From c72bd280711fe4f1b09c06e25ae9e85b4438f260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Tue, 8 Oct 2013 19:03:39 +0200 Subject: Dutch translation --- po/nl.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 269 insertions(+) create mode 100644 po/nl.po (limited to 'po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..1056ecf --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_Mageia +# This file is distributed under the same license as the net_monitor package. +# Marja van Waes , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: net_monitor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 18:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18.57+0200\n" +"Last-Translator: Marja van Waes \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/monitor.py:40 ../src/monitor.py:54 +msgid "ESTABLISHED" +msgstr "ESTABLISHED" + +#: ../src/monitor.py:41 ../src/monitor.py:55 +msgid "SYN_SENT" +msgstr "SYN_SENT" + +#: ../src/monitor.py:42 ../src/monitor.py:56 +msgid "SYN_RECV" +msgstr "SYN_RECV" + +#: ../src/monitor.py:43 ../src/monitor.py:57 +msgid "FIN_WAIT1" +msgstr "FIN_WAIT1" + +#: ../src/monitor.py:44 ../src/monitor.py:58 +msgid "FIN_WAIT2" +msgstr "FIN_WAIT2" + +#: ../src/monitor.py:45 ../src/monitor.py:59 +msgid "TIME_WAIT" +msgstr "TIME_WAIT" + +#: ../src/monitor.py:46 +msgid "CLOSE" +msgstr "CLOSE" + +#: ../src/monitor.py:47 ../src/monitor.py:61 +msgid "CLOSE_WAIT" +msgstr "CLOSE_WAIT" + +#: ../src/monitor.py:48 ../src/monitor.py:62 +msgid "LAST_ACK" +msgstr "LAST_ACK" + +#: ../src/monitor.py:49 ../src/monitor.py:63 +msgid "LISTEN" +msgstr "LISTEN" + +#: ../src/monitor.py:50 ../src/monitor.py:64 +msgid "CLOSING" +msgstr "CLOSING" + +#: ../src/monitor.py:101 ../src/monitor.py:111 ../src/monitor.py:125 +#: ../src/monitor.py:155 ../src/monitor.py:328 ../src/monitor.py:386 +#: ../src/monitor.py:389 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: ../src/monitor.py:185 +msgid "No physical address" +msgstr "Geen fysiek adres" + +#: ../src/monitor.py:191 ../src/monitor.py:197 +msgid "No address assigned" +msgstr "Geen toegewezen adres" + +#: ../src/monitor.py:392 +msgid "Device is offline" +msgstr "Apparaat is offline" + +#: ../src/monitor.py:399 +#, python-format +msgid "%(hours)d hours, %(mins)d minutes, %(secs)d seconds" +msgstr "%(hours)d uren, %(mins)d minuten, %(secs)d seconden" + +#: ../src/net_monitor:49 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#: ../src/net_monitor:50 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: ../src/net_monitor:50 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: ../src/net_monitor:283 +msgid "Network monitor" +msgstr "Network monitor" + +#: ../src/net_monitor:344 +msgid "Please wait.." +msgstr "Wacht a.u.b..." + +#: ../src/net_monitor:362 ../src/net_monitor:368 +msgid "Not found" +msgstr "Niet gevonden" + +#: ../src/net_monitor:369 +#, python-format +msgid "Default routes: %(gw_message)s; DNS: %(dns_message)s" +msgstr "Standaard routes: %(gw_message)s; DNS: %(dns_message)s" + +#: ../src/net_monitor:501 +#, python-format +msgid "Network statistics for %s" +msgstr "Netwerkstatistieken voor %s" + +#: ../src/net_monitor:514 +#, python-format +msgid "Network traffic statistics for %s" +msgstr "Netwerkverkeer-statistieken voor %s" + +#: ../src/net_monitor:519 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: ../src/net_monitor:523 +msgid "Hourly traffic" +msgstr "Verkeer per uur" + +#: ../src/net_monitor:527 +msgid "Daily traffic" +msgstr "Verkeer per dag" + +#: ../src/net_monitor:531 +msgid "Monthly traffic" +msgstr "Verkeer per maand" + +#: ../src/net_monitor:535 +msgid "Top 10 traffic days" +msgstr "Top 10 dagen (verkeer)" + +#: ../src/net_monitor:539 +#, python-format +msgid "" +"Network accounting was not enabled on interface %s.