diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:18:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:18:34 +0000 |
commit | 4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4 (patch) | |
tree | 3c45ff36b8306098cb4237635f7f6391eef460a2 | |
parent | 4d4b020af69fc05b368de5eb1f450b0c69f58706 (diff) | |
download | msec-4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4.tar msec-4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4.tar.gz msec-4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4.tar.bz2 msec-4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4.tar.xz msec-4d3790579ea23a87d153eab0b3ceb5ee47bd23f4.zip |
Updates to pt_BR.
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a00a7b0..83cc349 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:02+BRST\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-29 18:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-30 11:56-0300\n" "Last-Translator: Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" #: ../src/msec/help.py:15 msgid "Enable name resolution spoofing protection." -msgstr "" +msgstr "Habilitar a proteção de spoofing de resolução de nomes." #: ../src/msec/help.py:17 msgid "Send mail reports even if no changes were detected." -msgstr "" +msgstr "Enviar relatórios por email mesmo se nenhuma alteração foi detectada" #: ../src/msec/help.py:19 msgid "Accept broadcasted ICMP echo." @@ -28,39 +28,39 @@ msgstr "Aceitar mensagens ICMP enviadas por broadcast" #: ../src/msec/help.py:21 msgid "Allow users to authenticate with their passwords for sudo. If this parameter is set to 'wheel', users must belong to the 'wheel' group to be able to use sudo" -msgstr "" +msgstr "Permitir usuários a autenticar-se com suas senhas para usar sudo. Se esse parâmetro for igual a 'wheel', os usuários devem fazer parte do grupo 'wheel' para poder usar o sudo" #: ../src/msec/help.py:23 msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000." -msgstr "" +msgstr "Habilitar o servidor X a aceitar conexões da rede na porta TCP 6000" #: ../src/msec/help.py:25 msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit." -msgstr "" +msgstr "Habilitar verificações por falhas de segurança conhecidas por chkrootkit" #: ../src/msec/help.py:27 msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files." -msgstr "" +msgstr "Verificar adições/remoções de arquivos com suid de root" #: ../src/msec/help.py:29 msgid "Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" +msgstr "Habilitar crontab e at para usuários. Os usuários permitidos devem ser inseridos em /etc/cron.allow e /etc/at.allow (veja as páginas do manual at(1) e crontab(1))." #: ../src/msec/help.py:31 msgid "Accept bogus IPv4 error messages." -msgstr "" +msgstr "Aceitar mensagens de erro de IPv4." #: ../src/msec/help.py:33 msgid "Enable checksum verification for suid files." -msgstr "" +msgstr "Verificar checksum dos arquivos suid." #: ../src/msec/help.py:35 msgid "User email to receive security notifications." -msgstr "" +msgstr "Endereço de email que deverá receber as notificações de segurança." #: ../src/msec/help.py:37 msgid "Allow autologin." -msgstr "" +msgstr "Habilitar login automático" #: ../src/msec/help.py:39 msgid "Allow only users in whell grup to su to root." |