diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2011-05-03 05:26:02 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2011-05-03 05:26:02 +0000 |
commit | 55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d (patch) | |
tree | 09771af1a91d7cdcb05b07262f15f2d61ecf5db2 /po/pt.po | |
parent | a4556653a9bc8e9576f7876334d38cde15b082e2 (diff) | |
download | msec-55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d.tar msec-55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d.tar.gz msec-55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d.tar.bz2 msec-55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d.tar.xz msec-55edcf56a55c41b29d6fe395830817e28ff9da3d.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-03 06:22+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -783,10 +783,10 @@ msgid "" msgstr "" "<big><b>Opções de segurança do sistema</b></big>\n" "Estas opções controlam a configuração de segurança local, tais como as " -"restrições\n" -"de autenticação, configuração de senhas, integração com outras ferramentas " -"de\n" -"segurança, e criação predefinida de permissões de ficheiros. " +"restrições de autenticação,\n" +"configuração de senhas, integração com outras ferramentas de" +"segurança, e criação predefinida\n" +"de permissões de ficheiros." #: ../src/msec/msecgui.py:85 msgid "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" "and breakin attempts. " msgstr "" "<big><b>Opções de segurança da rede</b></big>\n" -"Estas opções definem a segurança da rede contra ameaças remotas,\n" +"Estas opções definem a segurança da rede contra ameaças remotas," "acessos não autorizados,\n" "e tentativas de entrada. " @@ -808,7 +808,7 @@ msgid "" msgstr "" "<big><b>Verificações de segurança periódicas</b></big>\n" "Estas opções configuram as verificações de segurança que devem ser " -"executadas periodicamente. " +"executadas periodicamente." #: ../src/msec/msecgui.py:92 msgid "" @@ -818,10 +818,11 @@ msgid "" "for each check. Note that each exception is parsed as a regexp." msgstr "" "<big><b>Excepções</b></big>\n" -"Aqui pode configurar as excepções permitidas para as verificações\n" -"de segurança periódicas do msec. Para cada teste suportado, pode\n" -"adicionar quantas excepções quiser para cada verificação. Note que\n" -"cada excepção é analisada como uma expressão regular." +"Aqui pode configurar as excepções permitidas para as verificações de " +"segurança periódicas\n" +"do msec. Para cada teste suportado, pode adicionar quantas excepções " +"quiser para cada\n" +"verificação. Note que cada excepção é analisada como uma expressão regular." #: ../src/msec/msecgui.py:97 msgid "" |