summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-25 11:32:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-25 11:32:50 +0000
commit7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77 (patch)
treed99106852f16b1fa91ac56e940d29f9046f09f8b
parentaa987c2c1d1a0f313c93b5b59054118fc876caae (diff)
downloadurpmi-7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77.tar
urpmi-7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77.tar.gz
urpmi-7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77.tar.bz2
urpmi-7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77.tar.xz
urpmi-7d5b05cbcaad6b78a172f08e4f56116e8e30ec77.zip
updated po files
-rw-r--r--po/hu.po813
-rw-r--r--po/pt.po892
2 files changed, 809 insertions, 896 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 663461d2..3088b294 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 00:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-25 13:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,16 +29,16 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telepítése...\n"
"A(z) $rpm csomag telepítését kérte...\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452
#: urpme:32 urpmi:407
msgid "Is it OK?"
msgstr "Így rendben van?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Mégsem"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376
-#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
+#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Nn"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369
-#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
+#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371
+#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441
#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -71,54 +71,54 @@ msgstr " (I/n) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: a parancs nem található\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf %s"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "Használat: urpmf [opciók] <fájl>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet - címke kiírásának elhagyása (ha nincs címke a "
"parancssorban,"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
" akkor ez lép életbe; interaktív módban nem használható)"
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - az összes adat megjelenítése"
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - név megjelenítése (ha nincs megadva címke a "
"parancssorban,"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204
msgid " command line but without package name)."
msgstr " akkor automatikusan életbe lép)"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131
msgid " --group - print tag group: group."
msgstr " --group - csoport megjelenítése"
@@ -126,23 +126,23 @@ msgstr " --group - csoport megjelenítése"
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr " --size - méret megjelenítése"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr " --serial - sorozatszám megjelenítése"
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr " --summary - összefoglaló megjelenítése"
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " --description - leírás megjelenítése"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr " --provides - szolgáltatásjegyzék megjelenítése (több sor)"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - követelmények megjelenítése (több sor)"
@@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr " --conflicts - ütközések megjelenítése (több sor)"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr " --obsoletes - túlhaladott csomagok megjelenítése (több sor)"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr " --prereqs - előfeltételek megjelenítése (több sor)"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "további opciókért próbálja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
msgid "no full media list was found"
msgstr "teljes adatforráslista nem található"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1872
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s ütközik ezzel: %s"
@@ -190,56 +190,56 @@ msgstr "a teljes urpmi adatbázis vizsgálata"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - fuzzy keresés használata\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nincs mit írni a listafájlba: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:395
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - választási lehetőségnél automatikusan választ csomagot\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:275
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - a csomagok elérési útjának listázása letöltés előtt\n"
" (rendszergazdai jogosultság szükséges)\n"
-#: po/placeholder.h:52
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:278
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
+
+#: po/placeholder.h:53
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthető csomagokat\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" leírásfájljának behozatala..."
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1639
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "a csomag nem található: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
@@ -251,20 +251,20 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő fejléclistát próbált használni; "
"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
+#: po/placeholder.h:58
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "hiba a fejléclista olvasásakor; újabb próbálkozás..."
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" név nem adható az adatforrásnak, mivel már van ilyen név"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "hiba a fejléclista olvasásakor; újabb próbálkozás..."
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:367 urpme:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
@@ -275,96 +275,96 @@ msgstr ""
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "csak a szolgáltatásjegyzékben szereplő fájlok lesznek megtartva"
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d fejléc található a gyorstárban"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - a következő csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
+
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - a következő csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - a nem használt RPM fájlok maradjanak a gyorstárban\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511
-#: po/placeholder.h:530
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513
+#: po/placeholder.h:532
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - a fejlécgyorstár könyvtárának kiürítése\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "ismeretlen protokoll van definiálva ehhez: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:292
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" adatforrás már létezik"
+
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek lekérdezve\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Ismeretlen letöltőprogram: \"$proxy->{type}\".\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthető csomagokat\n"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177
+msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgstr "Ismeretlen letöltőprogram: \"$proxy->{type}\".\n"
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1514
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nincs ilyen nevű csomag: %s"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) "
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:298
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "kiterjesztett függőséglista készítése ehhez: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kiterjesztett függőséglista készítése ehhez: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300
msgid "urpmi database locked"
msgstr "az urpmi adatbázis zárolt"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n"
@@ -376,64 +376,64 @@ msgstr ""
"néhány csomagot el kell távolítani a frissítés előtt, de ezt a programnak ez "
"a verziója még nem képes végrehajtani\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1381
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s csatlakoztatása"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - fejléclista-fájlok létrehozásának kikényszerítése\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a wget hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - fejléclista-fájlok létrehozásának kikényszerítése\n"
+
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nincs mit eltávolítani (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
"felvételéhez)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:454
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés "
"esetében)\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1767
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "hibás bevitel: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:92
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "az ssh nem található\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:314
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...a másolás sikertelen"
#: po/placeholder.h:94
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Utána nyomja le az Enter billentyűt..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...a másolás sikertelen"
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:459 urpmi:315
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "az ssh nem található\n"
+#: po/placeholder.h:96
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
#: po/placeholder.h:97
#, c-format
@@ -442,270 +442,275 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő listát próbált használni; az "
"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1854
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: po/placeholder.h:100
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:514
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - az összes adatforrás kijelölése\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322
+#: po/placeholder.h:101
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:550
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
+" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
+
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:477
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - kiterj. függőséglista illetve fejléclista keresése/"
"használata\n"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
-" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
-
#: po/placeholder.h:105
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - a névvel együtt a verzió, a kiadásszám és az\n"
-" architektúra is jelenjen meg\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
+#: po/placeholder.h:106
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - választási lehetőségnél automatikusan kiválasztja a\n"
" megfelelő csomagokat\n"
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:565
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - a névvel együtt a verzió, a kiadásszám és az\n"
+" architektúra is jelenjen meg\n"
+
#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "\"%s\" nem elemezhető"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78
+#: po/placeholder.h:109
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "kiterjesztett függőséglista olvasása: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
"felvételéhez)\n"
-#: po/placeholder.h:110
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "kiterjesztett függőséglista olvasása: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "nem található webes letöltőprogram (curl vagy wget)\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr " -c - teljes lekérdezés a függőségek ellenőrzésénél\n"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás létrehozása nem sikerült\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 urpme:85
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
+
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) "
"másolása..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:375 urpme:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "Használat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:572 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket a --help "
"paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "Használat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n"
-
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vessző) adatforrások "
-"használata\n"
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1696
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s adatforrás felvéve"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból"
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vessző) adatforrások "
+"használata\n"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
"a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) beolvasása nem "
"sikerült"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1779
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...a behozatal sikertelen: %s"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az"
-
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Előkészítés..."
-
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:424
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - hibajelentés írása a következő argumentumban megadott\n"
" könyvtárba\n"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1824
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Előkészítés..."
+
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1712
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az"
+
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1419
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:129
+#: po/placeholder.h:130
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Melyiket választja? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474
-#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - a wget használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: po/placeholder.h:135
+#: po/placeholder.h:136
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne elég fájl frissítve"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "a csomagfájl nem érhető el: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1405
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "bejegyzések áthelyezve a függőséglistában: %s"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1723
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem érhető el"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "bejegyzések áthelyezve a függőséglistában: %s"
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:439 urpmi:327
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490
-#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - a curl használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "nem létező adatforrás: \"%s\""
-
#: po/placeholder.h:143
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:353
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "nem létező adatforrás: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "az rsync nem található\n"
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:456 urpmi:174
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
+"A következő könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
+"\"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő fejléclistát próbált használni; "
"az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
-"A következő könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
-"\"%s\""
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "az rsync nem található\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "a curl nem található\n"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504
msgid "everything already installed"
msgstr "már minden telepítve van"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1772
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "RPM fájlok behozatala..."
