# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 #, c-format msgid "Will check updates at %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:74 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" #: ../mdkapplet:80 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrivaonline.com" msgstr "" #: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" #: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "" #: ../mdkapplet:100 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "" #: ../mdkapplet:107 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "" #: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" #: ../mdkapplet:119 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" #: ../mdkapplet:125 ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" #: ../mdkapplet:138 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:144 #, c-format msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" #: ../mdkapplet:150 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" "Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n" "column).\n" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" #: ../mdkapplet:155 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "" #: ../mdkapplet:168 #, c-format msgid "Error updating media" msgstr "" #: ../mdkapplet:203 ../mdkapplet:634 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:206 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "" #: ../mdkapplet:207 #, c-format msgid "Upgrade the system" msgstr "" #: ../mdkapplet:372 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:377 ../mdkapplet:398 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" #: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" #: ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" #: ../mdkapplet:385 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" #: ../mdkapplet:387 ../mdkapplet:741 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" #: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далей" #: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" #: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:418 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" #: ../mdkapplet:421 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" #: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:468 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:555 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:583 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:625 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" #: ../mdkapplet:628 ../mdkapplet:636 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" #: ../mdkapplet:638 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" #: ../mdkapplet:653 #, c-format msgid "About..." msgstr "" #: ../mdkapplet:657 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" #: ../mdkapplet:658 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" #: ../mdkapplet:661 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" #: ../mdkapplet:663 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../mdkapplet:668 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:677 ../mdkapplet-config:58 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" #: ../mdkapplet:679 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:681 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" #: ../mdkapplet:731 ../mdkapplet:736 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" #: ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" #: ../mdkapplet:739 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" #: ../mdkapplet:740 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:57 #: ../mdkapplet-restricted-helper:69 ../mdkapplet-restricted-helper:145 #: ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:59 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:63 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:77 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "Your password" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 #: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format msgid "Error" msgstr "Памылка" #: ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" #: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" #: ../mdkupdate:59 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:64 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:65 #, c-format msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:67 #, c-format msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:68 #, c-format msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Так" #~ msgid "No" #~ msgstr "Не" #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Калі ласка, пачакайце"