diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 12:39:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 12:39:56 +0000 |
commit | a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c (patch) | |
tree | 03ef8dde9fc5047ea5f9a662b26736ddfd6e6a26 | |
parent | 59a77da307fd9378a30b0fd767a6ef14bf80218b (diff) | |
download | urpmi-a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c.tar urpmi-a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c.tar.gz urpmi-a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c.tar.bz2 urpmi-a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c.tar.xz urpmi-a18e52577e8910178ece0440f095493bf315df4c.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/bs.po | 253 |
1 files changed, 65 insertions, 188 deletions
@@ -6,16 +6,16 @@ # Copyright (C) 2001,2003, 2004. Free Software Foundation, Inc. # Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001. # Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003. +# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:13-0500\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 12:40+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,6 +84,8 @@ msgid "" "usage: %s [options]\n" "where [options] are from\n" msgstr "" +"upotreba: %s [opcije]\n" +"gdje su [opcije] nešto od\n" #: ../rpm-find-leaves:13 #, c-format @@ -91,14 +93,14 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n" msgstr " -h|--help - ispiši ovu poruku.\n" #: ../rpm-find-leaves:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " --group - ispiši tag group: grupa.\n" +msgstr " -g [grupa] - ograniči rezultate na datu grupu.\n" #: ../rpm-find-leaves:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n" +msgstr " podrazumijeva se %s.\n" #: ../urpm.pm:67 #, c-format @@ -201,9 +203,9 @@ msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write file [%s]" -msgstr "nisam u mogućnosti da zapišem konf. datoteku [%s]" +msgstr "ne mogu pisati u datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:377 #, c-format @@ -378,19 +380,19 @@ msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" -msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..." +msgstr "rekonfigurišem uprmi za medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "...kopiranje nije uspjelo" +msgstr "...rekonfiguracija nije uspjela" #: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "rekonfiguracija završena" #: ../urpm.pm:1008 #, c-format @@ -725,9 +727,9 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu instalirati paket %s" #: ../urpm.pm:2880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "uklanjam paket %s" +msgstr "Više informacija o paketu %s" #: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format @@ -795,7 +797,7 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Žao mi je, loš izbor, probaj kasnije\n" #: ../urpme:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -804,8 +806,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf verzija %s\n" -"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n" +"urpme verzija %s\n" +"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" @@ -911,7 +913,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Uklanjanje nije uspjelo" #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -921,7 +923,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf verzija %s\n" -"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" @@ -981,9 +983,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n" #: ../urpmf:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --name - print only package names.\n" -msgstr " --all - ispiši sve tagove.\n" +msgstr " --name - ispiši samo imena paketa.\n" #: ../urpmf:44 #, c-format @@ -1129,14 +1131,16 @@ msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" +"Napomena: pošto nijedan od pretraženih medija ne koristi hdliste, urpmf nije " +"mogao vratiti rezultate\n" #: ../urpmf:152 #, c-format msgid "You may want to use --name to search for package names.\n" -msgstr "" +msgstr "Možda želite koristiti --name da biste tražili imena paketa.\n" #: ../urpmi:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -1145,8 +1149,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf verzija %s\n" -"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n" +"urpmi verzija %s\n" +"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n" "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" @@ -1334,10 +1338,9 @@ msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" msgstr " --excludedocs - isključi docs datoteke.\n" #: ../urpmi:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" -msgstr "" -" --test - provjeri da li se instalacija može ispravno izvršiti.\n" +msgstr " --skip - paketi čija instalacija treba biti preskočena\n" #: ../urpmi:125 #, c-format @@ -1345,6 +1348,8 @@ msgid "" " --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n" " than the default.\n" msgstr "" +" --more-choices - ako je pronađeno više paketa, ponudi više izbora\n" +" nego što je uobičajeno.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmq:79 #, c-format @@ -1515,6 +1520,8 @@ msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" +"\n" +"Da nastavim?" #: ../urpmi:465 #, c-format @@ -1537,18 +1544,18 @@ msgstr "" "%s" #: ../urpmi:510 ../urpmi:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)" +msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedećih %d paketa (%d MB)" #: ../urpmi:511 ../urpmi:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" -msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete (%d MB)" +msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket (%d MB)" #: ../urpmi:517 #, c-format @@ -1785,14 +1792,14 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" #: ../urpmi.addmedia:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to add media" -msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete" +msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može dodavati medije" #: ../urpmi.addmedia:144 #, c-format msgid "found version %s and arch %d ..." -msgstr "" +msgstr "pronašao sam verziju %s i arh. %d ..." #: ../urpmi.addmedia:148 #, c-format @@ -1844,9 +1851,9 @@ msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - izaberi sve medije.