diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2003-06-22 14:43:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2003-06-22 14:43:36 +0000 |
commit | f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4 (patch) | |
tree | 7b365b848c9c1f2d325aba00dd4c6f4348d8b63c | |
parent | d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0 (diff) | |
download | urpmi-f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4.tar urpmi-f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4.tar.gz urpmi-f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4.tar.bz2 urpmi-f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4.tar.xz urpmi-f422e19641e656f7f7dddfa54fd453a24ea00cb4.zip |
Updates - not comleted
soft/GtkMdkWidgets/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po
soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
-rw-r--r-- | po/da.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-15 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-22 14:13+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -272,9 +272,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "Forkert proxy-erklæring på kommandolinje\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Installationen fejlede" +msgstr "%d installationstrasaktioner mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -342,9 +342,9 @@ msgstr "" " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s by selection of %s" -msgstr "vælger %s ved valg af filer" +msgstr "forsøger at fremme %s ved valg af %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -391,15 +391,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"De følgende pakker skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n" +"Installationen kan ikke fortsætte fordi de følgende pakker\n" +"skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n" "%s\n" -"er dette i orden?" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -412,14 +412,13 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Installation er mulig" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" "De følgende pakker skal fjernes for at andre kan opgraderes:\n" -"%s\n" -"er dette i orden?" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -468,11 +467,13 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent medie \"%s\" mærket udskifteligt, men er det ikke" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" -msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" +msgstr "" +"det virtuelle medie \"%s\" bør ikke have defineret en hdlist- eller " +"list-fil, medie ignoreret" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -512,9 +513,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "'rsync' mangler\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for medie \"%s\"" +msgstr "problem ved læsning af hdlist- eller syntese-fil for medie \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -642,9 +643,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" +msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -765,14 +766,13 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - list tilgængelige medier.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "Nogen forespurgte pakker kan ikke installeres:\n" -"%s\n" -"er dette i orden?" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format |