1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
|
# translation of mdkonline.po to Persian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <en@pgadmin.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../mdkapplet:47
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:53
msgid "Test critical"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:59
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:65
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:71
msgid "Service not available. Click on configuration"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:77
msgid "Network is down. Click on configure Network"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:81
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:82
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "خواندن پیکربندی\n"
#: ../mdkapplet:83
msgid "Check Updates"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:84
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:85
msgid "Configure Network"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:86
msgid "Register Now!"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:110
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:118
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:120
msgid "Install updates"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:121
msgid "Configure"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:122
msgid "Check updates"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:123
msgid "See logs"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:126
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:129
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
#: ../mdkapplet:130
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:130
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:133
msgid "New Updates: "
msgstr ""
#: ../mdkapplet:134
msgid "Available"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:134
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:137
msgid "Last check: "
msgstr ""
#: ../mdkapplet:143
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: ../mdkapplet:223
msgid "About.."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:224
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
#: ../mdkapplet:228
msgid "About Online Applet"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:229
#, fuzzy
msgid "Mandrake Online Team"
msgstr "به MandrakeOnline خوش آمدید"
#: ../mdkapplet:229
msgid "Mandrake Update Notification Applet"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:229
msgid "Team:"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:229
msgid "This Software is under GPL"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:229
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "به MandrakeOnline خوش آمدید"
#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
"در این گام انتظار میرود که شما حسابی را بر MandrakeOnline دارید.\n"
"این دستیار به شما در باردهی پیکربندیتان (بستهها، پیکربندی سختافزار)\n"
"به بانک اطلاعاتی مرکزی بمنظور اطلاع رسانی به شما دربارهی بروزسازیها و\n"
"ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n"
#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "به MandrakeOnline خوش آمدید"
#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "حساب MandrakeOnline ندارم و میخواهم"
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "مشترک"
#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "ثبتورود:"
#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
#: ../mdkonline:110
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "گذرواژه:"
#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "رویهی خصوصیت ماندرایک"
#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "تأیید هویت"
#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "نام ماشین، گذرواژه و ثبتورود MandrakeOnline خود را وارد کنید:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "نام ماشین:"
#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
"برای بهره بردن از خدمات MandrakeOnline،\n"
"ما در شرف باردهی پیکربندی شما هستیم.\n"
"\n"
"این جادوگر اطلاعات بدنبال آمده را اکنون به MandrakeSoft خواهد فرستاد:\n"
"۱) لیست بستههایی که بر سیستمتان نصب شدهاند،\n"
"۲) پیکربندی سختافزارتان.\n"
"\n"
"اگر با این نظر موافق نیستید، یا نمیخواهید از این خدمات بهره ببرید،\n"
"لطفاً 'لغو' را فشار دهید. با فشار دادن 'بعدی'، به ما اجازه میدهید تا\n"
"شما را از بروزسازیهای امنیتی و ارتقاهای مفید از طریق هشدارهای\n"
"پست خصوصی آگاه سازیم.\n"
"بعلاوه، شما از تخفیف پرداخت خدمات پشتیبانی بر\n"
"username@mandrakeonline.net بهره میگیرید.\n"
"در پایان، پست الکترونیکی مستعاری با نامکاربری@mandrakeonline.net به شما عرضه "
"خواهد شد."
#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"از اکنون شما آگهیهای بروزسازیهای امنیتی را به\n"
"لطف MandrakeOnline دریافت خواهید کرد."
#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"MandrakeOnline به شما توانائی بروزسازی خودکار را ارائه میدهد.\n"
"برنامهای در سیستمتان بطور متناوب اجرا شده و منتظر بروزسازیهای جدید خواهد "
"بود\n"
#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "باردهیتان موفق بود!"
#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "ارتقاهای خودکار"
#: ../mdkonline:145
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "بله بروزسازیهای خودکار را میخواهم"
#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:175
msgid "Creation"
msgstr ""
#: ../mdkonline:175
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:176
msgid "Special characters"
msgstr ""
#: ../mdkonline:176
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:177
msgid "Empty fields"
msgstr ""
#: ../mdkonline:177
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:178
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../mdkonline:178
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:179
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:179
msgid "Change account"
msgstr ""
#: ../mdkonline:185
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:185
msgid "Server Problem"
msgstr ""
#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../mdkonline:190
msgid "Please provide a login"
msgstr ""
#: ../mdkonline:192
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:194
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:202
msgid "Sending configuration..."
msgstr "فرستادن پیکربندی..."
