aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-11 12:08:50 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-11 12:08:50 +0200
commit70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617 (patch)
tree2fd8737ce5fe5d26ac4e62c94e23a9785d24e6f9
parent24a6edd201ec614c3aa21103b6a4516a3f4126cb (diff)
downloadmsec-70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617.tar
msec-70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617.tar.gz
msec-70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617.tar.bz2
msec-70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617.tar.xz
msec-70f6dbd8b28b85473a176b0f418f430e521f2617.zip
Update Tajik translation from Tx
-rw-r--r--po/tg.po1085
1 files changed, 425 insertions, 660 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index ab76b42..f0c546a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,123 +1,115 @@
-# translation of DrakX-tg.po to Tajik
-# translation of DrakX-tg.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# 2005, Youth Opportunities, NGO
-# Abrorova Hiromon, 2004
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
-# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004.
-# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004.
-# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004.
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
+# Translators:
+# Abrorova Hiromon, 2004
+# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003-2004
+# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 18:39+EEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:15+CEST\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 04:58+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tg/)\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/msec/config.py:46
msgid "Modified system files"
msgstr ""
#: ../src/msec/config.py:47
-#, fuzzy
msgid "No changes in system files"
-msgstr "Дар хусуси файлҳои бесоҳиб маълумот додан"
+msgstr ""
#: ../src/msec/config.py:60 ../src/msec/tools.py:36
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/msec/config.py:211 ../src/msec/config.py:423
+#: ../src/msec/config.py:222 ../src/msec/config.py:434
msgid "Unable to load configuration file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334
-#: ../src/msec/config.py:442
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/config.py:236 ../src/msec/config.py:345
+#: ../src/msec/config.py:453
msgid "Bad config option: %s"
-msgstr "Танзимдарории Садо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373
-#: ../src/msec/config.py:468
+#: ../src/msec/config.py:271 ../src/msec/config.py:384
+#: ../src/msec/config.py:479
msgid "Unable to save %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/config.py:319
+#: ../src/msec/config.py:330
msgid "loading exceptions file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/config.py:320
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/config.py:331
msgid "No exceptions loaded"
-msgstr "Хосиятҳо"
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
-"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
+msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
msgstr ""
-"Иҷозат медиҳад/Манъ мекунад алоқаҳои X-ро:\n"
-"\n"
-"- ALL (ба ҳамаи алоқаҳо иҷозат дода шудааст),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (танҳо алоқаҳо аз мошини маҳаллӣ),\n"
-"\n"
-"- NONE (алоқа нест)."
#: ../src/msec/help.py:16
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
-msgstr "Санҷиши файлҳо/феҳрист барои қайд намудан аз ҷониби ҳар як кас."
+msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:18
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
-msgstr "Гузарвожаҳои холиро дар /etc/shadow санҷед"
+msgid ""
+"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
+"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
+"be used."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:20
-msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
+msgid "Allow autologin."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:22
-msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:24
-msgid ""
-"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
-"is based."
+msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
-msgstr "Радиошунавонии icmp echo-ро қабул кардан"
+msgid ""
+"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
+"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
+"according to system security settings."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:28
msgid ""
-"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
-"notify you when new packages are installed or removed."
+"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
+"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
+"results for binary and configuration files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:30
-msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
+msgid ""
+"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
+"supported by pam_tcb."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:32
-msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
+msgid ""
+"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
+"default system umask is used."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:34
@@ -125,348 +117,291 @@ msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:36
-msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
+msgid ""
+"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
+"security level configuration. The security level to be used during this test "
+"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:38
-msgid ""
-"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
-"security policy."
+msgid "Log journal messages on console terminal 12."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:40
msgid ""
-"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
-"security level configuration. The security level to be used during this test "
-"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
+"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
+"security policy."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:42
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid ""
+"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
+"(7), so you may use complex expressions."
msgstr ""
-"Андозаи таърихи пардозандаи фармонҳоро барпо месозад. Қиммати -1 маънои "
-"беҳудудро дорад."
#: ../src/msec/help.py:44
-#, fuzzy
-msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
-msgstr "Бозборкуниро барои корвандони нозиргоҳ иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgid ""
+"Allow to export display when passing from the root account to the other "
+"users. See pam_xauth(8) for more details."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:46
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
-msgstr "Дар хусуси файлҳои бесоҳиб маълумот додан"
+msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
-msgstr "Тафтиши иловакуниҳо/хориҷкунии файлҳои suid root"
+msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:50
-msgid "Include current directory into user PATH by default"
+msgid "Set the user umask."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
-"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
+msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""
-"Дохил/Хомӯш намудан crontab ва at-ро барои корвандон.\n"
-" Корвандони иҷозат гирифтагиҳоро ба /etc/cron.allow и /etc/at.allow дохил "
-"менамояд\n"
-"(ба man at(1)ва crontab(1) нигоҳ кунед)."