\n" +"Please enable network accounting on the interface in order to view traffic " +"statistics and restart your network connection to start collecting traffic " +"statistics." +msgstr "" +"Netwerkgegevens opslaan werd niet ingeschakeld voor interface %s.\n" +"Schakel voor deze interface a.u.b. traffic accounting in om verkeers-" +"statistieken te zien, en herstart uw netwerkverbinding om de statistieken " +"te gaan verzamelen." + +#: ../src/net_monitor:586 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: ../src/net_monitor:587 +msgid "Local address" +msgstr "Lokaal adres" + +#: ../src/net_monitor:588 +msgid "Local port" +msgstr "Lokale poort" + +#: ../src/net_monitor:589 +msgid "Remote address" +msgstr "Extern adres" + +#: ../src/net_monitor:590 +msgid "Remote port" +msgstr "Externe poort" + +#: ../src/net_monitor:591 +msgid "Connection status" +msgstr "Verbingdingsstatus" + +#: ../src/net_monitor:610 +msgid "connections" +msgstr "verbindingen" + +#: ../src/net_monitor:615 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" + +#: ../src/net_monitor:640 +msgid "Traffic statistics" +msgstr "Verkeersstatistieken" + +#: ../src/net_monitor:647 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Gedownload:" + +#: ../src/net_monitor:649 +msgid "Uploaded:" +msgstr "GeĆ¼pload:" + +#: ../src/net_monitor:653 +msgid "Download speed:" +msgstr "Downloadsnelheid:" + +#: ../src/net_monitor:655 +msgid "Upload speed:" +msgstr "Uploadsnelheid:" + +#: ../src/net_monitor:666 +msgid "Interface settings" +msgstr "Interface-instellingen" + +#: ../src/net_monitor:674 +msgid "Network interface:" +msgstr "Netwerkinterface:" + +#: ../src/net_monitor:675 +msgid "Device status:" +msgstr "Apparaatstatus:" + +#: ../src/net_monitor:677 +msgid "IP Address:" +msgstr "IP-adres:" + +#: ../src/net_monitor:679 +msgid "Hardware address:" +msgstr "Hardware-adres:" + +#: ../src/net_monitor:693 +msgid "Wireless ESSID:" +msgstr "WLAN SSID:" + +#: ../src/net_monitor:696 +msgid "Wireless mode:" +msgstr "WLAN modus:" + +#: ../src/net_monitor:700 +msgid "Connection speed:" +msgstr "Vebindingssnelheid:" + +#: ../src/net_monitor:703 +msgid "Access point or cell:" +msgstr "WAP of cel:" + +#: ../src/net_monitor:710 +msgid "Link quality:" +msgstr "Verbindingskwaliteit:" + +#: ../src/net_monitor:731 +msgid "Traffic accounting" +msgstr "Netwerkobservatie" + +#: ../src/net_monitor:735 +msgid "Connection time:" +msgstr "Verbindingstijd:" + +#: ../src/net_monitor:738 +msgid "Show detailed network statistics" +msgstr "Laat gedetailleerde netwerkstatistieken zien" + +#: ../src/net_monitor:742 +msgid "" +"Network accounting is not enabled for this interface. Please enable it in " +"Mandriva network center in order to view detailed traffic statistics" +msgstr "" +"Netwerkgegevens opslaan werd niet ingeschakeld voor deze interface. Zet in " +"het netwerkcentrum a.u.b. traffic accounting aan om gedetailleerde " +"verkeersstatistieken te kunnen zien" + -- cgit v1.2.1