# translation of mdkonline-ky.po to Kyrgyz # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Timur Jamakeev , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../mdkapplet:64 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" #: ../mdkapplet:70 msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" #: ../mdkapplet:76 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..." #: ../mdkapplet:82 #, fuzzy msgid "New updates are available for your system" msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" #: ../mdkapplet:88 #, fuzzy msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" #: ../mdkapplet:94 #, fuzzy msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз" #: ../mdkapplet:100 #, fuzzy msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" #: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" #: ../mdkapplet:105 #, fuzzy msgid "Configure the service" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" #: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" #: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" #: ../mdkapplet:141 #, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates апплети" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Аракеттер" #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Логдорду кара" #: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Абалы" #: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 msgid "Close" msgstr "Жабуу" #: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Төмөн" #: ../mdkapplet:198 msgid "Network Connection: " msgstr "Тармак байланышы: " #: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Жогору" #: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " #: ../mdkapplet:200 #, fuzzy msgid "Updates: " msgstr "Жаңы жаңылоолор: " #: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" #: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" #: ../mdkapplet:212 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" #: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Төмөнкүгө туташуу" #: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" #: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. MandrakeOnline сайты менен байланышыңыз\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Туура эмес пароль.\n" #: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" #: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:256 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" #: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Текшерүүсүз" #: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" #: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" #: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Логдор" #: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" #: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Жөнүндө.." #: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Устаны коё берүү" #: ../mdkonline:100 #, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "MandrakeOnline кош келиңиз" #: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "MandrakeOnline аккаунтун түзүү" #: ../mdkonline:104 #, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Менде MandrakeOnline акаунту жок жана менин каалом" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "Жазылуу" #: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "Логин:" #: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "Паролду кайталоо:" #: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "Почта байланышы:" #: ../mdkonline:118 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты" #: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "Аутентификация" #: ../mdkonline:125 #, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "Машинанын аты:" #: ../mdkonline:135 msgid "Send Configuration" msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" #: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " "service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "Аяктоо" #: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" #: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" #: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "автоматтык жаңылоолор" #: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "Өлкө:" #: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "Ката" #: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "Логинди көрсөтүңүз" #: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" "Паролдор дал келишпейт\n" " Кайталаңыз\n" #: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" #: ../mdkonline:198 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Конфигурация окулууда\n" #: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." #: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Туташуу проблемасы" #: ../mdkonline:210 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" #: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Устадан чыгуу\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Туура эмес пароль" #: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "Mandrakeonline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "Mandrakeonline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" #: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n" #: ../mdkupdate:59 #, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n" #: ../mdkupdate:60 #, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" #~ msgid "%s packages available for update" #~ msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..." #~ msgid "Launch Mandrake Update" #~ msgstr "Mandrake Update иштетүү" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Конфигурациялоо" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Мүмкүн" #~ msgid "Checking ..." #~ msgstr "Текшерүү..." #~ msgid "Not Available" #~ msgstr "Мүмкүн эмес" #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n" #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Түзүү" #~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" #~ msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" #~ msgid "Special characters" #~ msgstr "Атайын символдор" #~ msgid "Special characters are not allowed\n" #~ msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" #~ msgid "Empty fields" #~ msgstr "Бош талаалар" #~ msgid "Please fill in all fields\n" #~ msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" #~ msgid "Email not valid\n" #~ msgstr "Email туура эмес\n" #~ msgid "Account already exist\n" #~ msgstr "Мындай аккаунт бар\n" #~ msgid "Change account" #~ msgstr "Аккаунтту өзгөртүү" #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" #~ msgid "Server Problem" #~ msgstr "Сервер проблемасы" #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" #~ msgstr "MandrakeOnline серверинин жообу\n" #~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" #~ msgstr "MandrakeUpdate иштетүү\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ооба, мен автоматтык жаңылоону каалайм"