# mdkonline, Japanese Version # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Budi Rachmanto , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-25 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: mdkonline:71 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" #: mdkonline:72 msgid "Asia" msgstr "アジア" #: mdkonline:73 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #: mdkonline:74 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" #: mdkonline:75 msgid "North America" msgstr "北米" #: mdkonline:76 msgid "South America" msgstr "南米" #: mdkonline:96 mdkonline:216 mdkonline:249 msgid "Next" msgstr "次へ" #: mdkonline:97 msgid "Finish" msgstr "終る" #: mdkonline:98 mdkonline:540 msgid "Quit" msgstr "出る" #: mdkonline:99 mdkonline:217 mdkonline:251 mdkonline:253 msgid "Back" msgstr "戻る" #: mdkonline:101 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :" #: mdkonline:102 msgid "Subscribe" msgstr "入会" #: mdkonline:118 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "はい、自動アップデートしたい" #: mdkonline:166 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Wizard を出る\n" #: mdkonline:263 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:閲覧ソフトが指定されていない" #: mdkonline:290 msgid "Connecting ...\n" msgstr "接続中 ...\n" #: mdkonline:298 mdkonline:361 mdkupdate:83 msgid "Connection problem" msgstr "接続トラブル" #: mdkonline:298 mdkonline:361 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline を連絡できない、後でやり直して下さい" #: mdkonline:310 msgid "Wrong password" msgstr "パスワード誤り" #: mdkonline:310 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "不正ログイン又はパスワード\n" "再試行するか MandrakeOnline でアカウントを作って下さい\n" "アカウントを作成するには最初のステップに戻り MandrakeOnline に接続して下さ" "い\n" "注意:マシン名も必要\n" " (アルファベットのみ可)" #: mdkonline:369 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline へようこそ" #: mdkonline:370 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" "この段階では MandrakeOnline にアカウントを既にお持ちになって\n" "いるとします。最新のアップデートやアップグレードを貴方に知らせる\n" "ためにこの支援ツールは集中 DB への (パッケージやハードウェア) \n" "設定のアップロードを手伝います。\n" #: mdkonline:387 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake プライバシ方針" #: mdkonline:392 msgid "Authentification" msgstr "認証" #: mdkonline:393 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:" #: mdkonline:395 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" #: mdkonline:395 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: mdkonline:395 msgid "Machine name:" msgstr "マシン名:" #: mdkonline:400 msgid "Sending your Configuration" msgstr "設定情報送信中" #: mdkonline:401 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " "service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" "MandrakeOnline サービスを使用できるために、\n" "設定のアップロードを行ないます。\n" "\n" "Wizard は次の情報を MandrakeSoft に送ります:\n" "1) インストールされたパッケージのリスト\n" "2) ハードウェア設定\n" "\n" "このアイデアが良くなければ、又はこのサービスを利用したくなければ\n" "「キャンセル」を押して下さい。「次へ」を押すと、個人メール通知\n" "によってセキュリティアップデートやアップグレード情報が配信され、\n" "更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n" "最後に、メールアドレス username\\@mandrakeonline.net も差し上げます。" #: mdkonline:409 msgid "Error while sending informations" msgstr "情報送信エラー" #: mdkonline:410 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" "Press Next to try and send your configuration again." msgstr "" "個人情報送信中にエラーが発生しました。\n" "\n" "「次へ」を押すと再試行します。" #: mdkonline:416 msgid "Finished" msgstr "終了" #: mdkonline:417 msgid "Your upload was successful!" msgstr "アップロード成功" #: mdkonline:417 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" "これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n" "届けられます。" #: mdkonline:417 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。" #: mdkonline:417 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "あるプログラムが新アップデートを待って定期的に実行します。\n" #: mdkonline:422 msgid "automated Upgrades" msgstr "自動アップグレード" #: mdkonline:429 msgid "Choose your geographical location" msgstr "地理的住所を選んで下さい" #: mdkonline:447 msgid "Reading configuration\n" msgstr "設定読み込み中\n" #: mdkonline:474 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ファイル読み込み失敗: %s" #: mdkonline:515 msgid "OK" msgstr "OK" #: mdkonline:521 mdkonline:547 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-wadalab-gothic-medium-r-normal--12-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*" #: mdkonline:536 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: mdkonline:545 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" "MandrakeOnline を中断しますか。\n" "Wizard へ戻るには「キャンセル」を、\n" "完全にやめるには「出る」を押して下さい。" #: mdkonline:549 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "本当に中止しますか - MandrakeOnline" #: mdkonline:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-wadalab-gothic-medium-r-normal--14-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*" #: mdkonline:632 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: mdkonline:656 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: mdkupdate:49 #, c-format msgid "mdkupdate version %s" msgstr "mdkupdate バージョン %s" #: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56 msgid ") . _(" msgstr ") . _(" #: mdkupdate:57 msgid ", $VERSION );" msgstr ", $VERSION );" #: mdkupdate:61 msgid "/root/.mdkupdate" msgstr "/root/.mdkupdate" #: mdkupdate:62 msgid "/root/rpm_qa_installed_before" msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" #: mdkupdate:83 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" msgstr "サイト接続失敗、再試行" #: mdkupdate:110 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "ログイン又はパスワードが誤っている" #: mdkupdate:110 msgid "" "You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" msgstr "MandrakeOnline アカウントを取得するかアップデートして下さい" #: mdkupdate:110 msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n" msgstr "トラブル報告は support\\@mandrakeonline.net へどうぞ\n" #: mdkupdate:122 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget が無い\n"