#: ../src/msec/help.py:54
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
msgstr ""
-"Вақти танаффус барои shell муқаррар шудааст. Қиматии сифрӣ маънои мавҷуд "
-"набудани вақти танаффусро дорост."
#: ../src/msec/help.py:56
-msgid ""
-"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
-"user accounts."
+msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:58
-#, fuzzy
msgid ""
-"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
-"supported by pam_tcb."
+"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
+"someone else, or writable."
msgstr ""
-"Дарозии таърихи гузарвожаро барои пешгирии истифодаи дубораи гузарвожа, "
-"барпо месозад."
#: ../src/msec/help.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Корванди umask-ро гузоред."
+msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:62
-msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
+msgid ""
+"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
+"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
+"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
+"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
+"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
+"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
+"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:64
-#, fuzzy
-msgid "User email to receive security notifications."
-msgstr "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..."
+msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:66
-#, fuzzy
-msgid "Allow autologin."
-msgstr "Иҷозат додан/Манъ кардан худдохилшавиро."
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:68
-msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
+msgid "User email to receive security notifications."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:70
-#, fuzzy
msgid "Enable daily security checks."
-msgstr "Санҷиши ҳаррӯзаи бехатариро корандозӣ кардан"
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:72
msgid ""
-"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
-"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
-"be used."
+"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
+"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
+"If this variable is not defined, the default level defined in sectool "
+"configuration will be used."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:74
-#, fuzzy
-msgid "Allow direct root login on terminal."
-msgstr "Вориди рости решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgid "Accept ICMP echo."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for changes in system users."
-msgstr "Дар хусуси файлҳои бесоҳиб маълумот додан"
+msgid "Enable checking for unowned files."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for unowned files."
-msgstr "Дар хусуси файлҳои бесоҳиб маълумот додан"
+msgid ""
+"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
+"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
+"such strict requirements. This variable defines the number of past log files "
+"that should be kept by logrotate on the system."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:80
-#, fuzzy
-msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Муҳофизат аз IP spoofing даргиронед"
+msgid ""
+"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
+"password, only public-key authentication logins are allowed. See "
+"sshd_config(5) man page for more information."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:82
-msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
+msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:84
-#, fuzzy
-msgid "Enable name resolution spoofing protection."
-msgstr "Муҳофизат аз spoofing ҳалли ном"
+msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:86
-msgid ""
-"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
-"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
-"according to system security settings."
+msgid "Enable checking for changes in system groups."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:88
-msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
+"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:90
msgid ""
-"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
-"someone else, or writable."
+"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
+"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
+"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
+"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:92
-msgid ""
-"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
-"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
-"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
-"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
-"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
-"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
-"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Андозаи таърихи пардозандаи фармонҳоро барпо месозад. Қиммати -1 маънои "
+"беҳудудро дорад."
#: ../src/msec/help.py:94
-msgid ""
-"Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling "
-"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
+msgid "Send security check results by email."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for changes in system groups."
-msgstr "Дар хусуси файлҳои бесоҳиб маълумот додан"
+msgid ""
+"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
+"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
+"using their passwords. If this option to set to 'without-password', the "
+"users can use sudo without being asked for their password. WARNING: using "
+"sudo without any password makes your system very vulnerable, and you should "
+"only use this setting if you know what you are doing!"
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:98
-msgid ""
-"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
-"default system umask is used."
+msgid "Enable name resolution spoofing protection."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:100
-msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
+msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:102
-msgid "Enable checking for open network ports."
+msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:104
-msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
+msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:106
-msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
+msgid "Enable checksum verification for suid files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:108
msgid ""
-"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
-"password, only public-key authentication logins are allowed. See "
-"sshd_config(5) man page for more information."
+"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
+"is based."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:110
-#, fuzzy
-msgid "Enable logging of strange network packets."
-msgstr "Номнависии қуттиҳои ғайриоддии IPv4-ро дар гиронидан"
+msgid ""
+"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
+"user accounts."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:112
-msgid ""
-"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
-"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
-"such strict requirements. This variable defines the number of past log files "
-"that should be kept by logrotate on the system."
+msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:114
-msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
+msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:116
-msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
+msgid "Set the root umask."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:118
-msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
+msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Send security check results by email."
-msgstr "Оиди натиҷаҳои санҷиш ба воситаи пост маърӯза кардан"
+msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allow to export display when passing from the root account to the other "
-"users. See pam_xauth(8) for more details."
+msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""
-"Ба/forbid имконияти содироти намоишгарро ҳангоми\n"
-"гузариш аз ҳисоби реша ба дигар корванд, медиҳад.\n"
-"\n"
-"Барои гирифтани маълумоти бештар ба pam_xauth(8) нигаред.'"
#: ../src/msec/help.py:124
-msgid ""
-"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
-"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
-"using their passwords. If this option to set to 'without-password', the "
-"users can use sudo without being asked for their password. WARNING: using "
-"sudo without any password makes your system very vulnerable, and you should "
-"only use this setting if you know what you are doing!"
+msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:126
-msgid "Enable checksum verification for suid files."
+msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Accept ICMP echo."
-msgstr "icmp echo-ро қабул кардан"
+msgid "Enable logging of strange network packets."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
-"Дарозии хурдтарини гузарвожа, шумораи камтарини рақамҳо ва шумораи камтарини "
-"ҳарфҳои калоншударо барпо месозад."
#: ../src/msec/help.py:132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
-"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
-"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
-"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+msgid "Enable checking for open network ports."
msgstr ""
-"Иҷозат додан:\n"
-"\n"
-"- ҳамаи хидматрасонҳо назорат мегардад аз тарафи tcp_wrappers (нигаред ба. "
-"hosts.deny(5) man page), агар муқаррар бошад дар \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- танҳо шабакаҳои маҳаллӣ муқаррар гардидааст дар \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- ягон-то, агар муқаррар шуда бошад дар \"NONE\".\n"
-"\n"
-"Барои иҷозати хидматрасонҳои ба шумо лозима /etc/hosts.allow (нигаред ба "
-"hosts.allow (5))-ро истифода баред."
#: ../src/msec/help.py:134
-msgid ""
-"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
-"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
-"results for binary and configuration files."
+msgid "Include current directory into user PATH by default"
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:136
msgid ""
-"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
-"(7), so you may use complex expressions."
+"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
+"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:138
msgid ""
-"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
-"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
-"If this variable is not defined, the default level defined in sectool "
-"configuration will be used."
+"Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling "
+"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "root umask гузоред."
+msgid "Enable checking for changes in system users."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:142
-msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
+msgid ""
+"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
+"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:144
-msgid "Enable periodic security check results to terminal."
+msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Ахборотро оиди хатогиҳои IPv4 қабул кардан"
+msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
-msgstr "Тафтиши иловаҳо/барҳам додани файлҳои sgid."
+msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:150
-#, fuzzy
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Тафтиши promiscuity кортҳои ethernet-ро фаъол месозад/хомӯш мекунад."
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+"Вақти танаффус барои shell муқаррар шудааст. Қиматии сифрӣ маънои мавҷуд "
+"набудани вақти танаффусро дорост."
#: ../src/msec/libmsec.py:265
msgid "%s modified so launched command: %s"
@@ -477,19 +412,16 @@ msgid "%s modified so should have run command: %s"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:376 ../src/msec/libmsec.py:408
-#, fuzzy
msgid "deleted %s"
-msgstr "Нобуд кардан"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:394
-#, fuzzy
msgid "touched file %s"
-msgstr "Файли маҳаллӣ"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:414
-#, fuzzy
msgid "made symbolic link from %s to %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:417
msgid "moved file %s to %s"
@@ -524,9 +456,8 @@ msgid "Invalid parameter for %s: '%s'. Valid parameters: '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:785
-#, fuzzy
msgid "user name %s not found"
-msgstr "Ин номи корванд хеле дароз"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:797
msgid "user name not found for id %d"
@@ -545,28 +476,24 @@ msgid "Unable to check /proc/mounts. Assuming all file systems are local."
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:870
-#, fuzzy
msgid "Forcing ownership of %s to %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:874
-#, fuzzy
msgid "Error changing user on %s: %s"
-msgstr "ҷудокунии хатои %s: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:876
msgid "Wrong owner of %s: should be %s"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:879
-#, fuzzy
msgid "Enforcing group on %s to %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:883
-#, fuzzy
msgid "Error changing group on %s: %s"
-msgstr "ҷудокунии хатои %s: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:885
msgid "Wrong group of %s: should be %s"
@@ -585,18 +512,16 @@ msgid "Wrong permissions of %s: should be %o"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:900
-#, fuzzy
msgid "Enforcing acl on %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:914
msgid "Unable to add filesystem-specific ACL %s to %s"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:916
-#, fuzzy
msgid "Error changing acl on %s: %s"
-msgstr "ҷудокунии хатои %s: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:918
msgid "Wrong acl of %s"
@@ -611,14 +536,12 @@ msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed."
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1005
-#, fuzzy
msgid "Checking paths: %s"
-msgstr "Тафтиши %s"
+msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:87 ../src/msec/msecperms.py:96
-#, fuzzy
msgid "Invalid security level '%s'."
