# Simplified Chinese messages of mkdonline. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Danny Zeng , 2001-2002 # Updated by Shiyu Tang ,2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 22:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../mdkonline:64 msgid "Africa" msgstr "非洲" #: ../mdkonline:65 msgid "Asia" msgstr "亚洲" #: ../mdkonline:66 msgid "Australia" msgstr "澳洲" #: ../mdkonline:67 msgid "Europe" msgstr "欧洲" #: ../mdkonline:68 msgid "North America" msgstr "北美洲" #: ../mdkonline:69 msgid "South America" msgstr "南美洲" #: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 msgid "Next" msgstr "下一步" #: ../mdkonline:88 msgid "Finish" msgstr "完成" #: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 msgid "Quit" msgstr "退出" #: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 msgid "Back" msgstr "上一步" #: ../mdkonline:92 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要" #: ../mdkonline:93 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: ../mdkonline:109 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "是, 我要自动更新" #: ../mdkonline:150 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" #: ../mdkonline:164 msgid "Empty Mirror" msgstr "空镜像" #: ../mdkonline:164 msgid "Empty Mirror. Please choose a place." msgstr "空镜像。请选择一个位置。" #: ../mdkonline:248 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:未指定浏览器" #: ../mdkonline:273 msgid "Connecting ...\n" msgstr "正在连接...\n" #: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "连接问题" #: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" #: ../mdkonline:294 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" #: ../mdkonline:294 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" #: ../mdkonline:320 msgid "Sending configuration..." msgstr "正在发送配置..." #: ../mdkonline:356 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 欢迎您" #: ../mdkonline:357 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:374 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake 隐私保护政策" #: ../mdkonline:379 msgid "Authentification" msgstr "身份炎症" #: ../mdkonline:380 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 密码和机器名:" #: ../mdkonline:382 msgid "Login:" msgstr "登录名:" #: ../mdkonline:382 msgid "Machine name:" msgstr "机器名:" #: ../mdkonline:382 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: ../mdkonline:387 msgid "Sending your Configuration" msgstr "正在发送您的配置" #: ../mdkonline:388 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " "service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" #: ../mdkonline:396 msgid "Error while sending informations" msgstr "发送信息出错" #: ../mdkonline:397 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" "Press Next to try and send your configuration again." msgstr "" #: ../mdkonline:403 msgid "Finished" msgstr "完成" #: ../mdkonline:404 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" #: ../mdkonline:404 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" #: ../mdkonline:404 msgid "Your upload was successful!" msgstr "您的上传已经成功!" #: ../mdkonline:409 msgid "automated Upgrades" msgstr "自动升级" #: ../mdkonline:417 msgid "Choose your geographical location" msgstr "选择您的地理位置" #: ../mdkonline:435 msgid "Reading configuration\n" msgstr "正在读取配置\n" #: ../mdkonline:512 msgid "OK" msgstr "确定" #: ../mdkonline:528 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../mdkonline:534 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" "您真的想要中断 MandrakeOnline 吗?\n" "要返回到向导,请按“取消”,真的退\n" "出请按“退出”。" #: ../mdkonline:535 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline" #: ../mdkonline:567 msgid "" " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " "first time. \n" "\n" "There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" "\n" "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " "this \n" "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " "data." msgstr "" #: ../mdkonline:576 msgid "" "What personal data do we collect ? \n" " \n" "Various information is collected in different areas of the website;\n" "what follows is an overview of the data we keep:\n" "\n" "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" "add additional information related to your Mandrake account such as:\n" " - Your subscription to mailling lists.\n" " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" "the best support services customized to your needs.\n" " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" " \n" "What do we do with this information?\n" "\n" "We never share personal information with other persons or companies -\n" "we use this data strictly for the following purposes:\n" " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" "address in our database to provide you with customized information\n" "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" "your email address but no external parties have access to our database\n" "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" "the appropriate form.\n" " - If you provide information when registering a purchased product\n" "to receive support, we keep this information private unless the\n" "information is required by one of our partners to deliver the support\n" "you require.\n" " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" "your order and deliver your products.\n" " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" "internal use only in order to improve our products so that they can \n" "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " "change / correct your personal data?\n" "\n" "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" "logging to your account with your customer ID and editing your\n" "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" msgstr "" #: ../mdkonline:623 msgid "Sans Italic 17" msgstr "Sans 17" #: ../mdkonline:641 msgid "Close" msgstr "关闭" #: ../mdkupdate:43 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate 版本 %s\n" "版权所有 (C) 2002 MandrakeSoft。\n" "这是自由软件, 它能在GNU GPL条款下再次发行。\n" "\n" "用法:\n" #: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" #: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - 仅仅使用安全介质。\n" #: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - 更新全部信息。\n" #: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 详细提示模式。\n" #: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" #: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号, 或者更新您的订阅。" #: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "您的登录名或密码可能是错的。" #: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "无法创建 mdkupdate 介质。\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n"