diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org> | 2009-04-05 09:10:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org> | 2009-04-05 09:10:06 +0000 |
commit | 3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f (patch) | |
tree | 86c0edb7e0fca65e135ce391ef57f7617079c2f6 /po | |
parent | 375b8d4b5bd106cf894791f8cd97746d09e46f05 (diff) | |
download | msec-3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f.tar msec-3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f.tar.gz msec-3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f.tar.bz2 msec-3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f.tar.xz msec-3be8259828295845770d0c3104ef319bd441225f.zip |
update for German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 37 |
1 files changed, 13 insertions, 24 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ # Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. -# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008. +# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009. # Wolfgang Bornath <wbo@mandriva.com>, 2009. # Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>, 2009. # Thorsten van Lil <tvl83@gmx.de>, 2009. @@ -25,18 +25,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 11:44+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:21+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>\n" -"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 11:09+0200\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" +"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/msec/help.py:15 msgid "Enable name resolution spoofing protection." -msgstr "Aktiviere Schutz vor Namensauflösungs-Spoofing" +msgstr "Aktiviere Schutz vor Manipulation bei der Namensauflösungs" #: ../src/msec/help.py:17 msgid "Send mail reports even if no changes were detected." @@ -66,13 +66,11 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:25 msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit." -msgstr "" -"Aktiviere die Suche nach bekannten Rootkits mittels Benutzung von chkrootkit." +msgstr "Aktiviere die Suche nach bekannten Rootkits mittels Benutzung von chkrootkit." #: ../src/msec/help.py:27 msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"Aktiviere die Überprüfung des Hinzufügens/Entfernens von „suid-root“ Dateien" +msgstr "Aktiviere die Überprüfung des Hinzufügens/Entfernens von „suid-root“ Dateien" #: ../src/msec/help.py:29 msgid "" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Leite syslog Meldungen auf Terminal 12 um." #: ../src/msec/help.py:79 msgid "Enable IP spoofing protection." -msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP Spoofing" +msgstr "Aktiviere Schutz gegen Manipulation der IP" #: ../src/msec/help.py:81 msgid "" @@ -312,10 +310,8 @@ msgid "" "password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config" "(5) man page for more information." msgstr "" -"Erlaube entferntzen Root-Zugang mittels sshd. Wenn \"ja\" gewählt wird, ist " -"der Zugang erlaubt, wenn \"ohne Passwort\" gewählt wird, ist nur eine " -"public-key Authentifizierung gestattet. Siehe die sshd_config (5) man page " -"für mehr Informationen." +"Erlaube entferntzen Root-Zugang mittels sshd." +"Akzeptierte Argumente sind: ja (Zugang ist erlaubt), ohne-Passwort (nur public-key-Authentifizierung gestattet). Siehe man sshd_config (5) für mehr Informationen." #: ../src/msec/help.py:111 msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration." @@ -330,15 +326,10 @@ msgstr "" "sulogin (8))." #: ../src/msec/help.py:115 -#, fuzzy msgid "" "Allow to export display when passing from the root account to the other " "users. See pam_xauth(8) for more details." -msgstr "" -"Erlaube die Freigabe der Anzeige,\n" -"wenn von root zu einem anderen Nutzer gewechselt wird.\n" -"\n" -"Siehe pam_xauth(8) für Details.'" +msgstr "Erlaube die Freigabe der Anzeige, wenn von root zu einem anderen Nutzer gewechselt wird. Siehe pam_xauth(8) für mehr Informationen" #: ../src/msec/help.py:117 #, fuzzy @@ -1203,8 +1194,7 @@ msgid "Disabling password history" msgstr "Passwort Verlaufslänge" #: ../src/msec/plugins/pam.py:124 -msgid "" -"Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter" +msgid "Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter" msgstr "" #: ../src/msec/plugins/pam.py:145 @@ -1237,4 +1227,3 @@ msgstr "" msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel-Gruppe" - |