summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-15 11:04:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-15 11:04:12 +0000
commit1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc (patch)
tree0dcbefec8b7a6eb3b9e1e569c4f4b137f81c9fa5
parent138ef94d8e9aa286003bb2242b73d70ab5bc733f (diff)
downloadurpmi-1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc.tar
urpmi-1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc.tar.gz
urpmi-1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc.tar.bz2
urpmi-1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc.tar.xz
urpmi-1bb7789ce02c077fbbd01c712b251572cd5d05fc.zip
updated po file
-rw-r--r--po/zh_CN.po1225
1 files changed, 617 insertions, 608 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 88bfea48..b39730b1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# urpmi messages for zh_CN locale
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>
+# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000
#
# Last translator
-# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000
+# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-22 18:07+0800\n"
-"Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-8-15 15:00+0800\n"
+"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
"自动安装软件包...\n"
"你要求安装软件包 $rpm\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
#: urpme:32 urpmi:438
msgid "Is it OK?"
msgstr "这样好了吗?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
msgid "Ok"
msgstr "确认"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "取消"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
+#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
+#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
#: urpmi:543
msgid "Nn"
msgstr "nN不否"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "nN不否"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
+#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
+#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
#: urpmi:544
msgid "Yy"
msgstr "yY是"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
msgid " (Y/n) "
msgstr " (是(Y)/不(n)) [是] "
@@ -75,1058 +75,1061 @@ msgstr " (是(Y)/不(n)) [是] "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: 命令没找到\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf 版本 %s"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr ""
+msgstr "这是一个自由软件, 可以按照 GNU GPL 重新发布."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "用法: rpmf [选项] <文件>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
+msgstr " --quiet - 不打印标题名称(如果没有在命令行指定标签,"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr "\t\t缺省设置就是不打印, 与交互模是不兼容)"
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all -打印全部标签."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
+msgstr " --name - 打印名称标签: rpm 文件名 (假设没有在命令行"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr "\t\t给出标签,没有软件包名称"
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group - 打印分组标签: 分组."
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
+#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - 打印大小标签: 大小"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - 打印序列号标签: serial."
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - 打印摘要标签: 摘要"
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description -打印描述标签: 描述"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --provides - 打印提供标签: 提供的所有程序"
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --requires - 打印需要标签: 需要得所有程序"
#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - 打印文件标签:所有的文件."
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --conflicts - 打印冲突标签:所有的冲突"
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --obsoletes - 打印废除标签:所有被废除的包"
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --prereqs - 打印前提条件标签:前提条件"
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "尝试 urpmf --help 了解更多选项"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgstr "没有找到完整的介质清单"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "无法写入配置文件 [%s]"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 与 %s 冲突"
#: po/placeholder.h:43
msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
+msgstr "检查整个 urpmi 数据库"
#: po/placeholder.h:44
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -y - 利用模糊搜索.\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr " \"%s\" 没有需要写入列表文件"
+
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "无法找到 \"%s\" 的列表文件, 忽略该介质"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - 自动选中软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
+#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+msgstr "\"%s\"没有写入列表文件"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sources - 下载前给出所有的源文件包 (root 专用).\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "找回 \"%s\" 的描述文件..."
+
+#: po/placeholder.h:53
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr " --auto-select - 自动选择升级系统需要的软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到软件包 %s."
#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
+msgstr "试图选择多个介质: %s\""
-#: po/placeholder.h:58
+#: po/placeholder.h:57
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "介质 \"%s\" 试图使用已经存在的 hdlist, 忽略介质"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "选择多个介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - 安装之前验证 rpm 签署.\n"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: po/placeholder.h:60
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "读取 hdlist 文件有问题,正在重新尝试"
+
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
+msgstr "不能把这个介质命名为 \"%s\", 这个名字已经被使用"
-#: po/placeholder.h:61
-#, fuzzy
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "未知的软件包"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgstr "不能计算介质 \"%s\", 它的列表文件 [%s] 不存在"
-#: po/placeholder.h:63
+#: po/placeholder.h:64
msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+msgstr "只保留提供标签中提到的文件"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "缓存中有 %d 个文件头"
+
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - 下一个软件包是源程序包, (和 -s 一样).\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "无法升级介质\"%s\"\n"
+msgstr "无法更新介质\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --noclean - 保留缓存中没有使用的rpm.\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
+#: po/placeholder.h:548
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - 直接清除软件包头缓存.\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s 中定义了未知的协议"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "介质 \"%s\" 已经存在"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgstr " 需要在命令行给出名称或 rpm 文件.\n"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto-select - 自动选择升级系统的软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
+msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgstr "未知 webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "没有名为 %s 的软件包"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force) (是(y)/不(N)) [不] "
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
-#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+msgstr "为介质\"%s\"创建 hdlist 综合文件"
+
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "无法找到 \"%s\"的 hdlist 文件, 忽略这个介质"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi 数据库已经锁定"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "文件 [%s] 已经被同样的介质 \"%s\"使用"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
#: urpmi:504
-#, fuzzy
msgid " (y/N) "
-msgstr " (是(Y)/不(n)) [是] "
+msgstr " (y/N) "
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - 在命令行选择所有匹配.\n"
-#: po/placeholder.h:85
+#: po/placeholder.h:86
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr "有些软件包要求先删除再升级, 暂不支持\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "正在安装 %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget 失败: 退出代码%d 或信号 %d\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - 强迫生成 hdlist 文件.\n"
+
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "没有东西删除(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
+msgstr "没有可删除的(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
+
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr " --env - 使用指定的环境 (特别是进行故障报告时).\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "输入格式错误: [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -y - 利用模糊查询(和 --fuzzy 一样).\n"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "没有 ssh\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "需要下列软件包之一:"
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...复制失败"
-#: po/placeholder.h:95
+#: po/placeholder.h:96
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "准备好后按 Enter 键..."
