.pm_.c:1998 ../urpm.pm_.c:2003 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "�L�k�w�ˤW�ӮM�� - %s" -#: ../urpm.pm_.c:1984 +#: ../urpm.pm_.c:2010 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s �M��Q %s �һݭn" -#: ../urpm.pm_.c:1985 +#: ../urpm.pm_.c:2011 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �M��P %s �۽Ĭ�" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:55 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:88 +msgid "rshp failed" +msgstr "" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:92 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "�w�˥���" + +#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:57 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "" + #: ../urpme_.c:33 msgid "Remove them all?" msgstr "�����L�̥����H" @@ -582,7 +601,7 @@ msgstr "�������M��" msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "�ϥΡ�%s�����l�r��A�ڧ��" -#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:484 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) (�O/�_) " @@ -606,7 +625,10 @@ msgid "" "MB)" msgstr "���F������F���M��ॿ�`����A�U�C�M��N�Q���� (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +#. Translator: The URI types strings "file:", "ftp:", "http:", +#. Translator: and "removable:" must not be translated! neither the ``with''. +#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. +#: ../urpmi.addmedia_.c:32 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -630,28 +652,28 @@ msgstr "" "\n" "�� [�ﶵ] �Ӧ�\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - �M�����Y�֨��ؿ��C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" " -h - ���շj�M�èϥκ�X���Y�M��(synthesis)�� hdlist �ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:63 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - �j��� hdlist �ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:62 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - �ϥ� wget �^�������ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:63 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - �ϥ� curl �^�������ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:86 ../urpmq_.c:64 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -659,7 +681,7 @@ msgstr "" " --proxy - �ϥΫ��w�� HTTP �N�z�\��A�w�]�ϥ� port 1080\n" " (�榡�� <proxyhost[:port]>)�C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:66 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -667,17 +689,17 @@ msgstr "" " --proxy-user - ���w�N�z�A�ȥD���s�����ϥΪ̱b���P�K�X\n" " �@��榡�� <user:passwd>)�C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - �إߧ�s���C���C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:48 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr " --distrib - �۰ʱq�w�˴C���إߩҦ��C���C\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:90 +#: ../urpmi.addmedia_.c:93 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -686,12 +708,12 @@ msgstr "" "%s\n" "--distrib ���ݭn���� <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 +#: ../urpmi.addmedia_.c:99 ../urpmi.addmedia_.c:116 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "�L�k��s�C����%s��\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:102 +#: ../urpmi.addmedia_.c:105 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -700,7 +722,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�ʤ֤F <���Y�M�� (hdlist) ���۹���|>\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:104 +#: ../urpmi.addmedia_.c:107 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -709,7 +731,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp �C���� url �ʤ֤F��with���o������r\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:112 +#: ../urpmi.addmedia_.c:115 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "�L�k�إߴC����%s��\n" @@ -778,7 +800,7 @@ msgstr "" "�ʤ֤F�ݭn��s������\n" "(%s ���䤤�@��)\n" -#: ../urpmi_.c:63 +#: ../urpmi_.c:64 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -794,78 +816,82 @@ msgstr "" "\n" "�Ϊk�G\n" -#: ../urpmi_.c:68 +#: ../urpmi_.c:69 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ��ܦ������T���C\n" -#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - �u�ϥΧ�s���C���C\n" -#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:52 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr " --media - �u�ϥΥH�r���C�X���C���C\n" -#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +#: ../urpmi_.c:72 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - �ϥΫ��w�� --synthesis �ɮסA�Ӥ��O urpmi db�C\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:73 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - �۰ʿ�ܾA�X���M��C\n" -#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr " --auto-select - �۰ʿ�ܤɯŨt�Ωһݪ��M��C\n" -#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - �[�W�ҽk�j�M(�p�P -y)�C\n" -#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:57 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - �U�ӮM��O��l�X�M�� (�p�P -s)�C\n" -#: ../urpmi_.c:76 +#: ../urpmi_.c:77 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - �O�d���R���֨��ؿ������ϥΪ� rpm �ɮסC\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:61 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - �j�����w�˧Y�ϬY�ǮM�s�b�C\n" -#: ../urpmi_.c:78 +#: ../urpmi_.c:79 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr " --allow-nodeps - ���\���L�̩ۨʪ��˴������w�ˤW�M��C\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:81 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr " --allow-force - ���\�j��ɤO�w�ˤW�M��Ӥ��˵��۽Ĭ�T�C\n" -#: ../urpmi_.c:82 +#: ../urpmi_.c:83 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:90 msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:90 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +#: ../urpmi_.