-msgstr "Сатҳи бехатарӣ"
+msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:114 ../src/msec/msecperms.py:121
msgid "Msec: Mageia Security Center (%s)\n"
@@ -637,18 +560,16 @@ msgid "Level '%s' not found, aborting."
msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:144
-#, fuzzy
msgid "Switching to '%s' level."
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:151
msgid "No custom file permissions for level '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:152
-#, fuzzy
msgid "Saving file permissions to '%s' level."
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:192 ../src/msec/msecperms.py:166
msgid "Unable to save config!"
@@ -658,64 +579,63 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save file system permissions!"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:55
+#: ../src/msec/msecgui.py:57
msgid ""
"<big><b>Choose security level</b></big>\n"
"This application allows you to configure your system security. If you wish\n"
"to activate it, choose the appropriate security level: "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:61
+#: ../src/msec/msecgui.py:63
msgid ""
"This profile configures a reasonably safe set of security features. It is "
"the suggested level for Desktop. If unsure which profile to use, use this "
"one."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:62
+#: ../src/msec/msecgui.py:64
msgid ""
"This profile is focused on netbooks, laptops or low-end devices, which are "
"only accessed by local users and run on batteries."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:64
+#: ../src/msec/msecgui.py:66
msgid ""
"This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of "
"limiting the remote access to the system. This level is suggested for "
"security-concerned systems and servers. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:66
+#: ../src/msec/msecgui.py:68
msgid ""
"This profile is targeted on local network servers, which do not receive "
"accesses from unauthorized Internet users."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:68
+#: ../src/msec/msecgui.py:70
msgid ""
"This profile is provided for servers which are intended to be accessed by "
"unauthorized Internet users."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:69
+#: ../src/msec/msecgui.py:71
msgid ""
"This profile is intended for the users who do not rely on msec to change "
"system settings, and use it for periodic checks only. It configures all "
"periodic checks to run once a day."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:70
+#: ../src/msec/msecgui.py:72
msgid ""
"This profile is similar to the 'audit_daily' profile, but it runs all checks "
"weekly."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:77
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:79
msgid "Custom security level."
-msgstr "Амният"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:80
+#: ../src/msec/msecgui.py:82
msgid ""
"<big><b>System security options</b></big>\n"
"These options control the local security configuration, such as the login "
@@ -725,7 +645,7 @@ msgid ""
"permissions. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:85
+#: ../src/msec/msecgui.py:87
msgid ""
"<big><b>Network security options</b></big>\n"
"These options define the network security against remote threats, "
@@ -733,14 +653,14 @@ msgid ""
"and breakin attempts. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:89
+#: ../src/msec/msecgui.py:91
msgid ""
"<big><b>Periodic security checks</b></big>\n"
"These options configure the security checks that should be executed "
"periodically. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:92
+#: ../src/msec/msecgui.py:94
msgid ""
"<big><b>Exceptions</b></big>\n"
"Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n"
@@ -748,7 +668,7 @@ msgid ""
"for each check. Note that each exception is parsed as a regexp."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:97
+#: ../src/msec/msecgui.py:99
msgid ""
"<big><b>File permissions</b></big>\n"
"These options allow to fine-tune system permissions for important files and "
@@ -760,400 +680,361 @@ msgid ""
"changing them to the specified values when a change is detected. "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:103
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:105
msgid "Save and apply new configuration?"
-msgstr "Марҳамат карда Интизор шавед... Батанзимдарорӣ истифода шуда истодааст"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:154
+#: ../src/msec/msecgui.py:156
msgid "Unable to load configuration for level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:160
+#: ../src/msec/msecgui.py:162
msgid "Unable to load permissions for level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:193
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:195
msgid "_File"
-msgstr "Чилӣ"
+msgstr "_Файл"
-#: ../src/msec/msecgui.py:195
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:197
msgid "_Save configuration"
-msgstr "Танзимдарории Садо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:200
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:202
msgid "_Quit"
-msgstr "Баромадан"
+msgstr "_Баромадан"
-#: ../src/msec/msecgui.py:202 ../src/msec/msecgui.py:204
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:204 ../src/msec/msecgui.py:206
msgid "_Help"
-msgstr "Ёрӣ"
+msgstr "_Ёрӣ"
-#: ../src/msec/msecgui.py:205
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:207
msgid "_About"
-msgstr "Дар бораи"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:232
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:235
msgid "MSEC: System Security and Audit"
-msgstr "Гузоришҳои систем"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:245
+#: ../src/msec/msecgui.py:248
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:246
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:249
msgid "Security settings"
-msgstr "Муайян кардани хосиятҳо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:255
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:258
msgid "Basic security"
-msgstr "Тафтиши ҳаррӯзаи бехатарӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:256
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:259
msgid "System security"
-msgstr "Амният"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:257
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:260
msgid "Network security"
-msgstr "Тахассуси шабака"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:258 ../src/msec/msecgui.py:649
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:261 ../src/msec/msecgui.py:653
msgid "Periodic checks"
-msgstr "Тафтишҳои Даврӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:259
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:262
msgid "Exceptions"
-msgstr "Хосиятҳо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:260 ../src/msec/msecgui.py:1250
+#: ../src/msec/msecgui.py:263 ../src/msec/msecgui.py:1255
msgid "Permissions"
msgstr "Иҷозатҳо "
-#: ../src/msec/msecgui.py:300
+#: ../src/msec/msecgui.py:303
msgid "MSEC option changes"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:300
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:303
msgid "option"
-msgstr "Хосиятҳо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:301
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:304
msgid "System permissions changes"
-msgstr "Хосиятҳои Систем"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:301
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:304
msgid "permission check"
-msgstr "Иҷозатҳо "
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:311
+#: ../src/msec/msecgui.py:314
msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:316
+#: ../src/msec/msecgui.py:319
msgid "added %s <b>%s</b> (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:321
+#: ../src/msec/msecgui.py:324
msgid "removed %s <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:325
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:328
msgid "no changes"
-msgstr "Дастёбии муштарак нест"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:338 ../src/msec/msecgui.py:345
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:341 ../src/msec/msecgui.py:348
msgid "Saving changes.."
-msgstr "Бастаи барномаҳо хориҷ мешаванд..."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:341
+#: ../src/msec/msecgui.py:344
msgid "Ignore and quit"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:379
+#: ../src/msec/msecgui.py:382
msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:386
+#: ../src/msec/msecgui.py:389
msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:394
+#: ../src/msec/msecgui.py:397
msgid "Details"
msgstr "Тафсилот"
-#: ../src/msec/msecgui.py:400
+#: ../src/msec/msecgui.py:403
msgid "MSEC messages (%s): %d"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:414
+#: ../src/msec/msecgui.py:417
msgid "Details (%d changes).."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:467
+#: ../src/msec/msecgui.py:470
msgid "No base msec level specified, using '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:470
+#: ../src/msec/msecgui.py:473
msgid "Detected base msec level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:498
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:501
msgid "Security Option"
-msgstr "Муайян кардани хосиятҳо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:508 ../src/msec/msecgui.py:846
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:511 ../src/msec/msecgui.py:850
msgid "Description"
-msgstr "Муайян кардани хосиятҳо"
+msgstr "Тавсиф"
-#: ../src/msec/msecgui.py:513
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:517
msgid "Value"
-msgstr "Палау"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:523
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:527
msgid "Invalid option '%s'!"
-msgstr "Хосиятҳои асосӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:593
+#: ../src/msec/msecgui.py:597
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Фейрвол"
-#: ../src/msec/msecgui.py:600 ../src/msec/msecgui.py:642
+#: ../src/msec/msecgui.py:604 ../src/msec/msecgui.py:646
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Танзим додан"
-#: ../src/msec/msecgui.py:608
+#: ../src/msec/msecgui.py:612
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Нав кардан"
-#: ../src/msec/msecgui.py:614
+#: ../src/msec/msecgui.py:618
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:621
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:625
msgid "Security"
-msgstr "Тафтишҳои Даврӣ"
+msgstr "Амният"
-#: ../src/msec/msecgui.py:624
+#: ../src/msec/msecgui.py:628
msgid "Msec is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:627
+#: ../src/msec/msecgui.py:631
msgid "Msec is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:628
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:632
msgid "Base security level: '%s'"
-msgstr "Сатҳи бехатарӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:636
+#: ../src/msec/msecgui.py:640
msgid "Custom settings: %d"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:657
+#: ../src/msec/msecgui.py:661
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:658
+#: ../src/msec/msecgui.py:662
msgid "Check: %s. Last run: %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:663
+#: ../src/msec/msecgui.py:667
msgid "Show results"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:669
+#: ../src/msec/msecgui.py:673
msgid "Run now"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:690
+#: ../src/msec/msecgui.py:694
msgid "Unable to read log file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:691
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:695
msgid "Periodic check results"
-msgstr "Тафтишҳои Даврӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:723
+#: ../src/msec/msecgui.py:727
msgid ""
"Do you want to run the <b>%s</b> periodic check? Please note that it could "
"take a considerable time to finish."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:731 ../src/msec/msecgui.py:739
+#: ../src/msec/msecgui.py:735 ../src/msec/msecgui.py:743
msgid "Please wait, running checks..."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:742
+#: ../src/msec/msecgui.py:746
msgid "Please wait, this might take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:771
+#: ../src/msec/msecgui.py:775
msgid "Periodic check was executed successfully!"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:774
+#: ../src/msec/msecgui.py:778
msgid "An error occurred while running periodic check."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:806
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:810
msgid "Enable MSEC tool"
-msgstr "CD Худборшавро дар гиронем?"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:813
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:817
msgid "Select the base security level"
-msgstr "Марҳамат карда сатҳи дилхоҳи бехатариро интихоб кунед"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:836
+#: ../src/msec/msecgui.py:840
msgid "Level name"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:892
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:897
msgid "Send security alerts by email to:"
-msgstr "Огоҳӣ оиди Бехатарӣ:"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:914
+#: ../src/msec/msecgui.py:919
msgid "Display security alerts on desktop"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1098
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1103
msgid "Enable periodic security checks"
-msgstr "Ҳар соат санҷиши бехатарии msec-ро дар гиронидан."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1160
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1165
msgid "Security check"
-msgstr "Тафтишҳои Даврӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1166
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1171
msgid "Exception"
-msgstr "Хосиятҳо"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1187 ../src/msec/msecgui.py:1314
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1192 ../src/msec/msecgui.py:1319
msgid "Add a rule"
-msgstr "Иловаи корванд"
+msgstr "Қоидаро илова кунед"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1192 ../src/msec/msecgui.py:1319
+#: ../src/msec/msecgui.py:1197 ../src/msec/msecgui.py:1324
msgid "Delete"
msgstr "Нобуд кардан"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1232
+#: ../src/msec/msecgui.py:1237
msgid "Path"
msgstr "Роҳ"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1238
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1243
msgid "User"
-msgstr "Корванди ID"
+msgstr "Корванд"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1244
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1249
msgid "Group"
-msgstr "Гурӯҳи ID"
+msgstr "Гурӯҳ"
-#: ../src/msec/msecgui.py:1258
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1263
msgid "Enforce"
-msgstr "Рад кардан"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1266
+#: ../src/msec/msecgui.py:1271
msgid "Acl"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1419
+#: ../src/msec/msecgui.py:1424
msgid "Editing exception"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1424
+#: ../src/msec/msecgui.py:1429
msgid "Adding new exception"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1431
+#: ../src/msec/msecgui.py:1436
msgid ""
"Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception "
"value\n"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1438
+#: ../src/msec/msecgui.py:1443
msgid "Check: "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1453
+#: ../src/msec/msecgui.py:1458
msgid "Exception: "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1489
+#: ../src/msec/msecgui.py:1494
msgid "Changing permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1497
+#: ../src/msec/msecgui.py:1502
msgid "Adding new permission check"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1509
+#: ../src/msec/msecgui.py:1514
msgid "Changing permissions on <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1509
+#: ../src/msec/msecgui.py:1514
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1521
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1526
msgid "File: "
-msgstr "/_Файл"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1530
+#: ../src/msec/msecgui.py:1535
msgid ""
"Please specify new file owner and permissions, or use 'current' to keep "
"current settings."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1537
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1542
msgid "User: "
-msgstr "Корванди ID"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1548
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1553
msgid "Group: "
-msgstr "Гурӯҳи ID"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1559
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1564
msgid "Permissions: "
-msgstr "Иҷозатҳо "
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1568
+#: ../src/msec/msecgui.py:1573
msgid ""
"To enforce additional ACL (Access Control List) on file, specify them in the "
"following format:\n"
@@ -1161,16 +1042,15 @@ msgid ""
"Refer to 'man setfacl' for details."
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1575
+#: ../src/msec/msecgui.py:1580
msgid "ACL: "
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1642
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1647
msgid "Select new value for %s"
-msgstr "Файли миёнафзорро барои %s интихоб кунед"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1651
+#: ../src/msec/msecgui.py:1656
msgid ""
"<i>%s</i>\n"
"\n"
@@ -1178,15 +1058,29 @@ msgid ""
"\t%sDefault level value:\t<i>%s</i>%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/msec/msecgui.py:1661
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/msecgui.py:1666
msgid "New value:"
-msgstr "Калиднрияи Нав"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/plugins/audit.py:207
+msgid "Activating periodic promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/plugins/audit.py:211
+msgid "Disabling periodic promiscuity check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/plugins/audit.py:224
+msgid "Activating daily security check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/plugins/audit.py:230
+msgid "Disabling daily security check"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/log.py:45
-#, fuzzy
msgid "Invalid retention period: \"%s\""
-msgstr "Танаффуси ҷилд"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/log.py:53
msgid "Setting log retention period to %d weeks"
@@ -1201,14 +1095,12 @@ msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:165
-#, fuzzy
msgid "Setting root umask to %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:175
-#, fuzzy
msgid "Setting users umask to %s"
-msgstr "Гузариш аз ext2 ба ext3"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:196
msgid "Allowing users to connect X server from everywhere"
@@ -1227,53 +1119,44 @@ msgid "invalid allow_x_connections arg: %s"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:228
-#, fuzzy
msgid "Allowing the X server to listen to tcp connections"
-msgstr "Пайвастшавии X Window-ро иҷозат медиҳад"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:239
msgid "Forbidding the X server to listen to tcp connection"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:255
-#, fuzzy
msgid "Invalid shell timeout \"%s\""
-msgstr "Танаффуси ҷилд"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:263
-#, fuzzy
msgid "Setting shell timeout to %s"
-msgstr "Танаффуси ҷилд"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:271
-#, fuzzy
msgid "Invalid shell history size \"%s\""
-msgstr "Андозаи таърихи Shell"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:282
-#, fuzzy
msgid "Setting shell history size to %s"
-msgstr "Андозаи таърихи Shell"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:286
-#, fuzzy
msgid "Removing limit on shell history size"
-msgstr "Андозаи таърихи Shell"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:295
-#, fuzzy
msgid "Invalid file system umask \"%s\""
-msgstr "Танаффуси ҷилд"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:331
-#, fuzzy
msgid "Allowing reboot and shutdown to the console user"
-msgstr "Бозборкуниро барои корвандони нозиргоҳ иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:338