\n" #: ../urpmi.removemedia:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" -msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n" +msgstr " -y - fuzzy izbor imena medija.\n" #: ../urpmi.removemedia:47 #, c-format @@ -1858,9 +1865,9 @@ msgstr "" "nepoznate opcije '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove media" -msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete" +msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može uklanjati medije" #: ../urpmi.removemedia:63 #, c-format @@ -1901,9 +1908,9 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - izaberi ne-izmjenjive medije.\n" #: ../urpmi.update:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to update media" -msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete" +msgstr "Samo administrator (superkorisnik) može ažurirati medije" #: ../urpmi.update:70 #, c-format @@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr "" "(jedan od %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" @@ -1929,8 +1936,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf verzija %s\n" -"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n" +"urpmq verzija %s\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" @@ -2018,16 +2025,16 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kompletan izlaz sa paketom za uklanjanje.\n" #: ../urpmq:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -p - search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n" +msgstr " -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja.\n" #: ../urpmq:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" -msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n" +msgstr "" +" -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa (default).\n" #: ../urpmq:83 #, c-format @@ -2035,9 +2042,10 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono što zahtijeva paket.\n" #: ../urpmq:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr " -a - izaberi sve pogotke na komandnoj liniji.\n" +msgstr "" +" -Y - kao -y, ali pretraga ne razlikuje mala i velika slova.\n" #: ../urpmq:87 #, c-format @@ -2072,145 +2080,14 @@ msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel" #: ../urpmq:331 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" -msgstr "" +msgstr "preskačem medij %s: nema hdliste\n" #: ../urpmq:392 #, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "" +msgstr "Nije nađena lista datoteka\n" #: ../urpmq:402 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#~ msgid "virtual medium needs to be local" -#~ msgstr "virtuelni medij mora biti lokalan" - -#~ msgid "" -#~ "urpme version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpme verzija %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-" -#~ "e.\n" -#~ "\n" -#~ "upotreba:\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi verzija %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-" -#~ "a.\n" -#~ "\n" -#~ "upotreba:\n" - -#~ msgid "syntax error in config file at line %s" -#~ msgstr "sintaksna greška u konfig datoteci na liniji %s" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " -#~ "another medium" -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu se pobrinuti za medij \"%s\" pošto je list datoteka već " -#~ "iskorištena za drugi medij" - -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu koristiti ime \"%s\" za bezimeni medij pošto je ono već u upotrebi" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu uzeti medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji datoteka s listom [%s]" - -#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu odrediti medij ove hdlist datoteke [%s]" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "Jedan od sljedećih paketa je potrebno za instalaciju %s:" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq verzija %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-" -#~ "a.\n" -#~ "\n" -#~ "upotreba:\n" - -#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -#~ msgstr "Nepoznat webfetch `%s' !!!\n" - -#~ msgid "copy failed: %s" -#~ msgstr "kopiranje nije uspjelo: %s" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget nedostaje\n" - -#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "wget nije uspio: prekinuo sa %d tj. signalom %d\n" - -#~ msgid "curl is missing\n" -#~ msgstr "nedostaje curl\n" - -#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "curl nije uspio: izašao sa %d ili signalom %d\n" - -#~ msgid "rsync is missing\n" -#~ msgstr "rsync nedostaje\n" - -#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "rsync nije uspio: prekinuo sa %d tj. signalom %d\n" - -#~ msgid "ssh is missing\n" -#~ msgstr "nedostaje ssh\n" - -#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpme: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n" - -#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "nema potrebe da navodite <relativnu putanju do hdlist> sa --distrib" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "<relative path of hdlist> missing\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "<relativni put do datoteke hdlist> nedostaje\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "`with' missing for network media\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "`with' nedostaje za mrežni medij\n" - -#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite upotrebu sa --help\n" +msgstr "Nije pronađen changelog\n" |