# translation of Mandrakeonline-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:69
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:99
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"

#: ../mdkapplet:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"

#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"

#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"

#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkapplet:169
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "Логларни кўриш"

#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"

#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"

#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "

#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"

#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"

#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"

#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "

#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"

#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"

#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"

#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"

#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"

#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"

#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"

#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"

#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""

#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""

#: ../mdkonline:89
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:93
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."

#: ../mdkonline:109
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr ""

#: ../mdkonline:119
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Фойдаланувчи:"

#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"

#: ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Компьютернинг номи:"

#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"

#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""

#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"

#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
msgstr ""

#: ../mdkonline:141
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong password:"
msgstr "Махфий сўз нотўғри"

#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkonline:153
#, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeonline ҳисобини яратиш"

#: ../mdkonline:158
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:"

#: ../mdkonline:159
#, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
"Махфий сўзлар мос келмайди\n"
" Илтимос яна уриниб кўринг\n"

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас!\n"

#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:180
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""

#: ../mdkonline:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Давлат:"

#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Мослаш"

#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""

#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."

#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўз 12 та белгидан кам бўлиши керак\n"

#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "Махсус белгилар мумкин эмас\n"

#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Илтимос ҳамма майдонларни тўлдиринг\n"

#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас\n"

#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Ҳисоб аллақачон мавжуд\n"

#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверга уланишда муаммо\n"

#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate, версия %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"

#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid "  --auto         - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr "  --applet       - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"

#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid "  --applet       - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr "  --applet       - Mandrakeupdate хизматини ишга тушириш.\n"

#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"

#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Илтимос кутиб туринг"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Кейингиси"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Бекор қилиш"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Олдингиси"

#, fuzzy
#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
#~ msgstr "MandrakeOnline ҳисобини яратиш"

#~ msgid "Authentification"
#~ msgstr "Тасдиқлаш"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Тайёр"

#~ msgid "automated Upgrades"
#~ msgstr "Автоматлаштирилган янгиланишлар"

#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Давлат:"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Хато"

#~ msgid "Quitting Wizard\n"
#~ msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n"

#~ msgid ""
#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"

#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Махфий сўз нотўғри"

#~ msgid "  --update       - Update keys\n"
#~ msgstr "  --update       - Калитларни янгилаш.\n"

#~ msgid "Skip Wizard"
#~ msgstr "Ёрдамчисиз"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Аъзо бўлиш"

#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Мавжуд"

#~ msgid "Checking ..."
#~ msgstr "Текширилмоқда..."

#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Мавжуд эмас"

#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Яратиш"

#~ msgid "Special characters"
#~ msgstr "Махсус белгилар"

#~ msgid "Empty fields"
#~ msgstr "Бўш майдонлар"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Электрон почта"

#~ msgid "Change account"
#~ msgstr "Ҳисобни ўзгартириш"

#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Сервер муаммоси"