# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:71 #, c-format msgid "Will check updates at %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:79 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" #: ../mdkapplet:84 #, c-format msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" msgstr "" #: ../mdkapplet:90 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" #: ../mdkapplet:95 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "" #: ../mdkapplet:101 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "" #: ../mdkapplet:124 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" #: ../mdkapplet:130 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" #: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:141 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" #: ../mdkapplet:146 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" #: ../mdkapplet:166 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" "Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n" "column).\n" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" #: ../mdkapplet:171 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "" #: ../mdkapplet:184 #, c-format msgid "Error updating media" msgstr "" #: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:946 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "" #: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Upgrade the system" msgstr "" #: ../mdkapplet:394 #, c-format msgid "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date until %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:439 #, c-format msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet." msgstr "" #: ../mdkapplet:446 #, c-format msgid "" "Launching drakconnect\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" #: ../mdkapplet:464 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" #: ../mdkapplet:473 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" #: ../mdkapplet:477 ../mdkapplet:566 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" #: ../mdkapplet:479 ../mdkapplet:576 ../mdkapplet:1033 ../mdkapplet:1063 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" #: ../mdkapplet:482 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" #: ../mdkapplet:483 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" #: ../mdkapplet:489 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" #: ../mdkapplet:493 ../mdkapplet:581 ../mdkapplet:658 ../mdkapplet:1034 ../mdkapplet:1064 ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313 #, c-format msgid "Next" msgstr "" #: ../mdkapplet:493 ../mdkapplet:581 ../mdkapplet:658 ../mdkapplet:1034 ../mdkapplet:1064 ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" #: ../mdkapplet:508 #, c-format msgid "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will be delivered for this system." msgstr "" #: ../mdkapplet:514 #, c-format msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "" #: ../mdkapplet:520 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "" #: ../mdkapplet:526 #, c-format msgid "You should get extended maintenance." msgstr "" #: ../mdkapplet:528 #, c-format msgid "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "" #: ../mdkapplet:532 #, c-format msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "" #: ../mdkapplet:542 #, c-format msgid "Your distribution is no longer supported" msgstr "" #: ../mdkapplet:547 #, c-format msgid "Extended Maintenance" msgstr "" #: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running until %s." msgstr "" #: ../mdkapplet:649 #, c-format msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." msgstr "" #: ../mdkapplet:651 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" #: ../mdkapplet:655 #, c-format msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." msgstr "" #: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "" "Launching MandrivaUpdate\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:719 #, c-format msgid "" "Computing new updates...\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:826 #, c-format msgid "" "System is up-to-date\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:866 #, c-format msgid "" "Checking Network: seems disabled\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:893 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:894 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" #: ../mdkapplet:897 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" #: ../mdkapplet:899 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../mdkapplet:904 #, c-format msgid "" "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet:932 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" #: ../mdkapplet:935 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:948 ../mdkapplet:950 ../mdkapplet_gui.pm:264 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" #: ../mdkapplet:952 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" #: ../mdkapplet:967 #, c-format msgid "About..." msgstr "" #: ../mdkapplet:969 ../mdkapplet-config:68 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" #: ../mdkapplet:971 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:973 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" #: ../mdkapplet:1023 ../mdkapplet:1028 ../mdkapplet:1053 ../mdkapplet:1058 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" #: ../mdkapplet:1030 ../mdkapplet:1060 #, c-format msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." msgstr "" #: ../mdkapplet:1032 ../mdkapplet:1062 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet:1061 ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:84 ../mdkapplet-config:43 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:128 #, c-format msgid "" "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n" "" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:138 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:148 ../mdkapplet-add-media-helper:193 ../mdkapplet-add-media-helper:225 ../mdkapplet_gui.pm:244 #, c-format msgid "Error" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:149 #, c-format msgid "Failure while retrieving distributions list:" msgstr "" #. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: #: ../mdkapplet-add-media-helper:161 #, c-format msgid "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of base updates (up to the %s) for distributions." msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:167 #, c-format msgid "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates (until %s)." msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:170 #, c-format msgid "You can subscribe right now to get extended maintenance:" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:174 #, c-format msgid "Lifetime policy" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:175 ../mdkapplet_gui.pm:105 #, c-format msgid "Online subscription" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:194 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:200 #, c-format msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:226 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:234 #, c-format msgid "Successfully added media!" msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:236 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-add-media-helper:238 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:71 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:89 #, c-format msgid "Check for newer \"%s\" releases" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101 #, c-format msgid "Check for missing \"%s\" media" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:95 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:101 #, c-format msgid "Enterprise" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:87 #, c-format msgid "Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: stability and efficiency of open source solutions together with exclusive softwares and Mandriva official support." msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:94 #, c-format msgid "Mandriva Linux Features" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:220 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:221 #, c-format msgid "Your password" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:228 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:245 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:267 #, c-format msgid "Close" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:302 #, c-format msgid "Choose your upgrade version" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:306 #, c-format msgid "Your Powerpack access has ended" msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:309 #, c-format msgid "%s is now available, you can upgrade to:" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:177 #, c-format msgid "Mandriva Flash" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:178 ../mdkonline.pm:198 #, c-format msgid "Mandriva Free" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Mandriva Mini" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "Mandriva One" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:194 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:195 #, c-format msgid "The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official support." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:199 #, c-format msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:213 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:64 #, c-format msgid "" " --help\t\t- print this help message.\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:65 #, c-format msgid "" " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid "" " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:67 #, c-format msgid "" " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:68 #, c-format msgid "" " --debug\t\t\t- log what is done\n" "" msgstr "" #: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "" "Unable to update packages from update_source medium.\n" "" msgstr ""