aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2011-08-23 23:19:03 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2011-08-23 23:19:03 +0000
commit0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded (patch)
treed976e717a1185707c890eb0515a415aa3fc5363d /po
parentea166f3fed90711ad333de6864835173dc5bbd94 (diff)
downloadmsec-0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded.tar
msec-0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded.tar.gz
msec-0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded.tar.bz2
msec-0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded.tar.xz
msec-0ca65f3d820332b7b28858a31ff9445e44af5ded.zip
update PT translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 50f64a8..9313c16 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:22+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 00:18+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:40
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Define o tamanho do histórico da Linha de Comandos (shell). O valor -1 "
+"Define o tamanho do histórico da linha de comandos. O valor -1 "
"significa ilimitado."
#: ../src/msec/help.py:42
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Activa a verificação de ficheiros sem dono."
#: ../src/msec/help.py:76
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Define o tempo de espera da Linha de Comandos (shell). O valor zero "
+"Define o tempo de espera da linha de comandos. O valor zero "
"significa sem tempo de espera.."
#: ../src/msec/help.py:78
@@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "Excepção: "
#: ../src/msec/msecgui.py:1489
msgid "Changing permissions for %s"
-msgstr "A alterar permissões para %s"
+msgstr "Alterar permissões para %s"
#: ../src/msec/msecgui.py:1497
msgid "Adding new permission check"
-msgstr "A adicionar nova verificação de permissão"
+msgstr "A adicionar nova verificação de permissões"
#: ../src/msec/msecgui.py:1509
msgid "Changing permissions on <b>%s</b>"
-msgstr "A alterar permissões em <b>%s</b>"
+msgstr "Alterar permissões em <b>%s</b>"
#: ../src/msec/msecgui.py:1509
msgid "new file"
@@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid ""
"user1:acl,user2:acl\n"
"Refer to 'man setfacl' for details."
msgstr ""
-"Para reforçar a adição ACL (Access Control List) no ficheiro, indique-as "
-"no seguinte formato:\n"
+"Para reforçar a adição ACL (Access Control List) no ficheiro, indique as "
+"perissões no seguinte formato:\n"
"utilizador1:acl,utilizador2:acl\n"
"Veja o manual 'man setfacl' para mais detalhes."
@@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "A proibir Ctrl-Alt-Del da consola"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:381
msgid "Allowing list of users in KDM"
-msgstr "A permitir a lista de utilizadores do KDM"
+msgstr "A permitir lista de utilizadores no KDM"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:385
msgid "Allowing list of users in GDM"
-msgstr "A permitir a lista de utilizadores do GDM"
+msgstr "A permitir lista de utilizadores no GDM"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:390
msgid "Forbidding list of users in KDM"