diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-06-02 17:20:20 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-06-02 17:20:20 +0300 |
commit | 190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5 (patch) | |
tree | ea27fae4f5ef7f8b5c768c5c41c5a3594a7e6ee2 /po | |
parent | e02ec5d2d123268b8696fe82d0428d6726cfefed (diff) | |
download | net_monitor-190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5.tar net_monitor-190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5.tar.gz net_monitor-190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5.tar.bz2 net_monitor-190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5.tar.xz net_monitor-190087997bdc0c11af7f5b4090245d4750de07c5.zip |
Update Czech translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 |
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.com> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # fri, 2015 @@ -10,13 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/net_monitor:49 @@ -82,8 +83,13 @@ msgstr "10 dnů s největším provozem" #, python-format msgid "" "Network accounting was not enabled on interface %s.\n" -"Please enable network accounting on the interface in order to view traffic statistics and restart your network connection to start collecting traffic statistics." -msgstr "Síťové výkazy pro rozhraní %s nebyly povoleny.\nProsím, povolte pro rozhraní síťové výkazy, aby bylo možné zobrazit statistiky provozu a restartujte připojení k síti." +"Please enable network accounting on the interface in order to view traffic " +"statistics and restart your network connection to start collecting traffic " +"statistics." +msgstr "" +"Síťové výkazy pro rozhraní %s nebyly povoleny.\n" +"Prosím, povolte pro rozhraní síťové výkazy, aby bylo možné zobrazit " +"statistiky provozu a restartujte připojení k síti." #: ../src/net_monitor:586 msgid "Protocol" @@ -195,7 +201,11 @@ msgid "" "Network center (press Configure button next to the interface item, then " "check \"Enable traffic accounting\" item) in order to view detailed traffic " "statistics" -msgstr "Síťové výkazy nejsou pro toto rozhraní povoleny. Chcete-li zobrazit podrobné statistiky provozu zapněte si je, prosím, v Sítovém centru (stiskněte tlačítko Nastavit vedle rozhraní, pak zaškrtněte \"Povolit počítání provozu\")." +msgstr "" +"Síťové výkazy nejsou pro toto rozhraní povoleny. Chcete-li zobrazit podrobné " +"statistiky provozu zapněte si je, prosím, v Sítovém centru (stiskněte " +"tlačítko Nastavit vedle rozhraní, pak zaškrtněte \"Povolit počítání provozu" +"\")." #: ../src/monitor.py:40 ../src/monitor.py:54 msgid "ESTABLISHED" |