diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.UTF-8.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.UTF-8.po | 219 |
1 files changed, 111 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/de_DE.UTF-8.po b/po/de_DE.UTF-8.po index c96e420..2a8a2e2 100644 --- a/po/de_DE.UTF-8.po +++ b/po/de_DE.UTF-8.po @@ -1,180 +1,183 @@ msgid "" msgstr "" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: remove-old-kernels\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-14 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: psyca and Google\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: \n" -msgid "Welcome to 'remove-old-kernels' Interactive" -msgstr "Willkommen bei 'remove-old-kernels' Interactive" - -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" - -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +msgid "Usage: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A 0|1] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n number] [-N number] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" +msgstr "Verwendung: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A <1|0>] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n Anzahl] [-N Anzahl] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" -msgid "KEEP" -msgstr "BEHALTEN" +msgid " -a = automatic, no questions. Interactive if not specified. (must be root)" +msgstr " -a = Automatisch, keine Fragen. Interaktiv, falls nicht angegeben. (muss root sein)" -msgid "AUTO" -msgstr "AUTO" +#, fuzzy +#| msgid " -A value = 1 or 0 to turn ON or OFF automatic weekly removal of kernels. (e.g. -A1" +msgid " -A value = 1 or 0 to turn ON or OFF automatic weekly removal of kernels. (e.g. -A1)" +msgstr " -A Wert = 1 oder 0, um die automatische wöchentliche Entfernung von Kerneln ein- oder auszuschalten. (zB -A1)" -msgid "Must be root to allow removal" -msgstr "Muss root sein, um das Entfernen zu ermöglichen" +msgid " -c = as automatic but also checks for CRON=1 in the cfg file or exits. (must be root)" +msgstr " -c = wie automatisch, prüft aber auch auf CRON=1 in der cfg-Datei oder beendet sich. (muss root sein)" -msgid "Must be root to edit configuration" -msgstr "Muss root sein, um die Konfiguration zu bearbeiten" +msgid " -t = Test mode, nothing is removed, urpme is simulated." +msgstr " -t = Testmodus, es wird nichts entfernt, urpme wird simuliert." -msgid "kernel" -msgstr "Kernel" +msgid " -f value = number of the alternate .cfg file to use this time only. Exits if missing." +msgstr " -f Wert = Nummer der alternativen .cfg-Datei, die nur dieses Mal verwendet werden soll. Beendet sich, falls fehlend." -msgid "kernels" -msgstr "Kernel" +msgid " -F value = number of alt .cfg file to use. This changes the ALTCFG= setting in the main .cfg file." +msgstr " -F Wert = Nummer der zu verwendenden alternativen .cfg-Datei. Dadurch wird die Einstellung ALTCFG= in der .cfg-Hauptdatei geändert." -# For languages where "y/N" is not appropriate DO NOT change "y/N/i" -# but only translate "yes", "no" and "confirm for each". -msgid "y/N/i (i=confirm for each)" -msgstr "y/N/i (y=ja N=nein i=einzeln bestätigen)" +msgid " -n value = number of kernels to keep this time only. (-n5 or -n 5 keep 5 kernels), Min=2, Default=3" +msgstr " -n Wert = Anzahl der Kernel, die nur dieses Mal behalten werden sollen. (-n5 oder -n 5 behält 5 Kernel), Min=2, Standard=3" -# Only translate "yes", "no" and "quit" -msgid "y/N/q (q=quit)" -msgstr "y/N/q (y=ja N=nein q=verlassen)" +msgid " -N value = number of kernels to keep. This changes the config file setting. (e.g. -N 5)" +msgstr " -N Wert = Anzahl der zu behaltenden Kernel. Dies ändert die Einstellung der Konfigurationsdatei. (zB -N 5)" -msgid "interactive" -msgstr "interaktiv" +msgid " -p = preview the urpme commands which would be used." +msgstr " -p = Vorschau der urpme-Befehle, die verwendet werden würden." -msgid "abort" -msgstr "abbrechen" +msgid " -q = advanced mode, this time only - see man page." +msgstr " -q = Erweiterter Modus, nur dieses Mal - siehe Manpage." -msgid "Aborted" -msgstr "Abgebrochen" +msgid " -Q value = 1 or 0 (1 = ON) advanced mode, persistent. (e.g. -Q1)" +msgstr " -Q Wert = 1 oder 0 (1 = EIN) erweiterter Modus, dauerhaft. (zB -Q 1)" -msgid "quit" -msgstr "beenden" +msgid " -l = list the last 1000 lines of the log." +msgstr " -l = listet die letzten 1000 Zeilen des Protokolls auf." -msgid "Kernels in" -msgstr "Kernel in" +msgid " -m = mono. No colours in screen output." +msgstr " -m = Mono. Keine Farben in der Bildschirmausgabe." -msgid "Gain" -msgstr "Gewinnen" +msgid " -v = version." +msgstr " -v = Version." -msgid "Tap spacebar to exit" -msgstr "Drücken Sie zum Beenden auf die Leertaste" +msgid " -? or -h = show this help." +msgstr " -? or -h = Zeigt diese Hilfe." -msgid "Tap spacebar" -msgstr "Drücken Sie auf die Leertaste" +msgid "KEY for column 3:" +msgstr "SCHLÜSSEL für Spalte 3:" -msgid "In use now" -msgstr "Aktuell im Einsatz" +msgid " U = currently (U)sed running kernel." +msgstr " U = aktuell gen(U)tzte laufende Kernel." -msgid "Test mode is on - kernels will not be removed" -msgstr "Der Testmodus ist aktiviert – Kernel werden nicht entfernt" +msgid " V = keeping for (V)irtualbox -latest. (only in advanced mode)" +msgstr " V = Behalten für (V)irtualbox -neueste. (nur im erweiterten Modus)" -msgid "DEBUG: Could execute: urpme" -msgstr "DEBUG: Könnte ausführen: urpme" +msgid " X = keeping for (X)tables-addons -latest. (only in advanced mode)" +msgstr " X = Behalten für (X)tables-addons -neuste. (nur im erweiterten Modus)" -msgid "Command that would be used" -msgstr "Befehl, der verwendet werden würde" +msgid " K = keeping kernel-*-devel for installed (K)ernel. (only advanced mode)" +msgstr " K = Behalte kernel-*-devel für installierte (K)ernel. (nur im erweiterten Modus)" -msgid "Commands that would be used" -msgstr "Befehle, die verwendet werden würden" +msgid "FATAL: Failed to read:" +msgstr "FATAL: Lesen fehlgeschlagen:" -msgid "Your alternative configuration file does not exist:" +msgid "Your alternative configuration file does not exist:" msgstr "Ihre alternative Konfigurationsdatei existiert nicht:" -msgid "Either replace it or set ALTCFG=0 in" +msgid "Either replace it or set ALTCFG=0 in" msgstr "Entweder ersetzen oder ALTCFG=0 setzen in" -msgid "FATAL: Failed to read:" -msgstr "FATAL: Lesen fehlgeschlagen:" +msgid "Must be root to edit configuration" +msgstr "Muss root sein, um die Konfiguration zu bearbeiten" -msgid "No such alternative configuration file:" +msgid "No such alternative configuration file:" msgstr "Keine solche alternative Konfigurationsdatei:" -msgid "Please use 0 or 1 for OFF and ON" +msgid "Please use 0 or 1 for OFF and ON" msgstr "Bitte verwenden Sie 0 oder 1 für AUS und EIN" -msgid "Bad input value" +msgid "Bad input value" msgstr "Falscher Eingabewert" -msgid "INFO: Number to keep is restricted to " +msgid "Tap spacebar" +msgstr "Drücken Sie auf die Leertaste" + +msgid "Welcome to 'remove-old-kernels' Interactive" +msgstr "Willkommen bei 'remove-old-kernels' Interactive" + +msgid "INFO: Number to keep is restricted to " msgstr "INFO: Anzahl der behaltenen Kernel ist beschränkt auf " -msgid ", by the dnf 'installonly_limit' set in /etc/dnf/dnf.conf" +msgid ", by the dnf 'installonly_limit' set in /etc/dnf/dnf.conf" msgstr ", durch die dnf 'installonly_limit' Einstellung in /etc/dnf/dnf.conf" -msgid "FATAL: Has the running kernel been uninstalled since last boot? - Aborting." +msgid "FATAL: Has the running kernel been uninstalled since last boot? - Aborting." msgstr "FATAL: Wurde der laufende Kernel seit dem letzten Start deinstalliert? - Abbruch." -msgid "Usage: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A 0|1] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n number] [-N number] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" -msgstr "Verwendung: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A <1|0>] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n Anzahl] [-N Anzahl] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]" +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" -msgid " -a = automatic, no questions. Interactive if not specified. (must be root)" -msgstr " -a = Automatisch, keine Fragen. Interaktiv, falls nicht angegeben. (muss root sein)" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -msgid " -A value = 1 or 0 to