# mdkonline translation to Catalan. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Softcatalà , 2001-2003. # # Traducció per Softcatalà msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 23:12+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate versió %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL " "de GNU.\n" "\n" "sintaxi:\n" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - utiliza només suports de seguretat.\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - actualitza tota la informació.\n" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode detallat.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de connexió" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Pot ser que el vostre nom d'entrada o contrasenya estiguin equivocats" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"