# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:69
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:99
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""

#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "Kefluniañ ar servij"

#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"

#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Kefluniañ ar rouedad"

#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "Kefluniañ bremanñ !"

#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Ober"

#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"

#: ../mdkapplet:169
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stad"

#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"

#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"

#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sevel"

#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Diskenn"

#: ../mdkapplet:214
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""

#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Anv ar ostiz :"

#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""

#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""

#: ../mdkapplet:238
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Degeler e Mandrakeonline"

#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Dianav eo ar stad"

#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n"

#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:276
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:278
#, c-format
msgid ""
"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:325
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:360
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kazetennoù"

#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Skarañ"

#: ../mdkapplet:403
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "A-brepoz ..."

#: ../mdkapplet:404
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: ../mdkapplet:406
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"

#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"

#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""

#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""

#: ../mdkonline:89
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "O lenn ar gefluniadur\n"

#: ../mdkonline:93
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Emaon o kas ar gefluniadur ..."

#: ../mdkonline:109
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr ""

#: ../mdkonline:119
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Anv :"

#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Tremenger :"

#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
msgstr "Degeler e Mandrakeonline"

#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
"service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""

#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr ""

#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
msgstr "pe"

#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "wrong password:"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat :"

#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""

#: ../mdkonline:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Degeler e MandrakeOnline"

#: ../mdkonline:158
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Tremenger (adarre) :"

#: ../mdkonline:159
#, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr ""

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr ""

#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "N'eo ket ur mailh mat !\n"

#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""

#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:180
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""

#: ../mdkonline:186
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Bro"

#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gourc'hemennoù"

#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline:219
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""

#: ../mdkonline:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "O lenn ar gefluniadur\n"

#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""

#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr "N'eo ket ur mailh mat\n"

#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exists\n"
msgstr "Endeo eo ar gont c'hoazh\n"

#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:64
#, c-format
msgid "  --auto         - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:65
#, c-format
msgid "  --applet       - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""

#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""

#: ../mdkupdate:186
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""