blob: f217f7a9bd8af07bc50dcfaabc6eb5a9e79d51ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2002
# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 17:55--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate verzia %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n"
"\n"
"použitie:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - použiť len bezpečnostné média.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aktualizovať všetky informácie.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - viac výpisov.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
msgstr "Problém s pripojením"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline."
"net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Musíte mať vytvorené konto na MandrakeOnline, alebo zmente svoj zápis."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nemôžem vytvoriť mdkupdate medium.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate media.\n"
|