aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2010-05-10 22:46:00 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2010-05-10 22:46:00 +0000
commiteeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63 (patch)
tree02739b0d4e553bbe65cfb99b85af25b5e7206f10 /po
parent1491594653bb677f0918ce51d4f5c5f36dd10735 (diff)
downloadmsec-eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63.tar
msec-eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63.tar.gz
msec-eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63.tar.bz2
msec-eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63.tar.xz
msec-eeb5d80f739e271e8a9f763c51e2a78cb72aaa63.zip
(aurretik: To-299, Tr-208, F-30, U-61) --> (ondoren: To-299, Tr-217, F-25, U-57)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fdc3b06..41ea9c0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,60 +2,55 @@
# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msec\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/msec/config.py:46
msgid "Modified system files"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatutako sistemaren fitxategiak"
#: ../src/msec/config.py:47
-#, fuzzy
msgid "No changes in system files"
-msgstr "Gaitu sistemaren erabiltzaileetan aldaketak egiaztatzea."
+msgstr "Aldaketarik ez sistemaren fitxategietan"
#: ../src/msec/config.py:60
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ezgaituta"
#: ../src/msec/config.py:211 ../src/msec/config.py:423
msgid "Unable to load configuration file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin %s konfigurazio fitxategia zamatu: %s"
#: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334
#: ../src/msec/config.py:442
-#, fuzzy
msgid "Bad config option: %s"
-msgstr "_Gorde konfiguraketa"
+msgstr "Konfig aukera txarra: %s"
#: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373
#: ../src/msec/config.py:468
-#, fuzzy
msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr "Ezin da konfiguraketa gorde!"
+msgstr "Ezin %s gorde: %s"
#: ../src/msec/config.py:319
-#, fuzzy
msgid "loading exceptions file %s: %s"
-msgstr "Akatsa '%s' plugina %s-tik zamatzerakoan: %s"
+msgstr "%s salbuespen fitxategia zamatzen: %s"
#: ../src/msec/config.py:320
-#, fuzzy
msgid "No exceptions loaded"
-msgstr "Salbuespenak"
+msgstr "Ez da salbuespenik zamatu"
#: ../src/msec/help.py:14
msgid ""
@@ -102,6 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:28
msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
msgstr ""
+"Gaitu aldiroko baimen azterketa msec politikan zehaztutako fitxategientzat."
#: ../src/msec/help.py:30
#, fuzzy