diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 |
1 files changed, 23 insertions, 1 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 11:44+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-04 00:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-04 22:12+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,6 +106,20 @@ msgid "" "services considered safe). Note that the allowed services must be placed " "manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary." msgstr "" +"Δημιουργεί το συμβολικό σύνδεσμο /etc/security/msec/server για " +"/etc/security/msec/" +"server.SERVER_LEVEL. Το /etc/security/msec/server χρησιμοποιείται από το " +"chkconfig --add για να καθοριστεί η προσθήκη μιας υπηρεσίας διαθέσιμης στο " +"αρχείο " +"κατά την εγκατάσταση πακέτων. Από προεπιλογή, παρέχονται δύο προ ρυθμισμένες " +"επιλογές : " +"τοπικό (όπου ενεργοποιούνται μόνο τοπικές υπηρεσίες) και απομακρυσμένο (όπου " +"ενεργοποιεί " +"επίσης κάποιες απομακρυσμένες υπηρεσίες που θεωρούνται ασφαλείς). Σημειώστε " +"ότι οι " +"επιτρεπόμενες υπηρεσίες πρέπει να τοποθετούνται χειροκίνητα στο αρχείο " +"server.SERVER_LEVEL " +"όταν είναι απαραίτητο." #: ../src/msec/help.py:43 msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." @@ -116,6 +130,9 @@ msgid "" "Enable permission checking on users' files that should not be owned by " "someone else, or writable." msgstr "" +"Έλεγχος των αδειών των αρχείων χρηστών που δεν θα πρέπει να ανήκουν σε " +"κάποιον " +"άλλον ή να έχουν άδεια εγγραφής." #: ../src/msec/help.py:47 msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))." @@ -127,6 +144,10 @@ msgid "" "Use password to authenticate users. Take EXTREMELY care when disabling " "passwords, as it will leave the machine vulnerable." msgstr "" +"Χρήση κωδικού για την πιστοποίηση των χρηστών. Να είστε ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ " +"προσεκτικοί όταν " +"απενεργοποιείτε κωδικούς πρόσβασης, διότι έτσι αφήνετε τον υπολογιστή " +"εκτεθειμένο." #: ../src/msec/help.py:51 msgid "" @@ -1207,3 +1228,4 @@ msgstr "" msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel." + |