aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-15 18:45:47 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-15 18:45:47 +0300
commit625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a (patch)
tree3379d9aa6930953f93ff823863c92a5faf8396f9
parent22b66e22ade5627bfebef597de695032e34318e7 (diff)
downloadmsec-625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a.tar
msec-625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a.tar.gz
msec-625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a.tar.bz2
msec-625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a.tar.xz
msec-625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a.zip
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r--po/ca.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 86f5654..a947e02 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 22:07+CEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-15 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:88
msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el registre dels controls periòdics al registre del sistema."
#: ../src/msec/help.py:90
msgid ""
@@ -290,15 +290,19 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:102
msgid "Enable checking for open network ports."
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la comprovació de ports de xarxa oberts."
#: ../src/msec/help.py:104
msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
msgstr ""
+"Executa comprovacions de seguretat quan la màquina estigui funcionant amb la "
+"bateria."
#: ../src/msec/help.py:106
msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""
+"Fes un control de seguretat cada hora dels canvis a la configuració del "
+"sistema."
#: ../src/msec/help.py:108
msgid ""
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:110
msgid "Enable logging of strange network packets."
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el registre dels paquets de xarxa estranys."
#: ../src/msec/help.py:112
msgid ""
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:116
msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
-msgstr ""
+msgstr "Permet l'accés root sense contrasenya als membres del grup wheel."
#: ../src/msec/help.py:118
msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
@@ -417,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:150
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
+msgstr "Activa la comprovació de promiscuïtat de targetes Ethernet."
#: ../src/msec/libmsec.py:265
msgid "%s modified so launched command: %s"
@@ -529,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:900
msgid "Enforcing acl on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Es força ACL a %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:914
msgid "Unable to add filesystem-specific ACL %s to %s"
@@ -537,11 +541,11 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:916
msgid "Error changing acl on %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error en canviar ACL de %s: %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:918
msgid "Wrong acl of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ACL incorrecte de %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:935
msgid "bad permissions for '%s': '%s'"