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "需要下列软件包之一才能安装 %s:"
#: po/placeholder.h:98
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr " -u - 如果已经安装了更好的版本, 删除软件包.\n"
+
+#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "介质 \"%s\" 试图使用一个使用中的列表,忽略介质"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包"
+msgstr "无法删除软件包 %s"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h - 打印帮助信息.\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - 选择所有介质.\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: po/placeholder.h:103
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - 和名称一起打印分组.\n"
+
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdlist 文件中错误的描述 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
+#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r - 和名称一起打印版本和发行号.\n"
-#: po/placeholder.h:106
-msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - 使用综合文件或 hdlist 文件\n"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:107
+msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+msgstr " -r - 和名称一起打印版本和发行号.\n"
#: po/placeholder.h:108
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - 自动选择软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - 和名称一起打印版本, 发行号和平台.\n"
+
+#: po/placeholder.h:110
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "无法分析 [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "没有东西升级(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
+msgstr "无法正确分析 [%s]"
#: po/placeholder.h:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "读取 compss 文件 [%s]"
+msgstr "读取综合文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "没有东西升级(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "没有发现下载工具(curl 或 wget) \n"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - 采用完成方法解决需求.\n"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "无法创建介质\"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "未知的软件包"
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "复制源 \"%s\" 的 hdlist 或 synthesis..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "没有名为 %s 的软件包"
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "用法: urpmi [-a] [--auto] <软件包列表...>\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "用法: urpmi.removemedia [-a] <名称> ..."
-
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "创建hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "添加介质 %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]"
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - 只使用列出的介质.\n"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgstr "获取源的 hdlist (或 synthesis)失败"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "...收取失败: %s"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr " --bug - 在指定的目录中输出故障报告.\n"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "准备中..."
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "不连贯的介质 \"%s\" 标记为可移动但其实不是"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "非法rpm文件 [%s]"
-#: po/placeholder.h:131
+#: po/placeholder.h:132
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+msgstr "有关 %s 的未知数据"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "请输入您的选择: (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "无法访问 \"%s\"的列表文件, 忽略介质"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - 用 wget 取远处的文件.\n"
+
+#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "下列软件包的签署有错误"
-#: po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:139
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgstr "避免选择 %s 没有足够的文件将被更新"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "无法访问rpm 文件[%s]"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "对不起, 选择无效, 请再试一次\n"
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "在depslist中重新定位 %s"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "无法访问介质\"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "在depslist中重新定位 %s"
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "对不起, 选择无效, 请再试一次\n"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
+#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --curl - 用 crul 取远处的文件.\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:146
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "无法正确处理 [%s] 的值 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "您想继续安装吗?"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "无法创建故障报告的目录 [%s]"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "介质 \"%s\" 试图使用一个已经使用的hdlist, 忽略介质"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "没有 rsync\n"
+
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "没有 curl\n"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "无法判断 hdlist文件的介质 [%s]"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - 打印帮助信息.\n"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
msgid "everything already installed"
msgstr "全部安装完成"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr ""
+msgstr "收取 rpms 文件..."