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "eltérő cserélhető eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van:"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -713,125 +718,125 @@ msgstr ""
"az első telepítési adatforrás nem elérhető (Mandrake/base/hdlists fájl nem "
"található)"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: egy RPM fájl nem olvasható: \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nincs mit eltávolítani.\n"
-
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "az rsync hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "az első telepítési adatforrás nem elérhető"
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:374 urpme:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nincs mit eltávolítani.\n"
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés nem sikerült"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:279
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "az első telepítési adatforrás nem elérhető"
+
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1392
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s leválasztása"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)"
-#: po/placeholder.h:171
+#: po/placeholder.h:172
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<nem nyomtatható karakterek>"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - részletes kimenet (verbose mode)\n"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása"
-#: po/placeholder.h:176
+#: po/placeholder.h:177
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
"nem készíthető kiterjesztett függőséglista ehhez az adatforráshoz: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:177
+#: po/placeholder.h:178
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - az összes nem cserélhető adatforrás kijelölése\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek telepítve\n"
-#: po/placeholder.h:180
+#: po/placeholder.h:181
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "ne jelölje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve még nincs kijelölve"
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:183
+#: po/placeholder.h:184
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - parsehdlist szolgáltatás használata a kijelölés "
"kiegészítéséhez\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "beállítások mentése: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Amikor elkészült, nyomja le az Enter billentyűt..."
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "protokollkezelés sikertelen: %s"
-#: po/placeholder.h:187
+#: po/placeholder.h:188
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
"nem készíthető kiterjesztett függőséglista; parsehdlist módszer lesz "
"használva"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -839,18 +844,23 @@ msgstr ""
" --distrib - az összes adatforrás létrehozása telepítési "
"adatforrásból\n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1627
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - a következő csomag egy forráscsomag (--src opcióval "
"azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\""
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -859,47 +869,51 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás nem kezelhető, mivel a listafájlt már használja egy "
"másik adatforrás"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "kiterjesztett függőséglista vizsgálata: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő listát próbált használni; az "
"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "a következő cserélhető adatforrás útvonala nem érhető el: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - az elérhető csomagok listázása\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1871
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
+
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:366 urpme:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -907,106 +921,104 @@ msgid ""
msgstr ""
"A függőségek feloldásához a következő csomagokat el fogom távolítani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s szükséges ehhez: %s"
-
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "fejléclista behozatala..."
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmi: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket\n"
"a --help paraméter megadásával lehet kilistázni.\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" fejléclistája nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:321
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1424
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "a csomagfájl (RPM) nem regisztrálható"
+
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:323
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "fejléclista (illetve kiterjesztett függőséglista): \"%s\""
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhető adatforráshoz: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafájljának vizsgálata sikertelen; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "túl sok csatlakoztatási pont ehhez a cserélhető adatforráshoz: \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr ""
-"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "fejléclista (illetve kiterjesztett függőséglista): \"%s\""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"hibás listafájl a(z) \"%s\" adatforráshoz; az adatforrás nem kerül "
"feldolgozásra"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának olvasásakor"
+
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "a(z) \"%s\" másolása nem sikerült"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - a lekérdezés terjedjen ki a csomagfüggőségekre is\n"
-
-#: po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:222
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "\"%s\" kiterjesztett függőséglistájának elemzése sikertelen"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása tönkreteheti a rendszert\n"
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:566
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - a lekérdezés terjedjen ki a csomagfüggőségekre is\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:330
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) "
"behozatala..."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n"
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:377 urpme:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása tönkreteheti a rendszert\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:331
msgid "...copying done"
msgstr "...másolás megtörtént"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:408
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n"
+
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "fejléclista másolása..."
+
+#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -1014,179 +1026,166 @@ msgid ""
msgstr ""
"A függőségek feloldásához a következő csomagokat fogom telepíteni (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "fejléclista másolása..."
-
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "szintaktikai hiba a konfigurációs fájl következő sorában: %s"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függőségek ellenőrzése nélkül? (i/N) "
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - fuzzy keresés használata (-y opcióval azonos)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1427
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "a cserélhető eszköz a következőnek lesz véve: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342
+#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
-#: po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:240
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "fejléclista készítése nem sikerült: %s"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
+#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
#: urpm.pm:1708
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418
+#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "a(z) \"%s\" néven létező adatforrás elkerülése"
-#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - néma üzemmód\n"
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348
#, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
-#: po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:431
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - néma üzemmód\n"
+
+#: po/placeholder.h:245
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem érhető el\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63
+#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:370 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "A(z) \"%s\" részszöveggel a következőket találtam"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451
+#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:376 urpme:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "El szeretné mindet távolítani?"
