diff options
author | Atilla Öntaş <tarakbumba@mageia.org> | 2013-06-13 05:39:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <tarakbumba@mageia.org> | 2013-06-13 05:39:27 +0000 |
commit | c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2 (patch) | |
tree | a655953d08628d172ce2cad4604e8aa398408c1c /po | |
parent | a04a3027c1af06e4f1ba5242f2a18ce604db0394 (diff) | |
download | msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.gz msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.bz2 msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.xz msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.zip |
updated tr translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
@@ -12,20 +12,21 @@ # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009. # Tanju Tascilar <tanju@elektronist.com>, 2009. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>, 2009-2013 +# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 07:42+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:12+0200\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 08:39+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../src/msec/config.py:46 msgid "Modified system files" @@ -1215,13 +1216,12 @@ msgid "New value:" msgstr "Yeni değer:" #: ../src/msec/plugins/log.py:45 -#, fuzzy msgid "Invalid retention period: \"%s\"" -msgstr "Geçersiz kabuk zamanaşımı \"%s\"" +msgstr "Geçersiz bekletme süresi: \"%s\"" #: ../src/msec/plugins/log.py:53 msgid "Setting log retention period to %d weeks" -msgstr "" +msgstr "Günlük kaydı bekletme süresi %d hafta olarak ayarlanıyor" #: ../src/msec/plugins/msec.py:150 msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages" @@ -1524,38 +1524,34 @@ msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "'wheel' grubu üyelerinin saydam 'root' erişimi kaldırılıyor" #: ../src/msec/plugins/sudo.py:49 -#, fuzzy msgid "Allowing users in wheel group to use sudo" -msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver." +msgstr "Wheel grubundaki kullanıcıların sudo kullanmasına izin veriliyor" #: ../src/msec/plugins/sudo.py:54 -#, fuzzy msgid "Allowing users in wheel group to use sudo without password" -msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver." +msgstr "" +"Wheel grubundaki kullanıcıların parolasız sudo kullanmasına izin veriliyor" #: ../src/msec/plugins/sudo.py:57 -#, fuzzy msgid "Not allowing users in wheel group to use sudo" -msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver." +msgstr "Wheel grubundaki kullanıcıların sudo kullanmasına izin verilmiyor" #: ../src/msec/tools.py:33 -#, fuzzy msgid "Unable to parse firewall configuration: %s" -msgstr "%s yapılandırma dosyası yüklenemiyor: %s" +msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırmasını ayrıştırılamıyor: %s" #: ../src/msec/tools.py:38 msgid "Enabled, with %d rules" -msgstr "" +msgstr "Etkin, %d kural ile" #: ../src/msec/tools.py:48 msgid "Last updated: %s" -msgstr "" +msgstr "Son güncelleme: %s" #: ../src/msec/tools.py:50 -#, fuzzy msgid "Unable to access %s: %s" -msgstr "%s kaydedilemiyor: %s" +msgstr "%s erişilemiyor: %s" #: ../src/msec/tools.py:51 msgid "Unable to determine update status" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme durumu belirlenemiyor" |