# translation of Mandrakeonline-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../mdkapplet:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:67
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:73
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:79
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:85
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:91
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:97
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
msgid "Install updates"
msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish"

#: ../mdkapplet:102
#, fuzzy
msgid "Configure the service"
msgstr "Tarmoqni moslash"

#: ../mdkapplet:103
msgid "Check Updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"

#: ../mdkapplet:104
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure Network"
msgstr "Tarmoqni moslash"

#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure Now!"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:138
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
msgstr "Amallar"

#: ../mdkapplet:151
msgid "Configure"
msgstr "Moslash"

#: ../mdkapplet:152
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"

#: ../mdkapplet:153
msgid "See logs"
msgstr "Loglarni ko'rish"

#: ../mdkapplet:156
msgid "Status"
msgstr "Holati"

#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#: ../mdkapplet:195
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"

#: ../mdkapplet:195
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "

#: ../mdkapplet:195
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"

#: ../mdkapplet:196
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"

#: ../mdkapplet:197
#, fuzzy
msgid "Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "

#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:209
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:217
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:219
msgid "Connecting to"
msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda"

#: ../mdkapplet:242
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:246
msgid "Unknown state"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:247
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:248
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n"

#: ../mdkapplet:249
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:250
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:254
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:403
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"

#: ../mdkapplet:419
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"

#: ../mdkapplet:446
msgid "About..."
msgstr "Haqida"

#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:449
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"

#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
msgstr "Keyingisi"

#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
msgstr "Oldingisi"

#: ../mdkonline:88
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Yordamchisiz"

#: ../mdkonline:102
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat"

#: ../mdkonline:103
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:104
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeonline hisobini yaratish"

#: ../mdkonline:106
#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hisobini yaratish"

#: ../mdkonline:106
msgid "Subscribe"
msgstr "A'zo bo'lish"

#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Login:"
msgstr "Foydalanuvchi:"

#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"

#: ../mdkonline:112
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Maxfiy so'zni tasdiqlang:"

#: ../mdkonline:113
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:120
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""

#: ../mdkonline:126
msgid "Authentification"
msgstr "Tasdiqlash"

#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:132
msgid "Machine name:"
msgstr "Kompyuterning nomi:"

#: ../mdkonline:137
msgid "Send Configuration"
msgstr ""

#: ../mdkonline:138
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""

#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
msgid "Finish"
msgstr "Tayyor"

#: ../mdkonline:144
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:144
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:144
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:145
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Avtomatlashtirilgan yangilanishlar"

#: ../mdkonline:150
msgid "Country:"
msgstr "Davlat:"

#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
msgid "Error"
msgstr "Xato"

#: ../mdkonline:184
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:186
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
"Maxfiy so'zlar mos kelmaydi\n"
" Iltimos yana urinib ko'ring\n"

#: ../mdkonline:188
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Elektron pochta haqiqiy emas!\n"

#: ../mdkonline:200
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:205
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..."

#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
msgid "Connection problem"
msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"

#: ../mdkonline:212
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""

#: ../mdkonline:253
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Yordamchidan chiqilmoqda\n"

#: ../mdkonline:277
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Mandrakeonline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"

#: ../mdkonline:289
msgid "Wrong password"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri"

#: ../mdkonline:289
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, versiya %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"

#: ../mdkupdate:58
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"

#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid "  --auto         - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr "  --applet       - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n"

#: ../mdkupdate:60
msgid "  --applet       - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr "  --applet       - Mandrakeupdate xizmatini ishga tushirish.\n"

#: ../mdkupdate:61
msgid "  --update       - Update keys\n"
msgstr "  --update       - Kalitlarni yangilash.\n"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Moslash"

#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Mavjud"

#~ msgid "Checking ..."
#~ msgstr "Tekshirilmoqda..."

#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Mavjud emas"

#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Yaratish"

#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
#~ msgstr "Foydalanuvchi va maxfiy so'z 12 ta belgidan kam bo'lishi kerak\n"

#~ msgid "Special characters"
#~ msgstr "Maxsus belgilar"

#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
#~ msgstr "Maxsus belgilar mumkin emas\n"

#~ msgid "Empty fields"
#~ msgstr "Bo'sh maydonlar"

#~ msgid "Please fill in all fields\n"
#~ msgstr "Iltimos hamma maydonlarni to'ldiring\n"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Elektron pochta"

#~ msgid "Email not valid\n"
#~ msgstr "Elektron pochta haqiqiy emas\n"

#~ msgid "Account already exist\n"
#~ msgstr "Hisob allaqachon mavjud\n"

#~ msgid "Change account"
#~ msgstr "Hisobni o'zgartirish"

#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Serverga ulanishda muammo\n"

#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Server muammosi"