diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-09-29 19:45:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-09-29 19:45:56 +0000 |
commit | e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922 (patch) | |
tree | c5c1038cb9dad37ecf069b40bc9920a44ace9706 | |
parent | c91ffe93db4beb2d62e18d79e074183ee2c91210 (diff) | |
download | msec-e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922.tar msec-e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922.tar.gz msec-e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922.tar.bz2 msec-e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922.tar.xz msec-e5d239ca5a62275a653f61c27f5f782abe24c922.zip |
updates
-rw-r--r-- | po/da.po | 42 |
1 files changed, 11 insertions, 31 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-08 22:17+BRT\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:43+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:24 msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000." -msgstr "" -"Tillad X-serveren at acceptere tilkoblinger fra netværket på tcp-port 6000." +msgstr "Tillad X-serveren at acceptere tilkoblinger fra netværket på tcp-port 6000." #: ../src/msec/help.py:26 msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit." @@ -225,8 +224,7 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:86 msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." +msgstr "Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset." #: ../src/msec/help.py:88 msgid "Allow system reboot and shutdown to local users." @@ -281,8 +279,7 @@ msgstr "Aktivér tjek for filer der ikke ejes af nogen." #: ../src/msec/help.py:108 msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users." -msgstr "" -"Tillad sessions-håndterere (KDM og GDM) at vise en liste med lokale brugere." +msgstr "Tillad sessions-håndterere (KDM og GDM) at vise en liste med lokale brugere." #: ../src/msec/help.py:110 msgid "" @@ -923,9 +920,8 @@ msgid "Periodic checks" msgstr "Periodiske kontroller" #: ../src/msec/msecgui.py:231 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "valg" +msgstr "Undtagelser" #: ../src/msec/msecgui.py:232 ../src/msec/msecgui.py:909 msgid "Permissions" @@ -997,8 +993,7 @@ msgstr "Fundet grundlæggende msec-niveau '%s'" #: ../src/msec/msecgui.py:427 msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'" -msgstr "" -"Tilpasset grundlæggende opsætningsniveau '%s' fundet. Vil forhåndsvælge '%s'" +msgstr "Tilpasset grundlæggende opsætningsniveau '%s' fundet. Vil forhåndsvælge '%s'" #: ../src/msec/msecgui.py:455 msgid "Security Option" @@ -1049,14 +1044,12 @@ msgid "Enable periodic security checks" msgstr "Aktivér periodiske sikkerhedskontroller" #: ../src/msec/msecgui.py:820 -#, fuzzy msgid "Security check" -msgstr "Periodiske kontroller" +msgstr "Sikkerhedstjek" #: ../src/msec/msecgui.py:826 -#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "valg" +msgstr "Undtagelse" #: ../src/msec/msecgui.py:847 ../src/msec/msecgui.py:966 msgid "Add a rule" @@ -1088,12 +1081,11 @@ msgstr "Nulstil til forhåndsvalgte niveau for rettigheder" #: ../src/msec/msecgui.py:1067 msgid "Editing exception" -msgstr "" +msgstr "Retter undtagelse" #: ../src/msec/msecgui.py:1072 -#, fuzzy msgid "Adding new exception" -msgstr "Tilføjer nyt rettighedstjek" +msgstr "Tilføjer ny undtagelse" #: ../src/msec/msecgui.py:1079 msgid "" @@ -1214,8 +1206,7 @@ msgid "Disabling password history" msgstr "Deaktivér adgangskodehistorik" #: ../src/msec/plugins/pam.py:123 -msgid "" -"Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter" +msgid "Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter" msgstr "" "Ugyldig adgangskodelængde \"%s\". Brug \"length,ndigits,nupper\" som " "parameter." @@ -1248,14 +1239,3 @@ msgstr "Tillader transparent root-adgang for medlemmer af wheel-gruppen" msgid "Disabling transparent root access for wheel group members" msgstr "Deaktiverer transparent root-adgang for medlemmer af wheel-gruppen" -#~ msgid "Enable AppArmor security framework on boot" -#~ msgstr "Aktivér sikkerheds-rammeværket AppArmor ved opstart" - -#~ msgid "" -#~ "Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not " -#~ "enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit " -#~ "permissions and settings" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér PolicyKit-sikkerheds-rammeværk for alle brugere. Hvis ikke dette " -#~ "valget er aktiveret, kan kun brugere i wheel-gruppen ændre avancerede " -#~ "PolicyKit-rettigheder og indstillinger." |