# Gaeilge (irish) translations for mdkonline # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../mdkonline_.c:73 msgid "Africa" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:74 msgid "Asia" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:75 msgid "Australia" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:76 msgid "Europe" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:77 msgid "North America" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:78 msgid "South America" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 msgid "Next" msgstr "In Aice" #: ../mdkonline_.c:99 msgid "Finish" msgstr "Críoch" #: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 msgid "Quit" msgstr "Ealu" #: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 #: ../mdkonline_.c:255 msgid "Back" msgstr "Riomh" #: ../mdkonline_.c:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline_.c:104 msgid "Subscribe" msgstr "Fóscríobh" #: ../mdkonline_.c:120 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:168 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Éirigh as Draíodóir\n" #: ../mdkonline_.c:265 #, fuzzy msgid "Warning: No browser specified." msgstr " " #: ../mdkonline_.c:292 msgid "Connecting...\n" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 msgid "Connection problem" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." msgstr "" #: ../mdkonline_.c:312 msgid "Wrong password" msgstr "Pasfhocal Mícheart" #: ../mdkonline_.c:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" " Be aware that you must also provide a machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:376 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Fáilte go dtí MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:377 msgid "" "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:394 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Polasaí Priobhádach Mandrake" #: ../mdkonline_.c:399 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Deimniú MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:400 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Login:" msgstr "Logann:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Machine Name:" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" #: ../mdkonline_.c:407 msgid "Sending your Configuration" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:408 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " "this service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Error while sending informations" msgstr "Teip ag cuir na h-eolais" #: ../mdkonline_.c:417 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" "Press 'Next' to try and send your configuration again." msgstr "" #: ../mdkonline_.c:423 msgid "Finished" msgstr "Críochnaithe" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "" "From now on you will receive security and update \n" "announcements through MandrakeOnline." msgstr "" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "Your upload was successful!" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:429 msgid "Automated Upgrades" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:436 msgid "Choose your geographical location" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:454 msgid "Reading configuration\n" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:481 #, c-format msgid "Cannot open this file for read: %s" msgstr "" #: ../mdkonline_.c:522 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" #: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../mdkonline_.c:543 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../mdkonline_.c:552 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" "To really quit it press 'Quit'." msgstr "" #: ../mdkonline_.c:556 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Tobscoir go firinne? MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../mdkonline_.c:632 msgid "Welcome" msgstr "Fáilte" #: ../mdkonline_.c:656 msgid "Close" msgstr "Dún" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr ""