diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-01 17:43:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-01 17:43:32 +0000 |
commit | cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1 (patch) | |
tree | 908787a0f3708317ad061804acca969c4105c7b5 | |
parent | 496c5ca5f4def2c251d827e5db4d8302ce37ecc1 (diff) | |
download | urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.gz urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.bz2 urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.tar.xz urpmi-cfa7f2ba4ed0b05556d36e835637556aeedfc6b1.zip |
added Thai file
-rw-r--r-- | po/th.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 00000000..a2def73f --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# urpmi Thai .po file +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 1.2\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-28 05:00+0700\n" +"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:38 +msgid "" +"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" +msgstr "" +"การใช้งาน: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name " +"[package_name...]\n" + +#: ../urpmi:56 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "superuser เท่านั้นที่มีสิทธิติดตั้ง packages" + +#: ../urpmi:87 +#, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "ไม่มีชื่อ package %s \n" + +#: ../urpmi:89 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "packages ต่อไปนี้มี %s: %s\n" + +#: ../urpmi:97 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "การค้นหาฐานข้อมูล rpm ไม่สำเร็จ\n" + +#: ../urpmi:107 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "" +"เพื่อที่จะแก้ใขปัญหาการเข้ากันได้ packages ต่อไปนี้จะถูกติดตั้ง (%d MB)" + +#: ../urpmi:108 +msgid "Is it ok?" +msgstr "ตกลงใหมครับ" + +#: ../urpmi:111 +msgid "Ok" +msgstr "ตกลง" + +#: ../urpmi:112 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: ../urpmi:159 +#, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "กรุณาใส่ %s ที่มีชื่อ %s" + +#: ../urpmi:161 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "กรุณากด enter เมื่อเสร็จสิ้น" + +#: ../urpmi:166 +#, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "ไม่สามารถหาไฟล์ %s เจอครับ... กำลังเลิกทำงาน" + +#: ../urpmi:175 +msgid "everything already installed" +msgstr "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" + +#: ../urpmi:181 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n" + +#: ../urpmi:185 ../urpmi:195 +msgid "Installation failed" +msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" + +#: ../urpmi:190 +msgid "Try installation without checking dependencies?" +msgstr "ต้องการทดลองติดตั้งโดยที่ไม่ต้องตรอจสอบความเข้ากันได้?" + +#: ../urpmi:196 +msgid "Try installation even more strongly (--force)?" +msgstr "ต้องการทดลองบังคับติดตั้ง?" + +#: ../urpmi:231 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องได้รับการติดตั้ง " + +#: ../urpmi:240 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "ต้องการเลือกอะไรครับ (1-%d) " + +#: ../urpmi:243 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "การเลือกไม่ถูกต้อง ลองใหม่ครับ\n" + +#: ../urpmi:251 +#, c-format +msgid "Failed dependencies: %s requires %s" +msgstr "มีปัญหาการเข้ากันได้ของโปรแกรม: %s ต้องการ %s" |