blob: f8ad2b85f62884039814e81af519b72dc4bbdace (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# translation of mdkonline-uk.po to ukrainian
# Ukrainian translation for MDKOnline
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2002.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:38+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate верс╕я %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Це в╕дкрите програмне забезпечення ╕ може розповсюджуватися за умов GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"використання:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вивести цю дов╕дку.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - використати т╕льки безпечн╕ нос╕╖.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - поновити всю ╕нформац╕ю.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - детальний режим.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблеми з╕ з'╓днанням"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробу╓мо ще раз."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "З будь-якими питаннями звертайтеся до support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Вам необх╕дно мати рахунок на MandrakeOnline, або поновити Вашу п╕дписку."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Неправильне ╕м'я або пароль"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можу створити нос╕я mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можу поновити пакунки з нос╕я mdkupdate.\n"
|