-#, fuzzy
msgid "Allowing SysRq key to the console user"
-msgstr "Бозборкуниро барои корвандони нозиргоҳ иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:341
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM"
@@ -1288,14 +1171,12 @@ msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:357
-#, fuzzy
msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user"
-msgstr "Бозборкуниро барои корвандони нозиргоҳ иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:365
-#, fuzzy
msgid "Forbidding SysRq key to the console user"
-msgstr "Аз ҷониби корванди нозиргоҳ бозхудроҳандозӣ ба роҳ монда шудааст"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:368
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM"
@@ -1309,181 +1190,146 @@ msgstr ""
msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:395
-msgid "Allowing list of users in KDM"
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:397 ../src/msec/plugins/msec.py:404
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:408
+msgid "Allowing list of users in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:402
-msgid "Allowing list of users in GDM"
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:413 ../src/msec/plugins/msec.py:420
+msgid "Forbidding list of users in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:407
-msgid "Forbidding list of users in KDM"
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:424
+msgid "Forbidding showing last user in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:414
-msgid "Forbidding list of users in GDM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:425
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:435
msgid "Allowing autologin"
-msgstr "Иҷозат додан/Манъ кардан худдохилшавиро."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:428
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:438
msgid "Forbidding autologin"
-msgstr "Иҷозат додан/Манъ кардан худдохилшавиро."
-
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:433
-msgid "Activating password in boot loader"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/msec.py:447
-#, fuzzy
-msgid "Removing password in boot loader"
-msgstr "Синну соли гузарвожа нест барои"
-
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:462
-#, fuzzy
msgid "Enabling log on console"
msgstr ""
-"Барои баровардани ахбороти syslog дар нозиргоҳи 12 иҷозат додан/манъ кардан"
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:466
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:451
msgid "Disabling log on console"
-msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:483
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:469
msgid "Authorizing all services"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:487
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:473
msgid "Disabling all services"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:491
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:477
msgid "Disabling non local services"
-msgstr "Истифодаи якҷояи пуйишгарҳои маҳаллӣ"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:503
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:489
msgid "Enabling sulogin in single user runlevel"
-msgstr "Дар мегиронад/хомӯш менамояд sulogin(8)-ро дар дараҷаи як корванд."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:507
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:493
msgid "Disabling sulogin in single user runlevel"
-msgstr "Дар мегиронад/хомӯш менамояд sulogin(8)-ро дар дараҷаи як корванд."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:518
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:504
msgid "Enabling msec periodic runs"
-msgstr "Даргиронидани бахши swap %s"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:522
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:508
msgid "Disabling msec periodic runs"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:535
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:521
msgid "Enabling crontab and at"
-msgstr "\"crontab\" ва \"at\"-ро барои корвандон дар гиронидан"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:542
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:528
msgid "Disabling crontab and at"
-msgstr "\"crontab\" ва \"at\"-ро барои корвандон дар гиронидан"
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:554
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:540
msgid "Allowing export display from root"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:558
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:544
msgid "Forbidding export display from root"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:585
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:571
msgid "Allowing direct root login"
-msgstr "Вориди рости решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:608
-#, fuzzy
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:594
msgid "Forbidding direct root login"
-msgstr "Вориди рости решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:630
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:616
msgid "Using secure location for temporary files"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:632
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:618
msgid "Not using secure location for temporary files"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:652
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:638
msgid "Allowing including current directory in path"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:655
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:641
msgid "Not allowing including current directory in path"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:134
-#, fuzzy
msgid "Allowing remote root login"
-msgstr "Вориди дурдасти решавиро иҷозат медиҳад"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:138
-#, fuzzy
msgid "Forbidding remote root login"
-msgstr "Вориди дурдасти решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад."
