diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2007-09-01 16:15:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2007-09-01 16:15:56 +0000 |
commit | c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca (patch) | |
tree | 9b0311ffaf1131218aca41e6870cbb9c9477d736 | |
parent | de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105 (diff) | |
download | urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.gz urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.bz2 urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.tar.xz urpmi-c3d046afc84207644fef08130fe8715039df47ca.zip |
Update fr translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 |
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-25 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-01 18:15+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -619,9 +619,11 @@ msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "URL incorrecte : [%s]" #: ../urpm/get_pkgs.pm:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files" -msgstr "désolé vous ne pouvez pas --install-src des fichiers .src.rpm distants" +msgstr "" +"désolé vous ne pouvez pas utiliser --install-src pour installer des " +"fichiers .src.rpm distants" #: ../urpm/get_pkgs.pm:185 #, c-format @@ -1299,12 +1301,15 @@ msgstr "impossible d'accéder au média « %s »" #, c-format msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change" msgstr "" +"urpmi a été relancé et la liste des paquetages prioritaires est inchangée" #: ../urpm/select.pm:23 #, c-format msgid "" "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" msgstr "" +"urpmi a été relancé et la liste des paquetages prioritaires a changé : %s vs " +"%s" #: ../urpm/select.pm:144 #, c-format @@ -1994,9 +1999,11 @@ msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n" msgstr " --noclean - ne supprime aucun paquetage du cache.\n" #: ../urpmi:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n" -msgstr " --update - ne rafraîchir que les médias de mise à jour.\n" +msgstr "" +" --justdb - mettre à jour la base rpm mais pas le système de " +"fichiers.\n" #: ../urpmi:106 #, c-format @@ -3161,6 +3168,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Aucun Changelog trouvé\n" - -#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#~ msgstr "ajout du paquetage %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" |