summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: 893c1cf0ad1486befd64e3d0ac0ecc16abeba9e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
# Korean messages of mdkonline.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-15 23:42+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213
msgid "Next"
msgstr "´ÙÀ½"

#: mdkonline:90
msgid "Finish"
msgstr "¿Ï·á"

#: mdkonline:91 mdkonline:453
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"

#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"

#: mdkonline:146
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "¸¶¹ý»ç Á¾·á Áß\n"

#: mdkonline:227
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "°æ°í: ºê¶ó¿ìÀú°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: mdkonline:274 mdkonline:355
msgid "Connection problem"
msgstr "¿¬°á ¹®Á¦"

#: mdkonline:274 mdkonline:355
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä."

#: mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "À߸øµÈ ¾ÏÈ£"

#: mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"Mandrake Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
msgstr ""
"·Î±×Àΰú ¾ÏÈ£°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù.\n"
"´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸°Å³ª, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ »õ °èÁ¤À» ¸¸µå¼¼¿ä.\n"
"»õ °èÁ¤À» ¸¸µé·Á¸é, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ Á¢¼ÓÇϱâ À§ÇÑ Ã¹ ´Ü°è·Î µ¹¾Æ°¡¼¼¿ä."

#: mdkonline:364
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù."

#: mdkonline:365
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
"ÀÌ ´Ü°è¿¡¼­´Â ´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀÎ[1]¿¡ °èÁ¤À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í °¡Á¤ÇÕ´Ï"
"´Ù.\n"
"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ´ÔÀÇ ¼³Á¤(ÆÑÅ°Áöµé, Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤)À»\n"
"Áß¾Ó µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¿Ã¸®´Â °ÍÀ» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"ÀÌ´Â ´Ô²² º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®³ª À¯¿ëÇÑ ¾÷±×·¹À̵忡 ´ëÇØ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¾Ë¸®±â À§ÇÔÀÔ´Ï"
"´Ù.\n"

#: mdkonline:371
msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ °èÁ¤À» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: mdkonline:373
msgid "Subscribe"
msgstr "±¸µ¶"

#: mdkonline:383
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã Á¤Ã¥"

#: mdkonline:388
msgid "MandrakeOnline Authentification"
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀÎ ÀÎÁõ"

#: mdkonline:389
msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀÎÀÇ ·Î±×Àΰú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"

#: mdkonline:391
msgid "Login:"
msgstr "·Î±×ÀÎ:"

#: mdkonline:391
msgid "Password:"
msgstr "¾ÏÈ£:"

#: mdkonline:395
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "´ÔÀÇ ¼³Á¤À» Àü¼Û Áß"

#: mdkonline:396
#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
"ÀúÈñ°¡ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º¸¦ °³¼±ÇÏ´Â °ÍÀ» µµ¿ï ¼ö ÀÖ´Â ±âȸÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"¸¶¹ý»ç´Â ÀÌÁ¦ ´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸¸¦ ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ®·Î Àü¼ÛÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù:\n"
"1) ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö Á¤º¸.\n"
"2) Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤ Á¤º¸.\n"
"\n"
"¸¸¾à ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"¡¸´ÙÀ½¡¹À» ´©¸£¸é, ´ÔÀº °í°´À¸·Î¼­ÀÇ ´Ô¿¡ ´ëÇØ\n"
"ÀúÈñ°¡ ´õ ¸¹ÀÌ ¾Ë ¼ö ÀÖµµ·Ï ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"¶ÇÇÑ ÀúÈñ°¡ ´Ô²² º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®³ª À¯¿ëÇÑ ¾÷±×·¹À̵忡 ´ëÇÑ\n"
"Á¤º¸¸¦ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¾Ë¸± ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù."

#: mdkonline:403
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Á¤º¸¸¦ º¸³»´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"

#: mdkonline:404
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
"°³ÀÎ Á¤º¸¸¦ º¸³»´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"´ÔÀÇ ¼³Á¤À» ´Ù½Ã º¸³»·Á¸é,¡¸´ÙÀ½¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."

#: mdkonline:410
msgid "Finished"
msgstr "¿Ï·áÇß½À´Ï´Ù."

#: mdkonline:411
msgid ""
"Your upload was successfull!\n"
"From now you will receive on security\n"
"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""

#: mdkonline:428
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"

#: mdkonline:434 mdkonline:460
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"

#: mdkonline:449
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"

#: mdkonline:458
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
"Á¤¸» ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀÎÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?\n"
"¸¶¹ý»ç·Î µ¹¾Æ°¡·Á¸é ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£°í,\n"
"Á¤¸» Á¾·áÇÏ·Á¸é ¡¸Á¾·á¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: mdkonline:462
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Á¤¸» Á¾·áÇմϱî? - ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀÎ"

#: mdkonline:534
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--16-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
"normal--16-*-75-75-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"

#: mdkonline:535
msgid "Welcome"
msgstr "¾î¼­ ¿À¼¼¿ä,"

#: mdkonline:559
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"

#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
#~ msgstr "´ÔÀÇ °³ÀÎ Á¤º¸´Â ÀÌÁ¦ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿Â¶óÀο¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."