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:142
-#, fuzzy
msgid "Allowing remote root login only by passphrase"
-msgstr "Вориди дурдасти решавиро иҷозат медиҳад"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:175
-#, fuzzy
msgid "Enabling name resolution spoofing protection"
-msgstr "Муҳофизат аз spoofing ҳалли ном"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:180
-#, fuzzy
msgid "Disabling name resolution spoofing protection"
-msgstr "Муҳофизат аз spoofing ҳалли ном"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
-#, fuzzy
msgid "Using password to authenticate users"
-msgstr "Барои муаяйн намудани ҳақиқии корвандон аз гузарвожа истифода баред"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:72
-#, fuzzy
msgid "Don't use password to authenticate users"
-msgstr "Барои муаяйн намудани ҳақиқии корвандон аз гузарвожа истифода баред"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:83
msgid "Password history not supported with pam_tcb."
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:91
-#, fuzzy
msgid "Invalid maximum password history length: \"%s\""
-msgstr "Дарозии таърихи гузарвожа"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:106
-#, fuzzy
msgid "Setting password history to %d."
-msgstr "Дарозии таърихи гузарвожа"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:112
-#, fuzzy
msgid "Disabling password history"
-msgstr "Дарозии таърихи гузарвожа"
+msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:124
msgid ""
@@ -1495,11 +1341,8 @@ msgid "Setting minimum password length %d"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:169
-#, fuzzy
msgid "Allowing su only from wheel group members"
msgstr ""
-"su-ро танҳо барои аъзоёни гурӯҳи wheel ё ин ки барои корванди дилхоҳ иҷозат "
-"диҳед."
#: ../src/msec/plugins/pam.py:173
msgid "no wheel group"
@@ -1521,29 +1364,20 @@ msgid "Allowing transparent root access for wheel group members"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:211
-#, fuzzy
msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
msgstr ""
-"su-ро танҳо барои аъзоёни гурӯҳи wheel ё ин ки барои корванди дилхоҳ иҷозат "
-"диҳед."
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:49
-#, fuzzy
msgid "Allowing users in wheel group to use sudo"
msgstr ""
-"su-ро танҳо барои аъзоёни гурӯҳи wheel ё ин ки барои корванди дилхоҳ иҷозат "
-"диҳед."
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:54
msgid "Allowing users in wheel group to use sudo without password"
msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:57
-#, fuzzy
msgid "Not allowing users in wheel group to use sudo"
msgstr ""
-"su-ро танҳо барои аъзоёни гурӯҳи wheel ё ин ки барои корванди дилхоҳ иҷозат "
-"диҳед."
#: ../src/msec/tools.py:33
msgid "Unable to parse firewall configuration: %s"
@@ -1570,96 +1404,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: base level $BASE_LEVEL not found"
msgstr ""
-#
# File: ../cron-sh/security.sh, line: 21
#, sh-format
msgid "/etc/security/msec/security.conf don't exist."
msgstr ""
-#
# File: ../cron-sh/security.sh, line: 92
#, sh-format
msgid "MSEC: audit script $script failed"
msgstr ""
-#
-# File: ../cron-sh/security.sh, line: 127
+# File: ../cron-sh/security.sh, line: 128
#, sh-format
msgid ""
"MSEC has performed Security Check on ${REPORT_HOSTNAME} on ${REPORT_DATE}. "
"Detailed results are available in ${MAIL_LOG_TODAY}"
msgstr ""
-#
-# File: ../cron-sh/security.sh, line: 138
+# File: ../cron-sh/security.sh, line: 139
#, sh-format
msgid ""
"MSEC has performed Diff Check on ${REPORT_HOSTNAME} on ${REPORT_DATE}. "
"Changes in system security were detected and are available in "
"${SECURITY_LOG}."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Намунавӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Secure"
-#~ msgstr "Амният"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System administrator email address:"
-#~ msgstr "Барпои гузарвожаи решагӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Бекор кардан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Ignore"
-#~ msgstr "Рад кардан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "Нигоҳ доштан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to save changes before closing?"
-#~ msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'%s' is not available in this version"
-#~ msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activating daily security check"
-#~ msgstr "Фаъол /Ғайри фаъол намудани санҷиши ҳаррӯзаи бехатарӣ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabling daily security check"
-#~ msgstr "Тафтиши ҳаррӯзаи бехатарӣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activating periodic promiscuity check"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тафтиши promiscuity кортҳои ethernet-ро фаъол месозад/хомӯш мекунад."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabling periodic promiscuity check"
-#~ msgstr "Санҷиши promiscuity кортҳои ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import configuration"
-#~ msgstr "Танзимдарории Садо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Export configuration"
-#~ msgstr "Танзимдарории Садо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save and apply current policy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Марҳамат карда Интизор шавед... Батанзимдарорӣ истифода шуда истодааст"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Баромадан"