#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "مشکل اتصال"
#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "نتوانست با MandrakeOnline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
#: ../mdkonline:262
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: ../mdkonline:279
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ترک جادوگر\n"
#: ../mdkonline:300
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "اتصال ...\n"
#: ../mdkonline:324
msgid "Wrong password"
msgstr "گذرواژهی اشتباه"
#: ../mdkonline:324
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"ثبتورود یا گذرواژه اشتباه بود.\n"
" یا باید دوباره آن را تایپ کنید، یا باید حساب جدیدی بر MandrakeOnline ایجاد "
"کنید.\n"
" در مورد اخیر، به اولین گام برای اتصال به MandrakeOnline برگردید.\n"
" توجه داشته باشید که باید نام ماشینی را همچنین ارائه کنید \n"
" (فقط نویسههای الفبایی مجازند) "
#: ../mdkonline:331
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "خواندن پیکربندی\n"
#: ../mdkupdate:50
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate نسخه %s\n"
"حق نسخهبرداری (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"این نرم افزار آزاد میباشد و میتواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
"\n"
"طرز استفاده:\n"
#: ../mdkupdate:55
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n"
#: ../mdkupdate:56
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:57
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - بروزسازی تمام اطلاعات.\n"
#: ../mdkupdate:58
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - بروزسازی تمام اطلاعات.\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، دوباره امتحان خواهیم کرد."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بستهها از رسانهی mdkupdate.\n"
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - فقط از رسانهی امنیت استفاده شود.\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - حالت لغتی.\n"
#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr ""
#~ "برای هر مشکلی یک پست الکترونیکی به support@mandrakeonline.net بفرستید.\n"
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."
#~ msgstr ""
#~ "شما به حسابی در MandrakeOnline نیاز دارید، یا اشتراک خود را بروزسازی کنید."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "ثبتورود یا گذرواژهی شما ممکن است اشتباه باشد"
#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "قادر نبودن به ایجاد رسانهی mdkupdate.\n"
#~ msgid "Africa"
#~ msgstr "آفریقا"
#~ msgid "Asia"
#~ msgstr "آسیا"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "استرالیا"
#~ msgid "Europe"
#~ msgstr "اروپا"
#~ msgid "North America"
#~ msgstr "آمریکای شمالی"
#~ msgid "South America"
#~ msgstr "آمریکای جنوبی"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "بعدی"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "برگشت"
#~ msgid "Empty Mirror"
#~ msgstr "آینهی خالی"
#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
#~ msgstr "آینهی خالی، لطفاً مکانی را انتخاب کنید."
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "هشدار: هیچ مرورگری مشخص نشده است"
#~ msgid "Sending your Configuration"
#~ msgstr "فرستادن پیکربندیتان"
#~ msgid "Error while sending informations"
#~ msgstr "خطا هنگام فرستادن اطلاعات"
#~ msgid ""
#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
#~ "\n"
#~ "Press Next to try and send your configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "خطائی هنگام فرستادن اطلاعات شخصی شما وجود داشت.\n"
#~ "\n"
#~ "بعدی را برای تلاش و ارسال پیکربندی دوبارهی خود فشار دهید."
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "پایان یافت"
#~ msgid "Choose your geographical location"
#~ msgstr "مکان جغرافیائی خود را انتخاب کنید"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "تأیید"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "لغو"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
#~ "to really quit it press 'Quit'."
#~ msgstr ""
#~ "آیا واقعاً میخواهید MandrakeOnline را سقط کنید؟\n"
#~ "برای بازگشت به جادوگر 'لغو' را فشار دهید،\n"
#~ "برای ترک واقعی آن 'ترک' را فشار دهید."
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "واقعاً سقط گردد؟ - MandrakeOnline"
#~ msgid ""
#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
#~ "first time. \n"
#~ "\n"
#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
#~ "world!\n"
#~ "\n"
#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
#~ "this \n"
#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
#~ "data."
#~ msgstr ""
#~ "شما اکنون برای اولین بار لینوکس آزاد ماندرایک نسخهی بارگیری را راهاندازی "
#~ "کردهاید.\n"
#~ "\n"
#~ "اکنون بیش از سه میلیون کاربر لینوکس ماندرایک در همهی جهان وجود دارند!\n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً چند لحظهای را برای پر کردن پرسشنامهی کوتاهی صرف کنید.\n"
#~ "اطلاعات از این پرسشنامه فقط برای مطالعهی بررسی بازار استفاده خواهد "
#~ "گردید.\n"
#~ "متن زیر رویهی خصوصی MandrakeSoft دربارهی اطلاعات شخصی شماست."
