aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:39 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:17:39 +0300
commit4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216 (patch)
treedf49e731981336b4c8caa8389b72389487552aea
parent337d3bec0282f958d22bcac8d1ed273eca256cda (diff)
downloadnet_monitor-4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216.tar
net_monitor-4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216.tar.gz
net_monitor-4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216.tar.bz2
net_monitor-4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216.tar.xz
net_monitor-4a1a3a14031ca51130d56f0417a1979bd11cf216.zip
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3261ed9..9190240 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Balzamon, 2015
-# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
+# Zoltan Siposs, 2015
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Kérem várjon..."
#: ../src/net_monitor:362 ../src/net_monitor:368
msgid "Not found"
-msgstr "Nem található"
+msgstr "Nincs találat"
#: ../src/net_monitor:369
#, python-format
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
"statistics."
msgstr ""
"A hálózati forgalom nyilvántartása nincs engedélyezve az eszközön: %s.\n"
-"Kérjük, engedélyezd a forgalom nyilvántartását az eszközön, és indítsd újra "
+"Kérjük, engedélyezze a forgalom nyilvántartását az eszközön, és indítsa újra "
"a hálózati kapcsolatot, hogy a statisztika gyűjtése elkezdődhessék!"
#: ../src/net_monitor:586
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "IP cím:"
#: ../src/net_monitor:679
msgid "Hardware address:"
-msgstr "Hardver címe:"
+msgstr "Hardver cím:"
#: ../src/net_monitor:693
msgid "Wireless ESSID:"
@@ -204,9 +205,9 @@ msgid ""
"statistics"
msgstr ""
"A hálózati forgalom nyilvántartása nincs engedélyezve ezen az eszközön. Ha "
-"részletes statisztikát akarsz a hálózati forgalomról, engedélyezd a Hálózati "
-"központban (kattints a Beállítás gombra az eszköz neve mellett, majd jelöld "
-"be a \"Hálózati forgalom nyilvántartása\" pontot)."
+"részletes statisztikát szeretne a hálózati forgalomról, engedélyezze a "
+"Hálózati központban (kattintson a Beállítás gombra az eszköz neve mellett, "
+"majd jelölje be a \"Hálózati forgalom nyilvántartása\" pontot)."
#: ../src/monitor.py:40 ../src/monitor.py:54
msgid "ESTABLISHED"