diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 14:24:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-11 14:24:11 +0000 |
commit | 8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02 (patch) | |
tree | 79716050ab0c2d5b8a320d97debac529cf9f307a | |
parent | 340893d9036aaeb1774e5d99715a5a74fbec97b2 (diff) | |
download | msec-8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02.tar msec-8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02.tar.gz msec-8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02.tar.bz2 msec-8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02.tar.xz msec-8f200f8261d168aa3bbcfbcfa5d01b8b86d5da02.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# Translation of msec.po to Romanian # Copyright (c) 1999-2009 Mandriva # # Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți @@ -37,20 +36,22 @@ # Florin GRAD <florin@mandriva.com>, 1999, 2000 # Dragos Marian BARBU <dragosb@softhome.net>, 2000 # Ovidiu CONSTANTIN <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003 -# Harald ERSCH <harald@ersch.ro>,2003 +# Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2003 # Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msec\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-25 12:58+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:35+0200\n" -"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" -"Language-Team: Mandrivausers.ro\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 11:44+BRT\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 16:23+0100\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: Mandrivausers.ro <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1))\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -120,8 +121,8 @@ msgid "Allow autologin." msgstr "Permite autentificarea automată." #: ../src/msec/help.py:39 -msgid "Allow only users in wheel grup to su to root." -msgstr "Permite numai utilizatorilor din grupul wheel să facă su la root," +msgid "Allow only users in wheel group to su to root." +msgstr "Activează protecția împotriva uzurpării rezoluției de nume." #: ../src/msec/help.py:41 msgid "" @@ -704,8 +705,8 @@ msgstr "" "fișiere sînt locale." #: ../src/msec/libmsec.py:1590 -msgid "Enforcing user on %s to %s" -msgstr "Se impune utilizatorul pe %s la %s" +msgid "Forcing ownership of %s to %s" +msgstr "Se impune proprietarul lui %s la %s" #: ../src/msec/libmsec.py:1594 msgid "Error changing user on %s: %s" @@ -831,8 +832,8 @@ msgstr "" #: ../src/msec/msecgui.py:64 msgid "" "<big><b>Network security options</b></big>\n" -"These options define the network security agains remote treats, unauthorized " -"accesses,\n" +"These options define the network security against remote threats, " +"unauthorized accesses,\n" "and breakin attempts. " msgstr "" "<big><b>Opțiuni de securitate rețea</b></big>\n" |