summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-01 17:43:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-01 17:43:32 +0000
commitcfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1 (patch)
tree908787a0f3708317ad061804acca969c4105c7b5
parent496c5ca5f4def2c251d827e5db4d8302ce37ecc1 (diff)
downloadurpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar
urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.gz
urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.bz2
urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.xz
urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.zip
added Thai file
-rw-r--r--po/th.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 00000000..a2def73f
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# urpmi Thai .po file
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 1.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-28 05:00+0700\n"
+"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:38
+msgid ""
+"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr ""
+"การใช้งาน: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name "
+"[package_name...]\n"
+
+#: ../urpmi:56
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "superuser เท่านั้นที่มีสิทธิติดตั้ง packages"
+
+#: ../urpmi:87
+#, c-format
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "ไม่มีชื่อ package %s \n"
+
+#: ../urpmi:89
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "packages ต่อไปนี้มี %s: %s\n"
+
+#: ../urpmi:97
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "การค้นหาฐานข้อมูล rpm ไม่สำเร็จ\n"
+
+#: ../urpmi:107
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
+msgstr ""
+"เพื่อที่จะแก้ใขปัญหาการเข้ากันได้ packages ต่อไปนี้จะถูกติดตั้ง (%d MB)"
+
+#: ../urpmi:108
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "ตกลงใหมครับ"
+
+#: ../urpmi:111
+msgid "Ok"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: ../urpmi:112
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: ../urpmi:159
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "กรุณาใส่ %s ที่มีชื่อ %s"
+
+#: ../urpmi:161
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "กรุณากด enter เมื่อเสร็จสิ้น"
+
+#: ../urpmi:166
+#, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "ไม่สามารถหาไฟล์ %s เจอครับ... กำลังเลิกทำงาน"
+
+#: ../urpmi:175
+msgid "everything already installed"
+msgstr "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: ../urpmi:181
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n"
+
+#: ../urpmi:185 ../urpmi:195
+msgid "Installation failed"
+msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ"
+
+#: ../urpmi:190
+msgid "Try installation without checking dependencies?"
+msgstr "ต้องการทดลองติดตั้งโดยที่ไม่ต้องตรอจสอบความเข้ากันได้?"
+
+#: ../urpmi:196
+msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
+msgstr "ต้องการทดลองบังคับติดตั้ง?"
+
+#: ../urpmi:231
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องได้รับการติดตั้ง "
+
+#: ../urpmi:240
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "ต้องการเลือกอะไรครับ (1-%d) "
+
+#: ../urpmi:243
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "การเลือกไม่ถูกต้อง ลองใหม่ครับ\n"
+
+#: ../urpmi:251
+#, c-format
+msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
+msgstr "มีปัญหาการเข้ากันได้ของโปรแกรม: %s ต้องการ %s"