aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po95
1 files changed, 1 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 502baaf..f3784bb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msec\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-20 20:53+EEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-04 18:39+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1593,96 +1593,3 @@ msgstr ""
"MSEC виконано перевірку відмінностей на ${REPORT_HOSTNAME} ${REPORT_DATE}. "
"Було виявлено зміни у параметрах захисту системи, звіт виведено до "
"${SECURITY_LOG}."
-
-#~ msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'"
-#~ msgstr "Знайдено типовий базовий рівень '%s'. Змінюється на '%s'"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Стандартний"
-
-#~ msgid "Secure"
-#~ msgstr "Безпечний"
-
-#~ msgid "System administrator email address:"
-#~ msgstr "Електронна адреса системного адміністратора:"
-
-#~ msgid "Save your changes?"
-#~ msgstr "Зберегти зміни?"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Скасувати"
-
-#~ msgid "_Ignore"
-#~ msgstr "Ігнорувати"
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "Зберегти"
-
-#~ msgid "Do you want to save changes before closing?"
-#~ msgstr "Ви хочете зберегти зміни перед виходом?"
-
-#~ msgid "wheel group is empty"
-#~ msgstr "група wheel порожня"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow users to authenticate with their passwords for sudo. If this "
-#~ "parameter is set to 'wheel', users must belong to the 'wheel' group to be "
-#~ "able to use sudo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дозволяти користувачам реєструватися за своїми паролями для доступу до "
-#~ "sudo. Якщо цей параметр встановлено у значення 'wheel', користувачі мають "
-#~ "належати до групи 'wheel', щоб мати змогу отримувати доступ до sudo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy. "
-#~ "If set to yes, the permissions are verified on every run. If set to "
-#~ "enforce, incorrect permissions are restored to the ones specified in msec "
-#~ "security policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увімкнути періодичні перевірки прав доступу до файлів, вказаних у "
-#~ "правилах msec. Якщо таку перевірку буде увімкнено, програма перевірятиме "
-#~ "права доступу під час кожного запуску. Якщо буде увімкнено примусовий "
-#~ "режим, програма змінюватиме права доступу на вказані у правилах безпеки "
-#~ "msec."
-
-#~ msgid "'%s' is not available in this version"
-#~ msgstr "«%s» не підтримується цією версією"
-
-#~ msgid "Activating daily security check"
-#~ msgstr "Активація щоденної перевірки безпеки"
-
-#~ msgid "Disabling daily security check"
-#~ msgstr "Вимикання щоденної перевірки безпеки"
-
-#~ msgid "Activating periodic promiscuity check"
-#~ msgstr "Увімкнення регулярних перевірок різнорідності"
-
-#~ msgid "Disabling periodic promiscuity check"
-#~ msgstr "Вимикання регулярних перевірок різнорідності"
-
-#~ msgid "_Import configuration"
-#~ msgstr "Імпорт налаштувань"
-
-#~ msgid "_Export configuration"
-#~ msgstr "Експорт налаштувань"
-
-#~ msgid "Save and apply current policy"
-#~ msgstr "Зберегти і застосувати поточні правила"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Вийти"
-
-#~ msgid "Enable AppArmor security framework on boot"
-#~ msgstr "Увімкнути оболонку безпеки AppArmor під час завантаження"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not "
-#~ "enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit "
-#~ "permissions and settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увімкнути оболонку безпеки PolicyKit для всіх користувачів. Якщо цей "
-#~ "пункт не буде позначено, лише користувачі з групи wheel зможуть змінювати "
-#~ "додаткові права доступу і параметри PolicyKit."
-
-#~ msgid "Enable verification of installed RPM packages."
-#~ msgstr "Увімкнути перевірку встановлених пакунків RPM."