+
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:445 urpmi:451
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s telepítése folyik\n"
-#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "El szeretné mindet távolítani?"
-
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevű adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353
+#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1517
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
+
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1406
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függőséglistában"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500
+#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:502
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - frissítési adatforrás létrehozása\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - teljes depslist.ordered fájl készítése\n"
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1777
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...behozatal megtörtént"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forráscsomagok nem érhetők el, ezért a művelet félbeszakad"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...behozatal megtörtént"
+#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:543
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - teljes depslist.ordered fájl készítése\n"
-#: po/placeholder.h:259
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s kijelölése törlésre (elavulttá vált)"
+#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
+#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503
+#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
+#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286
+#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "a curl hibával lépett ki: \"%d\" hibakód vagy \"%d\" szignál\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501
-#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
+#: po/placeholder.h:263
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "%s kijelölése törlésre (elavulttá vált)"
-#: po/placeholder.h:262
+#: po/placeholder.h:264
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "%s kijelölése frissítésre (fájl-ütközések miatt)"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361
+#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" forráslistájának másolása..."
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
-
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "a wget nem található\n"
-#: po/placeholder.h:307
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:370 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "ismeretlen csomag(ok)"
+#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:458 urpmi:199
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
-#: po/placeholder.h:382
+#: po/placeholder.h:384
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1200,8 +1199,8 @@ msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n"
"Használat:\n"
-#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537
-#: po/placeholder.h:558
+#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539
+#: po/placeholder.h:560
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr ""
" --proxy-user - proxyhoz használandó felhasználónév és jelszó\n"
" (formátum: <felhasználónév:jelszó>)\n"
-#: po/placeholder.h:394 urpmi:456
+#: po/placeholder.h:396 urpmi:456
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"A telepítés nem sikerült, mivel bizonyos fájlok hiányoznak.\n"
"Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist."
-#: po/placeholder.h:398 urpmi:370
+#: po/placeholder.h:400 urpmi:370
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1228,8 +1227,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531
-#: po/placeholder.h:576
+#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533
+#: po/placeholder.h:578
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezés\n"
" szerint 1080 (formátum: <proxygép[:port]>)\n"
-#: po/placeholder.h:416
+#: po/placeholder.h:418
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr ""
" --best-output - a lehetőségek közül a legmegfelelőbb felületet\n"
" használja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#: po/placeholder.h:423 urpmi:403
+#: po/placeholder.h:425 urpmi:403
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"A következő függőségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:445 urpmi:363
+#: po/placeholder.h:447 urpmi:363
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Egyetért ezzel?"
-#: po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:460
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1288,7 +1287,7 @@ msgstr ""
" removable://<elérési út>\n"
"az [opciók] pedig a következők lehetnek:\n"
-#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521
+#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1298,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ismeretlen opciók: \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hiányzó \"with\" paraméter az FTP-s címnél\n"
-#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90
+#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejléclista relatív útvonala> --distrib esetén szükségtelen"
-#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1325,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejléclista relatív útvonala> hiányzik\n"
-#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"a törlendő bejegyzés hiányzik\n"
"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:513
+#: po/placeholder.h:515
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Használat: urpmi.removemedia [-a] <név> ...\n"
"ahol <név> az eltávolítandó adatforrás neve.\n"
-#: po/placeholder.h:517
+#: po/placeholder.h:519
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Használat: urpmi.update [opciók] <név> ...\n"
"ahol <név> a frissítendő adatforrás neve.\n"
-#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"a frissítendő bejegyzés hiányzik\n"
"(valamelyik ezek közül: %s)\n"
-#: po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:551
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n"
"Használat:\n"
-#: po/placeholder.h:572
+#: po/placeholder.h:574
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 02d46a15..82ed5909 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# URPMI PT.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-25 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-09 12:25GMT\n"
-"Last-Translator: Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>\n"
+"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _irpm:18
msgid "installing $rpm\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
"Instalaçăo automática de pacotes...\n"
"Pediu a instalaçăo do pacote $rpm\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452
#: urpme:32 urpmi:407
msgid "Is it OK?"
