diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-09-11 20:00:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-09-11 20:00:39 +0000 |
commit | 232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2 (patch) | |
tree | 7263de00717eb9f6ebdc4e82f18af3d593282d80 /po | |
parent | 511ea167dae14f5217d6811cd32ff3ecec7aab24 (diff) | |
download | msec-232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2.tar msec-232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2.tar.gz msec-232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2.tar.bz2 msec-232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2.tar.xz msec-232ed83fb2729b51bba93d7f10d3fd300e7bccb2.zip |
Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 22:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 21:59+0200\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -917,6 +917,12 @@ msgid "" "checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" +"<big><b>Excepții</b></big>\n" +"Aici puteți configura excepțiile permise de la verificările periodice de " +"securitate\n" +"msec. Pentru fiecare test suportat, puteți adăuga cîte excepții doriți " +"pentru\n" +"fiecare verificare. Fiecare excepție este prelucrată ca regexp." #: ../src/msec/msecgui.py:76 msgid "" @@ -999,9 +1005,8 @@ msgid "Periodic checks" msgstr "Verificări periodice" #: ../src/msec/msecgui.py:231 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "opțiune" +msgstr "Excepții" #: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909 msgid "Permissions" @@ -1126,14 +1131,12 @@ msgid "Enable periodic security checks" msgstr "Activează verificările periodice de securitate" #: ../src/msec/msecgui.py:820 -#, fuzzy msgid "Security check" -msgstr "Verificări periodice" +msgstr "Verificare de securitate" #: ../src/msec/msecgui.py:826 -#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "opțiune" +msgstr "Excepție" #: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966 msgid "Add a rule" @@ -1165,26 +1168,27 @@ msgstr "Reinițializează la nivelul implicit de permisiuni" #: ../src/msec/msecgui.py:1067 msgid "Editing exception" -msgstr "" +msgstr "Editare excepție" #: ../src/msec/msecgui.py:1072 -#, fuzzy msgid "Adding new exception" -msgstr "Se adaugă o verificare de permisiune nouă" +msgstr "Adăugare excepție nouă" #: ../src/msec/msecgui.py:1079 msgid "" "Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception " "value\n" msgstr "" +"Editare excepție. Selectați verificarea msec corespondentă și valoare " +"excepției\n" #: ../src/msec/msecgui.py:1086 msgid "Check: " -msgstr "" +msgstr "Verificare: " #: ../src/msec/msecgui.py:1101 msgid "Exception: " -msgstr "" +msgstr "Excepție: " #: ../src/msec/msecgui.py:1136 msgid "Changing permissions for %s" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:1155 msgid "new file" -msgstr "" +msgstr "fișier nou" #: ../src/msec/msecgui.py:1163 msgid "File: " |