aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authordaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2026-04-01 19:18:20 +0200
committerdaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2026-04-01 19:18:20 +0200
commit96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904 (patch)
tree59dc1210d5047319a4fd24f7c0cc2b5cec160219
parent2fa9ff03bf51aa85566710777ead18455485169b (diff)
downloadmsec-96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904.tar
msec-96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904.tar.gz
msec-96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904.tar.bz2
msec-96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904.tar.xz
msec-96b6bf2b4f9f5c30755f3d44e4937cd8a6951904.zip
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 341b44f..c0d1c64 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-01 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-01 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-01 19:15+0200\n"
"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fr/)\n"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:38
msgid ""
-"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
-"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
-"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
+"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see "
+"hosts.deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections "
+"to local services are authorized. If no, the services must be authorized "
"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Autoriser l'accès aux services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts."
-"deny(5)). Les valeurs possibles sont : oui (tous les services sont "
+"Autoriser l'accès aux services contrôlés par tcp_wrappers (voir "
+"hosts.deny(5)). Les valeurs possibles sont : oui (tous les services sont "
"autorisés), local (seules les connexions locales sont autorisées), non (les "
"services dont vous avez besoin doivent être déclarés manuellement dans /etc/"
"hosts.allow (voir hosts.allow(5)))."
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
"Crée un lien symbolique de /etc/security/msec/server vers /etc/security/msec/"
"server.NIVEAU_SERVER. Ce lien /etc/security/msec/server est utilisé par "
"« chkconfig --add » lors de l'installation des paquetages pour décider "
-"d'activer un service si ce dernier est cité dans le fichier server."
-"NIVEAU_SERVEUR. Par défaut, deux valeurs prédéfinies sont fournies : local "
-"(qui active seulement les services locaux) et remote (qui active en plus des "
-"services distants considérés comme sûrs). Notez que les services autorisés "
-"doivent être placés manuellement dans les fichiers server.NIVEAU_SERVEUR si "
-"vous en avez besoin."
+"d'activer un service si ce dernier est cité dans le fichier "
+"server.NIVEAU_SERVEUR. Par défaut, deux valeurs prédéfinies sont fournies : "
+"local (qui active seulement les services locaux) et remote (qui active en "
+"plus des services distants considérés comme sûrs). Notez que les services "
+"autorisés doivent être placés manuellement dans les fichiers "
+"server.NIVEAU_SERVEUR si vous en avez besoin."
#: ../src/msec/help.py:42
msgid ""
@@ -801,12 +801,16 @@ msgstr "Forcer les permissions"
msgid ""
"Saves the configuration changes, then reapplies all permission settings."
msgstr ""
+"Enregistre les modifications de configuration, puis réapplique tous les "
+"paramètres de permission."
#: ../src/msec/msecgui.py:363
msgid ""
"Saves the configuration changes. Restart the msec service to apply all "
"changes."
msgstr ""
+"Enregistre les modifications de configuration. Redémarrez le service msec "
+"pour appliquer toutes ces modifications."
#: ../src/msec/msecgui.py:391
#, python-format
@@ -1100,12 +1104,12 @@ msgstr "ACL : "
#: ../src/msec/msecgui.py:1640
msgid "Save to perm.local"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer dans perm.local"
#: ../src/msec/msecgui.py:1642
#, python-format
msgid "Enable saving to %s, a local override file."
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'enregistrement dans %s, un fichier de remplacement local."
#: ../src/msec/msecgui.py:1715
#, python-format
@@ -1367,9 +1371,9 @@ msgid "No exceptions loaded"
msgstr "Pas d'exceptions chargées"
#: ../src/msec/config.py:454 ../src/msec/config.py:458
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Invalid '%s' value '%s' for '%s', ignoring"
-msgstr "Valeur acl invalide '%s' pour '%s', ignorée"
+msgstr "Valeur '%s' invalide '%s' pour '%s', ignorée"
#: ../src/msec/config.py:465
#, python-format
@@ -1430,8 +1434,8 @@ msgstr "Désactivation de l'historique des mots de passe"
msgid ""
"Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter"
msgstr ""
-"Longueur de mot de passe « %s » incorrecte. Utilisez « longueur,nb_chiffres,"
-"nb_majuscules » comme paramètre"
+"Longueur de mot de passe « %s » incorrecte. Utilisez "
+"« longueur,nb_chiffres,nb_majuscules » comme paramètre"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:145
#, python-format
@@ -1803,8 +1807,8 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:246
msgid ""
-"The security settings are stored in \\fB/etc/security/msec/security."
-"conf\\fR\n"
+"The security settings are stored in \\fB/etc/security/msec/"
+"security.conf\\fR\n"
"file, and default settings for each predefined level are stored in\n"
"\\fB/etc/security/msec/level.LEVEL\\fR. Permissions for files and "
"directories\n"