# translation of mdkonline-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:31-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:84
msgid "Configuration"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkapplet:85
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:86
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:87
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../mdkapplet:88
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkapplet:116
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:124
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"

#: ../mdkapplet:126
msgid "Install updates"
msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"

#: ../mdkapplet:127
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkapplet:128
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:129
msgid "See logs"
msgstr "Логларни кўриш"

#: ../mdkapplet:132
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"

#: ../mdkapplet:135
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "

#: ../mdkapplet:136
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"

#: ../mdkapplet:136
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"

#: ../mdkapplet:139
msgid "New Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "

#: ../mdkapplet:140
msgid "Available"
msgstr "Мавжуд"

#: ../mdkapplet:140
msgid "Not Available"
msgstr "Мавжуд эмас"

#: ../mdkapplet:143
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"

#: ../mdkapplet:149
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"

#: ../mdkapplet:203
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Охирги текширув:"

#: ../mdkapplet:261
msgid "About.."
msgstr "Ҳақида"

#: ../mdkapplet:262
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"

#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Ёрдамчисиз"

#: ../mdkonline:103
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline'га марҳамат"

#: ../mdkonline:104
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:105
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "MandrakeOnline ҳисобини яратиш"

#: ../mdkonline:107
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""

#: ../mdkonline:107
msgid "Subscribe"
msgstr "Аъзо бўлиш"

#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
msgstr "Фойдаланувчи:"

#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"

#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:"

#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:121
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr ""

#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
msgstr "Тасдиқлаш"

#: ../mdkonline:128
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:133
msgid "Machine name:"
msgstr "Компьютернинг номи:"

#: ../mdkonline:139
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""

#: ../mdkonline:145
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:145
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:145
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:146
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Автоматлаштирилган янгиланишлар"

#: ../mdkonline:148
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Ҳа, менга автоматлаштирилган янгиланишлар керак"

#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
msgstr "Давлат:"

#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
msgstr "Яратиш"

#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўз 12 та белгидан кам бўлиши керак\n"

#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
msgstr "Махсус белгилар"

#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "Махсус белгилар мумкин эмас\n"

#: ../mdkonline:180
msgid "Empty fields"
msgstr "Бўш майдонлар"

#: ../mdkonline:180
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Илтимос ҳамма майдонларни тўлдиринг\n"

#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
msgstr "Электрон почта"

#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас\n"

#: ../mdkonline:182
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Ҳисоб аллақачон мавжуд\n"

#: ../mdkonline:182
msgid "Change account"
msgstr "Ҳисобни ўзгартириш"

#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверга уланишда муаммо\n"

#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
msgstr "Сервер муаммоси"

#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
msgstr "Хато"

#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:195
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
"Махфий сўзлар мос келмайди\n"
" Илтимос яна уриниб кўринг\n"

#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:225
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."

#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
msgid "Finish"
msgstr "Тайёр"

#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"

#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"

#: ../mdkonline:292
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n"

#: ../mdkonline:338
msgid "Wrong password"
msgstr "Махфий сўз нотўғри"

#: ../mdkonline:338
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkonline:345
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:50
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, версия %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../mdkupdate:55
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../mdkupdate:56
msgid "  --auto         - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:57
msgid "  --applet       - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr "  --applet       - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"

#: ../mdkupdate:58
msgid "  --update       - Update keys\n"
msgstr "  --update       - Калитларни янгилаш.\n"

#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""

#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""

#~ msgid "Mandrake Online Team"
#~ msgstr "MandrakeOnline жамоаси"

#~ msgid "Team:"
#~ msgstr "Жамоа:"

#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Версияси:"

#~ msgid "Connecting ...\n"
#~ msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда...\n"