# translation of mdkonline-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../mdkapplet:66
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:72
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:78
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:84
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:90
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:96
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:102
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:106
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:107
msgid "Configuration"
msgstr "Moslash"

#: ../mdkapplet:108
msgid "Check Updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"

#: ../mdkapplet:109
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Network"
msgstr "Tarmoqni moslash"

#: ../mdkapplet:111
msgid "Configure Now!"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:143
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
msgstr "Amallar"

#: ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish"

#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Moslash"

#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"

#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"

#: ../mdkapplet:155
msgid "Checking ..."
msgstr "Tekshirilmoqda..."

#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
msgid "Not Available"
msgstr "Mavjud emas"

#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Loglarni ko'rish"

#: ../mdkapplet:159
msgid "Status"
msgstr "Holati"

#: ../mdkapplet:162
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "

#: ../mdkapplet:163
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"

#: ../mdkapplet:163
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"

#: ../mdkapplet:166
msgid "New Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "

#: ../mdkapplet:170
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"

#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#: ../mdkapplet:198
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:202
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:207
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:215
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:217
msgid "Connecting to"
msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda"

#: ../mdkapplet:239
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:243
msgid "Unknown state"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:244
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n"

#: ../mdkapplet:246
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:247
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:251
msgid "System is up to date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:402
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"

#: ../mdkapplet:418
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"

#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Haqida"

#: ../mdkapplet:445
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"

#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Yordamchisiz"

#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline'ga marhamat"

#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:102
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "MandrakeOnline hisobini yaratish"

#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""

#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "A'zo bo'lish"

#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "Foydalanuvchi:"

#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"

#: ../mdkonline:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Maxfiy so'zni tasdiqlang:"

#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""

#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "Tasdiqlash"

#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "Kompyuterning nomi:"

#: ../mdkonline:135
msgid "Send Configuration"
msgstr ""

#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""

#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
msgid "Finish"
msgstr "Tayyor"

#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Avtomatlashtirilgan yangilanishlar"

#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr "Davlat:"

#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
msgid "Error"
msgstr "Xato"

#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:184
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
"Maxfiy so'zlar mos kelmaydi\n"
" Iltimos yana urinib ko'ring\n"

#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:198
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:203
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..."

#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
msgid "Connection problem"
msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"

#: ../mdkonline:210
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""

#: ../mdkonline:251
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Yordamchidan chiqilmoqda\n"

#: ../mdkonline:274
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"

#: ../mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri"

#: ../mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, versiya %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"

#: ../mdkupdate:58
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"

#: ../mdkupdate:59
msgid "  --auto         - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:60
msgid "  --applet       - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr "  --applet       - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n"

#: ../mdkupdate:61
msgid "  --update       - Update keys\n"
msgstr "  --update       - Kalitlarni yangilash.\n"

#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Yaratish"

#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
#~ msgstr "Foydalanuvchi va maxfiy so'z 12 ta belgidan kam bo'lishi kerak\n"

#~ msgid "Special characters"
#~ msgstr "Maxsus belgilar"

#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
#~ msgstr "Maxsus belgilar mumkin emas\n"

#~ msgid "Empty fields"
#~ msgstr "Bo'sh maydonlar"

#~ msgid "Please fill in all fields\n"
#~ msgstr "Iltimos hamma maydonlarni to'ldiring\n"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Elektron pochta"

#~ msgid "Email not valid\n"
#~ msgstr "Elektron pochta haqiqiy emas\n"

#~ msgid "Account already exist\n"
#~ msgstr "Hisob allaqachon mavjud\n"

#~ msgid "Change account"
#~ msgstr "Hisobni o'zgartirish"

#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Serverga ulanishda muammo\n"

#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Server muammosi"