diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 272 |
1 files changed, 155 insertions, 117 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 20:48+BRT\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -176,10 +176,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/msec/help.py:72 -msgid "Enable AppArmor security framework on boot" -msgstr "" - -#: ../src/msec/help.py:74 #, fuzzy msgid "" "Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all " @@ -193,28 +189,28 @@ msgstr "" "\n" "- Không (không có kết nối)." -#: ../src/msec/help.py:76 +#: ../src/msec/help.py:74 #, fuzzy msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody." msgstr "" "Mọi người dùng được phép kiểm tra các tập tin/thư mục có thể ghi vào được." -#: ../src/msec/help.py:78 +#: ../src/msec/help.py:76 msgid "Log syslog messages on console terminal 12." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:80 +#: ../src/msec/help.py:78 #, fuzzy msgid "Enable name resolution spoofing protection." msgstr "Chống giả mạo diễn giải tên" -#: ../src/msec/help.py:82 +#: ../src/msec/help.py:80 msgid "" "Defines the base security level, on top of which the current configuration " "is based." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:84 +#: ../src/msec/help.py:82 msgid "" "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy. If " "set to yes, the permissions are verified on every run. If set to enforce, " @@ -222,105 +218,105 @@ msgid "" "policy." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:86 +#: ../src/msec/help.py:84 msgid "" "Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will " "notify you when new packages are installed or removed." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:88 +#: ../src/msec/help.py:86 msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "Đặt kích thước lược sử các lệnh shell. Giá trị là 1 sẽ là vô giới hạn." -#: ../src/msec/help.py:90 +#: ../src/msec/help.py:88 #, fuzzy msgid "Allow system reboot and shutdown to local users." msgstr "Cho phép/Cấm khởi động lại bằng người dùng từ console." -#: ../src/msec/help.py:92 +#: ../src/msec/help.py:90 msgid "Enables logging of periodic checks to system log." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:94 +#: ../src/msec/help.py:92 #, fuzzy msgid "Enable checking for changes in system groups." msgstr "Báo cáo các tập tin vô chủ" -#: ../src/msec/help.py:96 +#: ../src/msec/help.py:94 msgid "" "Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-" "user accounts." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:98 +#: ../src/msec/help.py:96 #, fuzzy msgid "" "Set the password history length to prevent password reuse. This is not " "supported by pam_tcb." msgstr "Đặt độ dài lược sử của mật khẩu để tránh dùng lại mật khẩu." -#: ../src/msec/help.py:100 +#: ../src/msec/help.py:98 #, fuzzy msgid "Enable daily security checks." msgstr "Chạy kiểm tra bảo mật hàng ngày" -#: ../src/msec/help.py:102 +#: ../src/msec/help.py:100 msgid "" "Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', " "user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will " "be used." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:104 +#: ../src/msec/help.py:102 #, fuzzy msgid "Allow direct root login on terminal." msgstr "Cho phép/Cấm đăng nhập root trực tiếp." -#: ../src/msec/help.py:106 +#: ../src/msec/help.py:104 #, fuzzy msgid "Enable checking for changes in system users." msgstr "Báo cáo các tập tin vô chủ" -#: ../src/msec/help.py:108 +#: ../src/msec/help.py:106 #, fuzzy msgid "Enable checking for unowned files." msgstr "Báo cáo các tập tin vô chủ" -#: ../src/msec/help.py:110 +#: ../src/msec/help.py:108 msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:112 +#: ../src/msec/help.py:110 msgid "" "Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter " "is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, " "according to system security settings." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:114 +#: ../src/msec/help.py:112 msgid "Include current directory into user PATH by default" msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:116 +#: ../src/msec/help.py:114 msgid "Show security notifications in system tray using libnotify." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:118 +#: ../src/msec/help.py:116 msgid "" "Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-" "password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config" "(5) man page for more information." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:120 +#: ../src/msec/help.py:118 msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:122 +#: ../src/msec/help.py:120 msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:124 +#: ../src/msec/help.py:122 #, fuzzy msgid "" "Allow to export display when passing from the root account to the other " @@ -331,17 +327,17 @@ msgstr "" "\n" "Xem pam_xauth(8) để biết thêm thông tin.'" -#: ../src/msec/help.py:126 +#: ../src/msec/help.py:124 #, fuzzy msgid "Set the user umask." msgstr "Đặt umask của người dùng." -#: ../src/msec/help.py:128 +#: ../src/msec/help.py:126 #, fuzzy msgid "Accept ICMP echo." msgstr "Chấp nhận icmp echo" -#: ../src/msec/help.py:130 +#: ../src/msec/help.py:128 #, fuzzy msgid "" "Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts." @@ -360,30 +356,23 @@ msgstr "" "\n" "Để cho phép dịch vụ bạn cần, dùng /etc/hosts.allow (hãy xem hosts.allow(5))." -#: ../src/msec/help.py:132 +#: ../src/msec/help.py:130 #, fuzzy msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "Kích hoạt/Tắt việc kiểm tra tính hỗn nhiên của ethernet card." -#: ../src/msec/help.py:134 +#: ../src/msec/help.py:132 msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:136 +#: ../src/msec/help.py:134 msgid "Enforce MSEC settings on system startup" msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:138 +#: ../src/msec/help.py:136 msgid "Enable periodic security check results to terminal." msgstr "" -#: ../src/msec/help.py:140 -msgid "" -"Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not " -"enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit permissions " -"and settings" -msgstr "" - #: ../src/msec/libmsec.py:338 msgid "%s modified so launched command: %s" msgstr "" @@ -827,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Switching to '%s' level." msgstr "Chuyển từ ext2 sang ext3" -#: ../src/msec/msec.py:150 ../src/msec/msecperms.py:169 +#: ../src/msec/msec.py:151 ../src/msec/msecperms.py:170 msgid "Unable to save config!" msgstr "" @@ -880,6 +869,14 @@ msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:71 msgid "" +"<big><b>Exceptions</b></big>\n" +"Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n" +"checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n" +"for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:76 +msgid "" "<big><b>File permissions</b></big>\n" "These options allow to fine-tune system permissions for important files and " "directories.\n" @@ -890,289 +887,330 @@ msgid "" "changing them to the specified values when a change is detected. " msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:77 +#: ../src/msec/msecgui.py:82 #, fuzzy msgid "Save and apply new configuration?" msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình" -#: ../src/msec/msecgui.py:143 +#: ../src/msec/msecgui.py:150 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Chi Lê" -#: ../src/msec/msecgui.py:145 +#: ../src/msec/msecgui.py:152 #, fuzzy msgid "_Save configuration" msgstr "Cấu hình âm thanh" -#: ../src/msec/msecgui.py:147 +#: ../src/msec/msecgui.py:154 #, fuzzy msgid "_Import configuration" msgstr "Cấu hình âm thanh" -#: ../src/msec/msecgui.py:148 +#: ../src/msec/msecgui.py:155 #, fuzzy msgid "_Export configuration" msgstr "Cấu hình âm thanh" -#: ../src/msec/msecgui.py:150 +#: ../src/msec/msecgui.py:157 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Thoát" -#: ../src/msec/msecgui.py:152 ../src/msec/msecgui.py:154 +#: ../src/msec/msecgui.py:159 ../src/msec/msecgui.py:161 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../src/msec/msecgui.py:155 +#: ../src/msec/msecgui.py:162 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Giới thiệu về" -#: ../src/msec/msecgui.py:183 +#: ../src/msec/msecgui.py:190 #, fuzzy msgid "MSEC: System Security and Audit" msgstr "Thiết lập của hệ thống" -#: ../src/msec/msecgui.py:198 +#: ../src/msec/msecgui.py:205 #, fuzzy msgid "Save and apply current policy" msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình" -#: ../src/msec/msecgui.py:204 +#: ../src/msec/msecgui.py:211 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../src/msec/msecgui.py:220 +#: ../src/msec/msecgui.py:227 #, fuzzy msgid "Basic security" msgstr "Kiểm tra bảo mật hàng ngày" -#: ../src/msec/msecgui.py:221 +#: ../src/msec/msecgui.py:228 #, fuzzy msgid "System security" msgstr "Bảo mật" -#: ../src/msec/msecgui.py:222 +#: ../src/msec/msecgui.py:229 #, fuzzy msgid "Network security" msgstr "Lý lịch mạng" -#: ../src/msec/msecgui.py:223 +#: ../src/msec/msecgui.py:230 #, fuzzy msgid "Periodic checks" msgstr "Kiểm tra theo giai đoạn" -#: ../src/msec/msecgui.py:224 ../src/msec/msecgui.py:829 +#: ../src/msec/msecgui.py:231 +#, fuzzy +msgid "Exceptions" +msgstr "Tùy chọn" + +#: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909 msgid "Permissions" msgstr "Sự chấp thuận" -#: ../src/msec/msecgui.py:257 +#: ../src/msec/msecgui.py:265 msgid "MSEC option changes" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:257 +#: ../src/msec/msecgui.py:265 #, fuzzy msgid "option" msgstr "Tùy chọn" -#: ../src/msec/msecgui.py:258 +#: ../src/msec/msecgui.py:266 #, fuzzy msgid "System permissions changes" msgstr "Tùy Chọn Hệ Thống" -#: ../src/msec/msecgui.py:258 +#: ../src/msec/msecgui.py:266 #, fuzzy msgid "permission check" msgstr "Sự chấp thuận" -#: ../src/msec/msecgui.py:268 +#: ../src/msec/msecgui.py:276 msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:273 +#: ../src/msec/msecgui.py:281 msgid "added %s <b>%s</b> (%s)" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:278 +#: ../src/msec/msecgui.py:286 msgid "removed %s <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:282 +#: ../src/msec/msecgui.py:290 #, fuzzy msgid "no changes" msgstr "Không chia sẻ" -#: ../src/msec/msecgui.py:294 +#: ../src/msec/msecgui.py:302 #, fuzzy msgid "Saving changes.." msgstr "Đang gỡ bỏ các gói tin..." -#: ../src/msec/msecgui.py:328 +#: ../src/msec/msecgui.py:336 msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:335 +#: ../src/msec/msecgui.py:343 msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:343 +#: ../src/msec/msecgui.py:351 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: ../src/msec/msecgui.py:349 +#: ../src/msec/msecgui.py:357 msgid "MSEC messages (%s): %d" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:363 +#: ../src/msec/msecgui.py:371 msgid "Details (%d changes).." msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:408 +#: ../src/msec/msecgui.py:419 msgid "No base msec level specified, using '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:411 +#: ../src/msec/msecgui.py:422 msgid "Detected base msec level '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:416 +#: ../src/msec/msecgui.py:427 msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:444 +#: ../src/msec/msecgui.py:455 #, fuzzy msgid "Security Option" msgstr "Định rõ tùy chọn" -#: ../src/msec/msecgui.py:454 +#: ../src/msec/msecgui.py:465 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Định rõ tùy chọn" -#: ../src/msec/msecgui.py:459 +#: ../src/msec/msecgui.py:470 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Palau" -#: ../src/msec/msecgui.py:469 +#: ../src/msec/msecgui.py:480 #, fuzzy msgid "Invalid option '%s'!" msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản" -#: ../src/msec/msecgui.py:519 +#: ../src/msec/msecgui.py:530 #, fuzzy msgid "Enable MSEC tool" msgstr "Cho phép khởi động từ CD?" -#: ../src/msec/msecgui.py:526 +#: ../src/msec/msecgui.py:537 #, fuzzy msgid "Select the base security level" msgstr "Hãy chọn mức bảo mật mong muốn" -#: ../src/msec/msecgui.py:530 +#: ../src/msec/msecgui.py:541 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#: ../src/msec/msecgui.py:543 +#: ../src/msec/msecgui.py:554 #, fuzzy msgid "Secure" msgstr "Bảo mật" -#: ../src/msec/msecgui.py:560 +#: ../src/msec/msecgui.py:571 #, fuzzy msgid "Send security alerts by email" msgstr "Cảnh Báo Bảo Mật:" -#: ../src/msec/msecgui.py:567 +#: ../src/msec/msecgui.py:578 #, fuzzy msgid "System administrator email address:" msgstr "Đặt mật khẩu root" -#: ../src/msec/msecgui.py:586 +#: ../src/msec/msecgui.py:597 msgid "Display security alerts on desktop" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:747 +#: ../src/msec/msecgui.py:758 #, fuzzy msgid "Enable periodic security checks" msgstr "Bật chạy việc kiểm tra bảo mật hàng giờ của msec" -#: ../src/msec/msecgui.py:811 +#: ../src/msec/msecgui.py:820 +#, fuzzy +msgid "Security check" +msgstr "Kiểm tra theo giai đoạn" + +#: ../src/msec/msecgui.py:826 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Tùy chọn" + +#: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966 +#, fuzzy +msgid "Add a rule" +msgstr "Thêm người dùng" + +#: ../src/msec/msecgui.py:852 ../src/msec/msecgui.py:971 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: ../src/msec/msecgui.py:891 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: ../src/msec/msecgui.py:817 +#: ../src/msec/msecgui.py:897 #, fuzzy msgid "User" msgstr "ID Người Dùng" -#: ../src/msec/msecgui.py:823 +#: ../src/msec/msecgui.py:903 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "ID Nhóm" -#: ../src/msec/msecgui.py:837 +#: ../src/msec/msecgui.py:917 #, fuzzy msgid "Enforce" msgstr "Bỏ qua" -#: ../src/msec/msecgui.py:881 +#: ../src/msec/msecgui.py:961 msgid "Reset to default level permissions" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:886 -#, fuzzy -msgid "Add a rule" -msgstr "Thêm người dùng" +#: ../src/msec/msecgui.py:1067 +msgid "Editing exception" +msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:891 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" +#: ../src/msec/msecgui.py:1072 +msgid "Adding new exception" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1079 +msgid "" +"Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " +"value\n" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1086 +msgid "Check: " +msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:974 +#: ../src/msec/msecgui.py:1101 +msgid "Exception: " +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1136 msgid "Changing permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:981 +#: ../src/msec/msecgui.py:1143 msgid "Adding new permission check" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:993 +#: ../src/msec/msecgui.py:1155 msgid "" "Changing permissions on <b>%s</b>\n" "Please specify new permissions, or use 'current' to keep current " "permissions.\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1001 +#: ../src/msec/msecgui.py:1155 +msgid "new file" +msgstr "" + +#: ../src/msec/msecgui.py:1163 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "/_Tệp" -#: ../src/msec/msecgui.py:1009 +#: ../src/msec/msecgui.py:1171 #, fuzzy msgid "User: " msgstr "ID Người Dùng" -#: ../src/msec/msecgui.py:1017 +#: ../src/msec/msecgui.py:1179 #, fuzzy msgid "Group: " msgstr "ID Nhóm" -#: ../src/msec/msecgui.py:1025 +#: ../src/msec/msecgui.py:1187 #, fuzzy msgid "Permissions: " msgstr "Sự chấp thuận" -#: ../src/msec/msecgui.py:1086 +#: ../src/msec/msecgui.py:1248 #, fuzzy msgid "Select new value for %s" msgstr "Chọn tập tin firmware cho %s" -#: ../src/msec/msecgui.py:1095 +#: ../src/msec/msecgui.py:1257 msgid "" "<i>%s</i>\n" "\n" @@ -1181,31 +1219,31 @@ msgid "" "\t%sSecure level value:\t\t<i>%s</i>%s\n" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1106 +#: ../src/msec/msecgui.py:1268 #, fuzzy msgid "New value:" msgstr "New Caledonia" -#: ../src/msec/msecgui.py:1168 +#: ../src/msec/msecgui.py:1330 msgid "Save your changes?" msgstr "" -#: ../src/msec/msecgui.py:1170 +#: ../src/msec/msecgui.py:1332 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../src/msec/msecgui.py:1171 +#: ../src/msec/msecgui.py:1333 #, fuzzy msgid "_Ignore" msgstr "Bỏ qua" -#: ../src/msec/msecgui.py:1172 +#: ../src/msec/msecgui.py:1334 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Lưu" -#: ../src/msec/msecgui.py:1174 +#: ../src/msec/msecgui.py:1336 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes before closing?" msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?" |