msgstr "Está bem assim?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Cancelar"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376
-#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
+#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Nn"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369
-#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
+#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371
+#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441
#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -70,49 +70,50 @@ msgstr " (S/n) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: comando năo encontrado\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194
+#, c-format
msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi versăo %s"
+msgstr "urpmf versăo %s"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr ""
+msgstr "Este programa é livre e pode ser distribuido sob a licença GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "Uso: rpmf [<ficheiro>]"
+msgstr "uso: urpmf [opçőes] <ficheiro>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - năo mostra o nome do tag (por omissăo se nenhum tag é "
+"dado no commando"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159
msgid " --all - print all tags."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204
msgid " command line but without package name)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131
msgid " --group - print tag group: group."
msgstr ""
@@ -120,23 +121,23 @@ msgstr ""
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
@@ -164,14 +165,14 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:64
msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgstr "năo encontrei nenhuma lista de média completa"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1872
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -184,51 +185,51 @@ msgstr ""
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:395
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:275
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:52
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567
msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:278
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639
+#: po/placeholder.h:53
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1639
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
msgstr ""
@@ -238,20 +239,20 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
+#: po/placeholder.h:58
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:367 urpme:53
+msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
@@ -260,92 +261,91 @@ msgstr ""
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511
-#: po/placeholder.h:530
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513
+#: po/placeholder.h:532
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:292
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177
+msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1514
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Tentar instalaçăo ainda de forma mais insistente (--force)? (s/N) "
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:298
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64
msgid " (y/N) "
-msgstr " (S/n) "
+msgstr " (s/N) "
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
@@ -357,57 +357,57 @@ msgstr ""
"alguns pacotes tęm que ser removidos para serem actualizados, isto ainda năo "
"é suportado\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1381
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "a instalar %s\n"
-
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "a montar %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nada a remover (use urpmi.addmedia para adicionar media)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:454
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1767
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291
+msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:314
+msgid "...copying failed"
+msgstr ""
#: po/placeholder.h:94
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Prima 'Enter' quando concluído..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:459 urpmi:315
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário para instalar %s:"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
+#: po/placeholder.h:96
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:97
@@ -415,46 +415,46 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1854
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes localmente"
+msgstr "năo posso apagar o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:514
+msgid " -a - select all media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512
-msgid " -a - select all media.\n"
+#: po/placeholder.h:101
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:550
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:477
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:105
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+#: po/placeholder.h:106
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107
-msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:565
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:108
@@ -462,475 +462,485 @@ msgstr ""
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:110
+#: po/placeholder.h:109
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nada a actualizar (use urpmi.addmedia para adicionar media)\n"
+
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 urpme:85
+msgid "unknown package "
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opçăo desconhecida \"-$1\", ver uso com --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:375 urpme:42
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <pacotes...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:572 urpmq:122
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opçăo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1696
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1779
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:424
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1824
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1712
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1419
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:129
+#: po/placeholder.h:130
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual é a sua escolha? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474
-#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135
+#: po/placeholder.h:136
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Desculpe, opçăo incorrecta, tente de novo\n"
-
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1405
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1723
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490
-#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:439 urpmi:327
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Desculpe, opçăo incorrecta, tente de novo\n"
+
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351
+#: po/placeholder.h:143
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:353
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:456 urpmi:174
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290
+msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504
msgid "everything already installed"
msgstr "já está tudo instalado"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1772
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125
+#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"$_\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277
-msgid "unable to access first installation medium"
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:374 urpme:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498
msgid "Installation failed"
msgstr "A instalaçăo falhou"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:279
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1392
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:171
+#: po/placeholder.h:172
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:176
+#: po/placeholder.h:177
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177
+#: po/placeholder.h:178
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:180
+#: po/placeholder.h:181
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:183
+#: po/placeholder.h:184
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Prima 'Enter' quando concluído..."
+msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..."