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr " --env - �ϥίS�w���� (�@��Ω���Φ^��)�C\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:94 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - �ϥ� X �ɭ��C\n" -#: ../urpmi_.c:92 +#: ../urpmi_.c:95 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -873,80 +899,88 @@ msgstr "" " --best-output - ���ӥثe���ҿ�̨ܳΪ��ɭ��G\n" " X �Τ�r�Ҧ��C\n" -#: ../urpmi_.c:94 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +#: ../urpmi_.c:97 +#, fuzzy +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr " --verify-rpm - �w�ˮM��e�T�{ñ�W��T�O�_���T�C\n" -#: ../urpmi_.c:95 +#: ../urpmi_.c:99 +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi_.c:100 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - ��ܩR�O�C���Ҧ��ŦX���ءC\n" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi_.c:101 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ���\�j�M�M��P�{���w�M��(provides)�H���M��C\n" -#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:102 ../urpmq_.c:45 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - �����F���M��ӷj�M�M��P�{���w�M��(provides)�C\n" -#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +#: ../urpmi_.c:103 ../urpmq_.c:46 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - �[�W�ҽk�j�M( �p�P --fuzzy)�C\n" -#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +#: ../urpmi_.c:104 ../urpmq_.c:47 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - �U�ӮM��O��l�ɮM�� (�p�P --src)�C\n" -#: ../urpmi_.c:100 +#: ../urpmi_.c:105 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - �L��T��ܼҦ��C\n" -#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmi_.c:106 ../urpmq_.c:41 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ��ܸ�T�Ҧ��C\n" -#: ../urpmi_.c:102 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " ��R�O�C���w���W�٩� rpm �ɮפw�g�w�ˡC\n" -#: ../urpmi_.c:166 +#: ../urpmi_.c:174 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi�G���Ԫ��ﶵ��-%s���A�п�J --help �ﶵ�\Ū�ϥΤ�k\n" -#: ../urpmi_.c:191 +#: ../urpmi_.c:199 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "�L�k�إ� [%s] �ؿ��A�L�k�Ұʯ��Φ^���\��" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:224 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "��p�A�u���W�ŨϥΪ̤~���\�w�ˮM��" -#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 -#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +#: ../urpmi_.c:229 ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:519 ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:546 msgid "Installation failed" msgstr "�w�˥���" -#: ../urpmi_.c:314 +#: ../urpmi_.c:322 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "���n�w�ˤU�C�M�� %s�G" -#: ../urpmi_.c:315 +#: ../urpmi_.c:323 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "�ݭn�H�U�䤤�@�ӮM��G" -#: ../urpmi_.c:323 +#: ../urpmi_.c:331 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "���@�ӬO�A����ܡS (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:326 +#: ../urpmi_.c:334 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "�藍�_�A��ܿ��~�A�ЦA�դ@��\n" -#: ../urpmi_.c:345 +#: ../urpmi_.c:353 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -957,7 +991,7 @@ msgstr "" "%s\n" "�z�P�N�n�~��ܡH" -#: ../urpmi_.c:362 +#: ../urpmi_.c:370 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -968,14 +1002,14 @@ msgstr "" "%s\n" "�z�P�N�n�~��ܡH" -#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmi_.c:408 ../urpmi_.c:417 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "���F�ϥο���F���M��ॿ�`����A�H�U���M���ݭn�@�P�w�ˡC (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -984,47 +1018,52 @@ msgstr "" "�z�ݭn�ϥ� root �v������ӵ{���H�K���Ʀw�ˤU�C�̩ۨʶ��ءG\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +#: ../urpmi_.c:435 ../urpmq_.c:200 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "�L�k���o��l�X�M��A���" -#: ../urpmi_.c:438 +#: ../urpmi_.c:446 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "�бN�㦳�W�١�%s�����C����J��˸m [%s] ��" -#: ../urpmi_.c:439 +#: ../urpmi_.c:447 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "������Ы� <Enter��>�D�D" -#: ../urpmi_.c:461 +#: ../urpmi_.c:469 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "�U�C�M���X�k��ñ�W�ɮ�T" -#: ../urpmi_.c:462 +#: ../urpmi_.c:470 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "�z�n�~��i��w�˶ܡH" -#: ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:493 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "�w�˥��ѡA�]���䤣��Y���ɮסC�z�i��n��s�z�� urpmi ��Ʈw�C" -#: ../urpmi_.c:490 +#: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���b�o�G %s \n" -#: ../urpmi_.c:524 +#: ../urpmi_.c:533 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���L�ˬd�M�̩ۨ��ˬd�j��w�ˡH(y/N)(�O/�_)" -#: ../urpmi_.c:532 +#: ../urpmi_.c:541 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "�ϥαj��ʪ��w�ˤ覡 (--force)�H(y/N)(�O/�_)" -#: ../urpmi_.c:544 +#: ../urpmi_.c:549 +#, fuzzy +msgid "Installation is possible" +msgstr "�w�˥���" + +#: ../urpmi_.c:555 msgid "everything already installed" msgstr "�������w�w��" |