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "不同的可移动 [%s] 用于 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "需要下列软件包之一:"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
-msgstr ""
+msgstr "无法访问最初的安装介质 (没有找到 Mandrake/base/hdlists) "
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: 无法读取rpm文件 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "rsync 失败: 退出代码 %d 或信号 %d\n"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-#, fuzzy
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "无法访问介质\"%s\""
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "不需要删除如何东西.\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "无法访问最初的安装介质"
+
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -P - 部搜索提供标签中的软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "卸载 %s"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "从缓存删除 %d 过时的头"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "没有找到介质 \"%s\"的 hdlist 文件"
-#: po/placeholder.h:173
+#: po/placeholder.h:176
msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+msgstr "<不能显示的字符>"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+msgstr "无法读取介质\"%s\"的综合文件"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v -详细的提示.\n"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
+#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "无法删除不存在的介质\"%s\""
+msgstr "删除介质\"%s\""
-#: po/placeholder.h:178
+#: po/placeholder.h:181
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
-#: po/placeholder.h:179
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:182
+#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
+msgstr "试图选择多个介质: %s"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - 选择所有不可移动的介质.\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " 命令行给出的软件包名或 rpm 文件已经安装.\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: po/placeholder.h:185
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgstr "请不要选择 %s, 因为还没有安装它的语言支持"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件"
+msgstr "从 [%s]读取 rpm 文件"
-#: po/placeholder.h:185
+#: po/placeholder.h:188
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --complete - 使用 parsehdlist 完成选择.\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "写入 [%s]"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "准备好后按 Enter 键..."
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "无法创建 hdlist: %s"
+msgstr "无法处理协议: %s"
-#: po/placeholder.h:189
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:192
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+msgstr "无法创建hdlist综合文件,使用 parsehdlist 解释方法"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --distrib - 自动从安装介质创建全部介质\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "无法正确的解析 [%s] 的值 \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s - 下一个软件包是源程序包 ( 和 --src 一样).\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]"
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "无法安装软件包 %s"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包"
+msgstr "无法处理介质 \"%s\", 其它介质在使用列表文件"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "读取 compss 文件 [%s]"
+msgstr "检查综合文件 [%s]"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "无法删除不存在的介质\"%s\""
+msgstr "从介质\"%s\"读取软件包头信息"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+msgstr "进行第二轮, 计算依赖性\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "介质 \"%s\" 试图使用已经使用的列表, 忽略介质"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
+#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "无法创建介质\"%s\"\n"
+msgstr "无法取得可移动介质 \"%s\" 的路径"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "多个软件包是用相同的 rpm 文件名 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g - 打印组名.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list - 列出可用的软件包.\n"
+
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s 是 %s 需要的"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
-msgstr "我将另外安装下列软件包 (%d MB), 以满足相关性要求"
+msgstr "为满足相关性要求, 需要删除下列软件包 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+msgstr "取出 hdlists 文件..."
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
+#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n"
+msgstr "urpmi: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "无法登记 rpm 文件"
+msgstr "无法访问 \"%s\" 的 hdlist 文件, 忽略该介质"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "无法登记 rpm 文件"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr ""
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "可移动介质 \"%s\" 加载次数太多"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "无法检查 \"%s\" 的列表文件, 忽略该介质"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "列表文件 %s"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" 的列表文件不连贯, 忽略该介质"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "读取 \"%s\"的 hdlist 文件有问题"
+
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - 只使用升级介质.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "拷贝 [%s] 失败"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
+#: po/placeholder.h:226
+#, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "无法分析 %s 的综合数据"
+
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d - 扩展软件包依赖性查询.\n"
-#: po/placeholder.h:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\""
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "收取 \"%s\"的源 hdlist (synthesis)..."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr ""
+msgstr "如果删除软件包 %s 会破坏您的系统\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
+msgid "...copying done"
+msgstr "...复制完成"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --X - 使用 X 界面.\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
-msgid "...copying done"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "复制 hdlists..."
