# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Toma Jankovic , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate верзија %s\n" "Сва права задржава (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "Ово је бесплатни софтвер и може се слободно " "дистрибуирати под условима GNU GPL лиценце.\n" "\n" "употреба:\n" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - користи само сигурносне медије.\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - ажурира све информације.\n" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose мод.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "Connection problem" msgstr "Проблем са повезивањем" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо " "поново." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Уколико имате било какав проблем пошаљите e-" "mail на support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Морате да имате рачун на MandrakeOnline, или да " "ажурирате своју постојећу пријаву." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" "Ваше име и лозинка су највероватније " "неисправни" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Не могу да креирам mdkupdate медиј.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"