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:187
+#: po/placeholder.h:188
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1627
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "năo consigo instalar o pacote %s"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes localmente"
-
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1871
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-"Por forma a resolver as dependęncias, serăo instalados os seguintes pacotes "
-"(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:366 urpme:125
#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
+"Por forma a resolver as dependęncias, serăo apagados os seguintes pacotes (%"
+"d MB)"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149
+#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opçăo desconhecida \"-$1\", ver uso com --help\n"
+msgstr "urpmi: opçăo desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:321
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1424
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:323
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564
+#: po/placeholder.h:222
+#, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:566
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:330
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:377 urpme:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:331
+msgid "...copying done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:408
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329
-msgid "...copying done"
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333
+msgid "copying hdlists file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406
+#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -939,177 +949,164 @@ msgstr ""
"Por forma a resolver as dependęncias, serăo instalados os seguintes pacotes "
"(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tentar instalaçăo sem verificar dependęncias? (s/N) "
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1427
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342
+#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:240
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
+#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
#: urpm.pm:1708
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418
+#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348
#, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:431
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:245
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63
+#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:370 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451
+#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:376 urpme:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:445 urpmi:451
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "a instalar %s\n"
-#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor insira o suporte de media \"%s\" no dispositivo [%s]"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Um dos seguintes pacotes é necessário:"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353
+#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1517
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Os seguintes pacotes tęem %s: %s"
+
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1406
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500
+#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:502
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1777
+msgid "...retrieving done"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777
-msgid "...retrieving done"
+#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:543
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
+#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503
+#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
+#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286
+#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501
-#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+#: po/placeholder.h:263
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262
+#: po/placeholder.h:264
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361
+#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes localmente"
-
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:307
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:370 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:458 urpmi:199
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes"
-#: po/placeholder.h:382
+#: po/placeholder.h:384
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1119,50 +1116,52 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537
-#: po/placeholder.h:558
+#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539
+#: po/placeholder.h:560
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:394 urpmi:456
+#: po/placeholder.h:396 urpmi:456
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:398 urpmi:370
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:400 urpmi:370
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
-"alguns pacotes tęm que ser removidos para serem actualizados, isto ainda năo "
-"é suportado\n"
+"Os seguintes pacotes tęm que ser removidos para que outros sejam "
+"actualizados:\n"
+"%s\n"
+"aceitas ?"
-#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531
-#: po/placeholder.h:576
+#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533
+#: po/placeholder.h:578
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:416
+#: po/placeholder.h:418
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:423 urpmi:403
+#: po/placeholder.h:425 urpmi:403
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:445 urpmi:363
+#: po/placeholder.h:447 urpmi:363
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgid ""
"do you agree ?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:460
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1183,15 +1182,17 @@ msgid ""
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521
+#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523
#: urpmi.addmedia:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
-msgstr "opçőes desconhecidas \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"opçőes desconhecidas '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1200,16 +1201,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' em falta para suporte ftp\n"
-#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
+"năo é preciso indicar o <caminho relativo de hdlist> com --distrib"
-#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<caminho relativo de hdlist> em falta\n"
-#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1227,20 +1228,21 @@ msgstr ""
"a entrada a remover está em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:513
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:515
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
+msgstr ""
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n"
+"onde <nome> é o nome do média a retirar.\n"
-#: po/placeholder.h:517
+#: po/placeholder.h:519
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"a entrada a actualizar está em falta\n"
"(um de %s)\n"
-#: po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:551
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1259,7 +1261,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:572
+#: po/placeholder.h:574
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1271,9 +1273,8 @@ msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versăo %s"
#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
+msgstr "uso: urpmi.addmedia [opçőes] <nome> <url> [with <caminho-relativo>]"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
@@ -1281,108 +1282,21 @@ msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
#: urpmi.update:66
msgid ") . _("
-msgstr ""
+msgstr ") . _("
#: urpmi.removemedia:34
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
+msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
#: urpmi.removemedia:38
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"
#: urpmi.update:58
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
+msgstr "uso: urpmi.update [opçőes] <nome> ..."
#: urpmq:35
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versăo %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Apenas o SuperUtilizador pode instalar pacotes localmente"
-
-#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "urpmi năo está instalado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "device `%s' do not exist\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "dispositivo `%s' năo existe\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versăo %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Este software é livre e pode ser distríibuído segundo os termos da "
-#~ "licença GNU.\n"
-#~ "GPL.\n"
-#~ "uso:\n"
-#~ " --help - exibe esta mensagem.\n"
-#~ " --auto - automaticamente seleccionar um bom pacote nas "
-#~ "escolhas.\n"
-#~ " --auto-select - aumaticamente seleccionar pacotes para actualizaçăo "
-#~ "do sistema.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"