#~ msgid ""
#~ "What personal data do we collect ? \n"
#~ " \n"
#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n"
#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n"
#~ "\n"
#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
#~ "the best support services customized to your needs.\n"
#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
#~ " \n"
#~ "What do we do with this information?\n"
#~ "\n"
#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n"
#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n"
#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
#~ "address in our database to provide you with customized information\n"
#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
#~ "your email address but no external parties have access to our database\n"
#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
#~ "the appropriate form.\n"
#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n"
#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
#~ "you require.\n"
#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
#~ "your order and deliver your products.\n"
#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How "
#~ "to change / correct your personal data?\n"
#~ "\n"
#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n"
#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
#~ msgstr ""
#~ "چه اطلاعات شخصی را ما جمع آوری میکنیم؟ \n"
#~ " \n"
#~ "اطلاعات گوناگون جمع آوری شده از مکانهای گوناگون وبگاه؛\n"
#~ "آنچه بدنبال میآید نگاهی بر اطلاعاتی است که ما نگهداری میکنیم:\n"
#~ "\n"
#~ "نخست، نشانی پست الکترونیکی، نام و نشانی پستیتان را ضبط میکنیم.\n"
#~ "سپس شناسهی مشتری یگانهای را به شما میدهیم. این شناسه برای\n"
#~ "افزودن اطلاعات بیشتر مربوط به حساب ماندرایکتان استفاده خواهد گردید "
#~ "مانند:\n"
#~ " - اشتراک شما به لیستهای پستی.\n"
#~ " - وقتی محصول خریداری شدهای را ثبت میکنید، از شما برای اطلاعات\n"
#~ "شخصی و همچنین جزئیات سیستم/سختافزار پرسش شده تا بتوانیم بهترین\n"
#~ "خدمات پشتیبانی را برای احتیاجات شما را ارائه دهیم.\n"
#~ " - بر صفحهی اعانات و فروشگاه اینترنتی ما (MandrakeStore)، ما\n"
#~ "اطلاعاتی را به منظور پرداخت قیمت ضبط میکنیم (ما هیچ اطلاعات کارت\n"
#~ "اعتباری را ضبط نمیکنیم).\n"
#~ " \n"
#~ "ما هرگز اطلاعات شخصی را با اشخاص یا شرکتهای دیگر شریک نمیشویم - \n"
#~ "ما از این اطلاعات اکیداً برای هدفهای بدنبال آمده استفاده میکنیم: \n"
#~ " - اگر در لیست پستی مشترک شدهاید، ما این نشانی پست الکترونیکی \n"
#~ "را در بانک اطلاعات خود برای عرضهی اطلاعات اختصاصی به شما و/یا \n"
#~ "برای سهیم کردن شما در بحثهای گوناگون لیستهای پستی نگهداری \n"
#~ "میکنیم. اگر پیغامی را به چنین لیستی بفرستید، اشخاص دیگر نشانی \n"
#~ "پستیتان را دیده ولی هیچ کس دیگری از بیرون به بانک اطلاعات \n"
#~ "مشترکین ما دستیابی ندارند. در زمانی میتوانید اشتراکتان را در هر \n"
#~ "لیستی با استفاده از فرم مخصوص پایان بخشید. \n"
#~ " - اگر شما اطلاعاتی را هنگام خرید محصولی برای دریافت پشتیبانی \n"
#~ "ارائه دادهاید، ما این اطلاعات خصوصی را نگهداری کرده مگر اینکه \n"
#~ "این اطلاعات بوسیلهی یکی از شریکان ما بمنظور ارائه پشتیبانی مورد \n"
#~ "درخواست شما لازم شود. \n"
#~ " - اگر از فروشگاه ماندرایک استفاده میکنید، ما از شناسهی مشتری \n"
#~ "شما برای ردیابی سفارشتان و تحویل محصولتان استفاده میکنیم. \n"
#~ " - اگر شما به ما اطلاعات بازاریابی ارائه کردهاید، ما آن را برای \n"
#~ "استفادهی خصوصی شرکت برای بهتر کردن محصولات خود نگهداری کرده \n"
#~ "تا آنها بتوانند پاسخگوی بهتری به احتیاجات شما باشند هرچند آنها را \n"
#~ "خریداری کرده باشید یا نه.، چگونه اطلاعات شخصی خود را تغییر / \n"
#~ "تصحیح کنید؟ \n"
#~ "\n"
#~ "قانون فرانسه به افراد حق دستیابی، تصحیح، پیرایش یا برداشتن اطلاعات شخصی "
#~ "خود را که ما آنها را ضبط کردهایم میدهد. ما این امتیاز را در سطح جهانی "
#~ "ارائه میدهیم. شما میتوانید در هر زمانی از این حق با ثبتورود به حسابتان با "
#~ "شناسهی مشتریتان بهره برده و اطلاعات شخصیتان را ویرایش کنید. میتوانید به "
#~ "این صفحه ثبتورود کنید: http://www.mandrakeonline.net"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
|