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "我将另外安装下列软件包 (%d MB), 以满足相关性要求"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-#, fuzzy
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件的的 %s 行由语法错误"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗? (是(y)/不(N)) [不] "
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --fuzzy - 利用模糊查询 (和 -y 一样).\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
+#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "登记本地软件包出错"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "把可移动设备当作 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - 允许在提供的项目中寻找软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
+#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+msgstr "复制 \"%s\" 的描述文件"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u - 如果更新的版本已经安装, 就删除软件包\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:244
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "无法创建 hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
+#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
#: urpm.pm:1730
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "介质 \"%s\" 没有选中"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr "试图略过现有的介质 \"%s\", 避免"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]"
+msgstr "无法从介质 [%s] 读取 rpm 文件: %s"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - 安静模式.\n"
+
+#: po/placeholder.h:249
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force - 强制执行, 即使某些软件包并不存在.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+msgstr "搜索包含 \"%s\" 的项目, 我发现"
+
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "全部删除?"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安装 %s\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "请插入标签 \"%s\" 的介质到设备 [%s]"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
+#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "检查 hdlist 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "在depslist中重新定位 %s"
+msgstr "在depslist中没有重新定位的条目"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
+#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - 创建一个更新介质.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...收取完成"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
+#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "无法读取源软件包, 中止"
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - 强迫完成 depslist.ordered 文件的计算.\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "使用过期选择 %s"
+#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
+#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
+#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
+#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "命令行定义的代理有误\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl 失败: 退出代码 %d, 信号 %d\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:267
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "使用过期选择 %s"
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:268
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "正在文件上选择 %s"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
+#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+msgstr "复制 \"%s\" 的源文件列表"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-#, fuzzy
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "没有 wget\n"
-#: po/placeholder.h:384
+#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "只允许超级用户安装软件包"
+
+#: po/placeholder.h:387
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
+" --allow-nodeps - 允许要求用户不经过依赖性检验\n"
+" 就安装软件包.\n"
-#: po/placeholder.h:389
+#: po/placeholder.h:392
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1135,77 +1138,85 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmi 版本 %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"这是自由软件, 可以依照 GNU GPL 重新发布.\n"
+"用法:\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
+#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
+#: po/placeholder.h:576
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - 指定用于代理认证的用户和\n"
+" 口令(格式如 <用户:口令>).\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"安装失败, 缺少某些文件.\n"
+"最好更新您的 urpmi 数据库"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
-msgstr "有些软件包要求先删除再升级, 暂不支持\n"
+msgstr ""
+"要升级其它软件包, 需要先删除下列软件包:\n"
+"%s\n"
+"您同意吗?"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:594
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
+" --proxy - 使用指定的 HTTP 代理, 缺省的端口号是\n"
+" 1080 (格式如 <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:427
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
+" --best-output - 根据运行环境选择最好的界面:\n"
+" X 或文本模式.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"您必须以 root 身份安装下列满足依赖性需要的软件包:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
+"某些要求的软件包无法安装:\n"
+"%s\n"
+"可以吗 ?"
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:467
+#: po/placeholder.h:470
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
+" --allow-force - 允许提示用户安装软件包而不\n"
+" 检查依赖性和完整性.\n"
-#: po/placeholder.h:473
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:476
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1217,22 +1228,25 @@ msgid ""
" removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"用法: urpmi.addmedia <名称> <url>\n"
+"用法: urpmi.addmedia [选项] <名称> <url> [with <相对路径>]\n"
" <url> 为以下之一\n"
" file://<路径>\n"
-" ftp://<用户>:<密码>@<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n"
-" http://<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n"
-" removable_<设备>://<路径>\n"
+" ftp://<登录名>:<口令>@<主机>/<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
+" http://<主机>/<路径> with <hdlist 的相对路径文件名>\n"
+" removable://<路径>\n"
+"而 [options] 可以是\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
+#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"未知的选项 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1241,16 +1255,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with'找不到ftp介质\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"<hdlist相对路径>找不到\n"
+"使用 --distrib 不需要提供 <hdlist的相对路径>"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1259,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist相对路径>找不到\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1268,31 +1282,23 @@ msgstr ""
"找不到要删除的项\n"
"(%s中的一个)\n"
-#: po/placeholder.h:528
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:531
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n"
-" <名称>是要删除的介质名.\n"
-" -a 选中所有介质.\n"
-"\n"
-"未知选项 '%s'\n"
+"其中 <名称> 是要删除的介质名.\n"
-#: po/placeholder.h:532
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:535
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n"
-" <名称>是要删除的介质名.\n"
-" -a 选中所有介质.\n"
-"\n"
-"未知选项 '%s'\n"
+"用法: urpmi.update [选项] <名称> ...\n"
+"其中 <名称> 是要删除的介质名.\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"找不到要升级的项\n"
"(%s中之一)\n"
-#: po/placeholder.h:564
+#: po/placeholder.h:567
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1310,12 +1316,18 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq 版本 %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"这是自由软件, 可以依照 GNU GPL 重新发布.\n"
+"用法:\n"
-#: po/placeholder.h:587
+#: po/placeholder.h:590
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - 从 urpmi 数据库提取软件包的头信息\n"
+" 用 stdout 输出 (root 专用).\n"
#: urpmi:61
#, c-format
@@ -1323,9 +1335,8 @@ msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi 版本 %s"
#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "用法: urpmi.addmedia [--update] <名称> <url>"
+msgstr "用法: urpmi.addmedia [选项] <名称> <url> [with <相对路径>]"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
@@ -1333,7 +1344,7 @@ msgstr "用法: urpmi.addmedia [--update] <名称> <url>"
#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
#: urpmi.update:66
msgid ") . _("
-msgstr ""
+msgstr ") . _("
#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
@@ -1344,9 +1355,8 @@ msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"
#: urpmi.update:58
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "用法: urpmi.update [-a] <名称>..."
+msgstr "用法: urpmi.update [选项] <名称>..."
#: urpmq:35
#, c-format
@@ -1384,7 +1394,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s"
#~ "\n"
#~ "未知选项 '%s'\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
#~ msgstr "拷贝 [%s] 失败"