turn ON or OFF automatic weekly removal of kernels. (e.g. -A1" -msgstr " -A Wert = 1 oder 0, um die automatische wöchentliche Entfernung von Kerneln ein- oder auszuschalten. (zB -A1)" +msgid "Kernels in" +msgstr "Kernel in" -msgid " -c = as automatic but also checks for CRON=1 in the cfg file or exits. (must be root)" -msgstr " -c = wie automatisch, prüft aber auch auf CRON=1 in der cfg-Datei oder beendet sich. (muss root sein)" +msgid "KEEP" +msgstr "BEHALTEN" -msgid " -t = Test mode, nothing is removed, urpme is simulated." -msgstr " -t = Testmodus, es wird nichts entfernt, urpme wird simuliert." +msgid "In use now" +msgstr "Aktuell im Einsatz" -msgid " -f value = number of the alternate .cfg file to use this time only. Exits if missing." -msgstr " -f Wert = Nummer der alternativen .cfg-Datei, die nur dieses Mal verwendet werden soll. Beendet sich, falls fehlend." +msgid "Must be root to allow removal" +msgstr "Muss root sein, um das Entfernen zu ermöglichen" -msgid " -F value = number of alt .cfg file to use. This changes the ALTCFG= setting in the main .cfg file." -msgstr " -F Wert = Nummer der zu verwendenden alternativen .cfg-Datei. Dadurch wird die Einstellung ALTCFG= in der .cfg-Hauptdatei geändert." +msgid "Commands that would be used" +msgstr "Befehle, die verwendet werden würden" -msgid " -n value = number of kernels to keep this time only. (-n5 or -n 5 keep 5 kernels), Min=2, Default=3" -msgstr " -n Wert = Anzahl der Kernel, die nur dieses Mal behalten werden sollen. (-n5 oder -n 5 behält 5 Kernel), Min=2, Standard=3" +msgid "Command that would be used" +msgstr "Befehl, der verwendet werden würde" -msgid " -N value = number of kernels to keep. This changes the config file setting. (e.g. -N 5)" -msgstr " -N Wert = Anzahl der zu behaltenden Kernel. Dies ändert die Einstellung der Konfigurationsdatei. (zB -N 5)" +msgid "Test mode is on - kernels will not be removed" +msgstr "Der Testmodus ist aktiviert – Kernel werden nicht entfernt" -msgid " -p = preview the urpme commands which would be used." -msgstr " -p = Vorschau der urpme-Befehle, die verwendet werden würden." +msgid "kernels" +msgstr "Kernel" -msgid " -q = advanced mode, this time only - see man page." -msgstr " -q = Erweiterter Modus, nur dieses Mal - siehe Manpage." +msgid "kernel" +msgstr "Kernel" -msgid " -Q value = 1 or 0 (1 = ON) advanced mode, persistent. (e.g. -Q1)" -msgstr " -Q Wert = 1 oder 0 (1 = EIN) erweiterter Modus, dauerhaft. (zB -Q 1)" +# For languages where "y/N" is not appropriate DO NOT change "y/N/i" +# but only translate "yes", "no" and "confirm for each". +msgid "y/N/i (i=confirm for each)" +msgstr "y/N/i (y=ja N=nein i=einzeln bestätigen)" -msgid " -l = list the last 1000 lines of the log." -msgstr " -l = listet die letzten 1000 Zeilen des Protokolls auf." +msgid "interactive" +msgstr "interaktiv" -msgid " -m = mono. No colours in screen output." -msgstr " -m = Mono. Keine Farben in der Bildschirmausgabe." +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" -msgid " -v = version." -msgstr " -v = Version." +# Only translate "yes", "no" and "quit" +msgid "y/N/q (q=quit)" +msgstr "y/N/q (y=ja N=nein q=verlassen)" -msgid " -? or -h = show this help." -msgstr " -? or -h = Zeigt diese Hilfe." +msgid "DEBUG: Could execute: urpme" +msgstr "DEBUG: Könnte ausführen: urpme" -msgid "KEY for column 3:" -msgstr "SCHLÜSSEL für Spalte 3:" +msgid "Gain" +msgstr "Gewinnen" -msgid " U = currently (U)sed running kernel." -msgstr " U = aktuell gen(U)tzte laufende Kernel." +#~ msgid "AUTO" +#~ msgstr "AUTO" -msgid " V = keeping for (V)irtualbox -latest. (only in advanced mode)" -msgstr " V = Behalten für (V)irtualbox -neueste. (nur im erweiterten Modus)" +#~ msgid "abort" +#~ msgstr "abbrechen" -msgid " X = keeping for (X)tables-addons -latest. (only in advanced mode)" -msgstr " X = Behalten für (X)tables-addons -neuste. (nur im erweiterten Modus)" +#~ msgid "quit" +#~ msgstr "beenden" -msgid " K = keeping kernel-*-devel for installed (K)ernel. (only advanced mode)" -msgstr " K = Behalte kernel-*-devel für installierte (K)ernel. (nur im erweiterten Modus)" +#~ msgid "Tap spacebar to exit" +#~ msgstr "Drücken Sie zum Beenden auf die Leertaste" |