# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Aiet Kolkhi , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 23:36+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../mdkapplet:56 msgid "No updates available for your system" msgstr "თქვენი სისტემას განახლება არ ჭირდება" #: ../mdkapplet:62 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "კონფიგურაციის პროლემა. ისევ გამოიძახეთ „კონფიგურირება“" #: ../mdkapplet:68 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "სისტემა დაკავებულია. მოთმინება იქონიეთ..." #: ../mdkapplet:74 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "შეგიძლიათ განაახლოთ %s პაკეტი" #: ../mdkapplet:80 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "სერვისი არ არსებობს. დააწკაპუნეთ „კონფიგურირება“-ზე" #: ../mdkapplet:86 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. ამოირჩიეთ „ქსელის კონფიგურირება“" #: ../mdkapplet:92 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..." #: ../mdkapplet:96 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება" #: ../mdkapplet:97 msgid "Configuration" msgstr "კონფიგურაცია" #: ../mdkapplet:98 msgid "Check Updates" msgstr "განახლებების შეამოწმება" #: ../mdkapplet:99 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #: ../mdkapplet:100 msgid "Configure Network" msgstr "ქსელის კონფიგურირება" #: ../mdkapplet:101 msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" #: ../mdkapplet:133 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" #: ../mdkapplet:141 msgid "Actions" msgstr "მოქმედებები" #: ../mdkapplet:143 msgid "Install updates" msgstr "განახლებების ინსტალირება" #: ../mdkapplet:144 msgid "Configure" msgstr "კონფიგურაცია" #: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "არსებობს" #: ../mdkapplet:145 msgid "Check updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" #: ../mdkapplet:145 msgid "Checking ..." msgstr "ვამოწმებ..." #: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "არ არსებობს" #: ../mdkapplet:146 msgid "See logs" msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" #: ../mdkapplet:149 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" #: ../mdkapplet:152 msgid "Network Connection: " msgstr "ქსელის კავშირი:" #: ../mdkapplet:153 msgid "Down" msgstr "ძინავს" #: ../mdkapplet:153 msgid "Up" msgstr "ღვიძავს" #: ../mdkapplet:156 msgid "New Updates: " msgstr "ახალი განახლებები:" #: ../mdkapplet:160 msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" #: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: ../mdkapplet:178 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" #: ../mdkapplet:180 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "ვიძახებ MandrakeUpdate-ს\n" #: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" #: ../mdkapplet:191 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" #: ../mdkapplet:198 msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" #: ../mdkapplet:202 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "პასუხი MandrakeOnline სერვერისაგან\n" #: ../mdkapplet:218 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" #: ../mdkapplet:222 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n" #: ../mdkapplet:223 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" #: ../mdkapplet:224 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" #: ../mdkapplet:228 msgid "System is up to date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" #: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" #: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" #: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" #: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" #: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" #: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "შესახებ..." #: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "გასვლა" #: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "ვცდილობ დავუკავშირდე mandrakeonline.net-ს\n" #: ../mdkonline:95 msgid "Skip Wizard" msgstr "ჯადოქარის დასრულება" #: ../mdkonline:109 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე." #: ../mdkonline:110 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" "ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n" "ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n" "(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, " "რომ\n" "თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან " "გაუმჯობესებებზე.\n" #: ../mdkonline:111 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "MandrakeOnline-ზე ანგარიშის გახსნა" #: ../mdkonline:113 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს" #: ../mdkonline:113 msgid "Subscribe" msgstr "გაწევრიანება" #: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 msgid "Login:" msgstr "მომხმარებელი:" #: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" #: ../mdkonline:119 msgid "Confirm Password:" msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:" #: ../mdkonline:120 msgid "Mail contact:" msgstr "ელფოსტით კავშირი:" #: ../mdkonline:127 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux-ის პირადი უფლებების პოლისი" #: ../mdkonline:133 msgid "Authentification" msgstr "რეგისტრაცია" #: ../mdkonline:134 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" #: ../mdkonline:139 msgid "Machine name:" msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" #: ../mdkonline:144 msgid "Send Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" #: ../mdkonline:145 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " "service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" "იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" "თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n" "\n" "ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n" "1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n" "2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n" "\n" "თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n" "დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n" "შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n" "გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი " "მომსახურებით\n" "www.mandrakeexpert.com.-ზე\n" "და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net." #: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 msgid "Finish" msgstr "დამთავრება" #: ../mdkonline:151 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" "MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." #: ../mdkonline:151 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" "თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს " "დაელოდება\n" #: ../mdkonline:151 msgid "Your upload was successful!" msgstr "განახლება წარმატებით დაგვირგვინდა!" #: ../mdkonline:152 msgid "automated Upgrades" msgstr "ავტომატიზირებული განახლება" #: ../mdkonline:154 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "დიახ, მე მსურს ავტომატური განახლებები" #: ../mdkonline:157 msgid "Country:" msgstr "ქვეყანა:" #: ../mdkonline:184 msgid "Creation" msgstr "შექმნა" #: ../mdkonline:184 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "შესასვლელი სახელი და პაროლი 12-ზე ნაკლები ნიშნისაგან უნდა შედგებოდეს\n" #: ../mdkonline:185 msgid "Special characters" msgstr "საგანგებო ასოები" #: ../mdkonline:185 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "საგანგებო სიმბოლოები არ არის ნებადართული\n" #: ../mdkonline:186 msgid "Empty fields" msgstr "შეუვსებელი ველები" #: ../mdkonline:186 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "გთხოვთ შეავსოთ ყველა ველი\n" #: ../mdkonline:187 msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #: ../mdkonline:187 msgid "Email not valid\n" msgstr "ელფოსტა არასწორია\n" #: ../mdkonline:188 msgid "Account already exist\n" msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n" #: ../mdkonline:188 msgid "Change account" msgstr "ანგარიშის შეცვლა" #: ../mdkonline:194 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n" #: ../mdkonline:194 msgid "Server Problem" msgstr "პრობლემა სერვერზე" #: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #: ../mdkonline:199 msgid "Please provide a login" msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ შესასვლელი სახელი" #: ../mdkonline:201 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" "პროლები არ ემთხვევა\n" " გთხოვთ ცადოთ ისევ\n" #: ../mdkonline:203 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეიყვანოთ!\n" #: ../mdkonline:233 msgid "Sending configuration..." msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..." #: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "Connection problem" msgstr "კავშირის პრობლემა" #: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" #: ../mdkonline:301 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ოსტატის დასრულება\n" #: ../mdkonline:347 msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" #: ../mdkonline:347 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n" " ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n" " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე " "დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ სისტემის " "სახელი(Machine name) \n" " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)" #: ../mdkonline:354 msgid "Reading configuration\n" msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" #: ../mdkupdate:57 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate ვერსია %s\n" "საავტორო უფლებები (C) %s MandrakeSoft.\n" "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების " "თანახმად გავრცელება.\n" "\n" "გამოყენება:\n" #: ../mdkupdate:62 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n" #: ../mdkupdate:63 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n" #: ../mdkupdate:64 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:65 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - განახლების კვანძები\n" #: ../mdkupdate:275 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate-ის ნედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"