summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 11:53:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 11:53:39 +0000
commit478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6 (patch)
treeb29f3b23bf748806825d67db00397d69b3780cfe
parent1776df147215799d10baa2bdbf9ec4fc6d7f2213 (diff)
downloadurpmi-478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6.tar
urpmi-478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6.tar.gz
urpmi-478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6.tar.bz2
urpmi-478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6.tar.xz
urpmi-478f557b5fe35be7c063fbf18588ab520c9572b6.zip
updated Spanish file
-rw-r--r--po/es.po40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b5fa0309..2be47ec6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 1.8\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-16 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-24 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "recuperando archivos rpm..."
#: po/placeholder.h:31
msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
+msgstr "examinando la base de datos de urpmi al completo"
#: po/placeholder.h:32
#, c-format
@@ -250,9 +249,8 @@ msgid "<non printable chars>"
msgstr "<carácter no imprimible>"
#: po/placeholder.h:46
-#, fuzzy
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "leyendo el archivo hdlist [%s]"
+msgstr "problema al leer el archivo hdlist, se intenta de nuevo"
#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
#, c-format
@@ -333,9 +331,10 @@ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte \"%s\""
#: po/placeholder.h:64
-#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "no se puede generar el archivo de síntesis para el soporte \"%s\""
+msgstr ""
+"no se puede construir el archivo de sintesis hdlist, se usa el metodo "
+"parsehdlist"
#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
#, c-format
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "no se puede encontrar el archivo hdlist para \"%s\", soporte ignorado"
#: po/placeholder.h:66
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
#, c-format
@@ -361,9 +360,9 @@ msgstr ""
"otro soporte"
#: po/placeholder.h:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "leyendo archivo de síntesis [%s]"
+msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"
#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
#, c-format
@@ -605,9 +604,9 @@ msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]"
#: po/placeholder.h:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "leyendo el archivo hdlist [%s]"
+msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -637,9 +636,9 @@ msgid "curl is missing\n"
msgstr "no se encuentra curl\n"
#: po/placeholder.h:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copiando hdlist fuente (o síntesis) de \"%s\"..."
+msgstr "copiando lista fuente de \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
@@ -728,9 +727,8 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo informativo.\n"
#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
-#, fuzzy
msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n"
-msgstr " --update - usa sólo soporte de actualización.\n"
+msgstr " --mediums - usa sólo soportes listados por coma.\n"
#: po/placeholder.h:156
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -962,18 +960,16 @@ msgstr ""
"(una de %s)\n"
#: po/placeholder.h:246
-#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - selecciona todos los soportes no extraíbles.\n"
+msgstr " -a - selecciona todos los soportes.\n"
#: po/placeholder.h:247
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"uso: urpmi.update [opciones] <nombre> ...\n"
-"donde <nombre> es nombre de soporte para actualizar.\n"
+"uso: urpmi.removemedia [-a] <nombre> ...\n"
+"donde <nombre> es nombre del soporte a borrar.\n"
#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
msgid ""