# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: mdkonline:76 msgid "Mandrake Online" msgstr "" #: mdkonline:81 msgid " Next > " msgstr "" #: mdkonline:82 msgid " Finish " msgstr "" #: mdkonline:83 msgid " Cancel " msgstr "" #: mdkonline:84 msgid " < Back " msgstr "" #: mdkonline:210 msgid "Wrong password" msgstr "" #: mdkonline:210 msgid "Your login or password was wrong, you'll have to type it again" msgstr "" #: mdkonline:243 msgid "Welcome to Mandrake Online" msgstr "" #: mdkonline:244 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: mdkonline:250 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "" #: mdkonline:255 msgid "Mandrake Online Authentification" msgstr "" #: mdkonline:256 msgid "Enter your Mandrake Online login and password:" msgstr "" #: mdkonline:258 msgid "Login:" msgstr "" #: mdkonline:258 msgid "Password:" msgstr "" #: mdkonline:262 msgid "Sending your Configuration" msgstr "" #: mdkonline:263 msgid "" "This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n" "\n" "The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n" "1) the packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n" "By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n" "to learn more about about you as our customer\n" "and it gives us the chance to keep you informed\n" "about security updates and useful upgrades." msgstr "" #: mdkonline:270 msgid "Error while sending informations" msgstr "" #: mdkonline:271 msgid "There was an error while sending your personal informations" msgstr "" #: mdkonline:277 msgid "Finished" msgstr "" #: mdkonline:278 msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" msgstr "" #: mdkonline:295 msgid "OK" msgstr "" #: mdkonline:301 mdkonline:327 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" #: mdkonline:316 msgid "Cancel" msgstr "" #: mdkonline:320 msgid "Quit" msgstr "" #: mdkonline:325 msgid "" "Do you really want to abort Mandrake Online?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" #: mdkonline:329 msgid "Really abort? - Mandrake Online" msgstr "" #: mdkonline:399 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" #: mdkonline:400 msgid "Welcome" msgstr "" #: mdkonline:417 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr ""