From c9dccd19dc66260cdd75736b4e03948fc98dc03c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Sep 2004 00:52:16 +0000 Subject: updated po files --- po/ar.po | 6 +- po/az.po | 199 ++++++++++++++------------------------------------------------- 2 files changed, 45 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 150eb2e7..5cb3a2d7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -27,7 +27,9 @@ msgstr "النّظام محدّث" msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" -msgstr "مشكلة في تهيئة الخدمة. رجاء تحقّق من السجلّ وأرسل إلى support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"مشكلة في تهيئة الخدمة. رجاء تحقّق من السجلّ وأرسل إلى support@mandrakeonline." +"net" #: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." @@ -280,7 +282,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "إبعث الإعداد" #: ../mdkonline:138 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -441,4 +442,3 @@ msgstr " --applet - تشغيل ماندريك أبدايت.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - تحديث المفاتيح\n" - diff --git a/po/az.po b/po/az.po index c8609dd3..35926cbb 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,59 +1,62 @@ +# translation of mdkonline-az.po to Azerbaijani # Mandrakeonline-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Mətin Əmirov , 2003 +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-10 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" -"Language-Team: Azərbaycan \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../mdkapplet:61 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Sisteminiz yenidir" #: ../mdkapplet:67 -#, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" -"Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin\n" +"Xidmət qurğu xətası. Xahiş edirik qeydlərdəki xətanı tapın və " +"support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin." #: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Sistem məşğuldur. Xahiş edirik gözləyin..." #: ../mdkapplet:79 msgid "New updates are available for your system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminiz üçün yeniləmələr mövcuddur" #: ../mdkapplet:85 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" +"Xidmət quraşdırılmayıb. Xahiş edirik \"Xidməti quraşdır\" düyməsinə basın" #: ../mdkapplet:91 msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "" +msgstr "Şəbəkə fəal deyil. Xahiş edirik şəbəkənizi quraşdırın" #: ../mdkapplet:97 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" +"Xidmət fəallaşdırılmayıb. Xahiş edirik \"Online Veb Saytı\" düyməsinə basın" #: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 msgid "Install updates" -msgstr "Yeniləmələrin qurulması" +msgstr "Yeniləmələri qur" #: ../mdkapplet:102 -#, fuzzy msgid "Configure the service" -msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" +msgstr "Xidməti quraşdır" #: ../mdkapplet:103 msgid "Check Updates" @@ -68,13 +71,12 @@ msgid "Configure Network" msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" #: ../mdkapplet:106 -#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "Quraşdır" +msgstr "İndi Quraşdır!" #: ../mdkapplet:138 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələri Appleti" +msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti" #: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" @@ -117,74 +119,72 @@ msgid "Last check: " msgstr "Son yoxlama:" #: ../mdkapplet:197 -#, fuzzy msgid "Updates: " -msgstr "Yeni Yeniləmələr:" +msgstr "Yeniləmələr:" #: ../mdkapplet:201 msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Drakconnect başladılır\n" #: ../mdkapplet:205 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "" +msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n" #: ../mdkapplet:209 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "" +msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..." #: ../mdkapplet:217 -#, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "Yeniləmələri Yoxla" +msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n" #: ../mdkapplet:219 -#, fuzzy msgid "Connecting to" -msgstr "Bağlantı problemi" +msgstr "Bağlanır" #: ../mdkapplet:242 msgid "Checking... Updates are available\n" -msgstr "" +msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n" #: ../mdkapplet:246 msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Naməlum vəziyyət" #: ../mdkapplet:247 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" -msgstr "" +msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n" #: ../mdkapplet:248 msgid "Wrong Password.\n" -msgstr "Səhv parol\n" +msgstr "Səhv Şifrə.\n" #: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Action or host or login.\n" -msgstr "" +msgstr "Səhv gedişat, qovşaq ya da giriş.\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" +"Şəbəkə qurğularınızda səhv bir çey var. (router, atəş divarı ya da vəkil " +"qurğularınızı yoxlayın)\n" #: ../mdkapplet:254 msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "" +msgstr "Sistem yenidir\n" #: ../mdkapplet:339 -#, fuzzy msgid "No check" -msgstr "Son yoxlama:" +msgstr "Yoxlama" #: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" -msgstr "" +msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n" #: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "" +msgstr "Quraşdırma faylı Yoxlanır: Mövcud deyil\n" #: ../mdkapplet:403 msgid "Logs" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Haqqında..." #: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" -msgstr "" +msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal" #: ../mdkapplet:449 msgid "Quit" @@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Machine name:" msgstr "Kompüter adı:" #: ../mdkonline:137 -#, fuzzy msgid "Send Configuration" -msgstr "Qurğular" +msgstr "Qurğuları Göndər" #: ../mdkonline:138 msgid "" @@ -384,6 +383,7 @@ msgstr "Bağlantı problemi" #: ../mdkonline:212 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" +"Fayllar göndərilirkən xəta yaranır, xahiş edirik daha sonra yenidən sınayın" #: ../mdkonline:253 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -436,128 +436,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" +msgstr " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:61 -#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" - -#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update-i Başlat" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Qurğular" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Mövcuddur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checking ..." -#~ msgstr "Bağlanır ...\n" - -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "Mövcud Deyil" - -#~ msgid "Creation" -#~ msgstr "Yaradılış" - -#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -#~ msgstr "İstifadəçi adı və şifrə 12 hərfdən qısa olmalıdır\n" - -#~ msgid "Special characters" -#~ msgstr "Xüsusi hərflər" - -#~ msgid "Special characters are not allowed\n" -#~ msgstr "Xüsusi hərflər işlədilə bilməz\n" - -#~ msgid "Empty fields" -#~ msgstr "Boş sahələr" - -#~ msgid "Please fill in all fields\n" -#~ msgstr "Xahiş edirik bütün sahələri doldurun\n" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Epoçt" - -#~ msgid "Email not valid\n" -#~ msgstr "Epoçt ünvanı hökmsüzdür\n" - -#~ msgid "Account already exist\n" -#~ msgstr "Hesab onsuz da mövcuddur\n" - -#~ msgid "Change account" -#~ msgstr "Hesabı dəyişdir" - -#~ msgid "Problem connecting to server \n" -#~ msgstr "Vericiyə bağlanma xətası\n" - -#~ msgid "Server Problem" -#~ msgstr "Verici Problemi" - -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -#~ msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update-i Başlat" - -#~ msgid "Yes I want automated updates" -#~ msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm" - -#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "Mandrakeupdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq." - -#~ msgid "Register Now!" -#~ msgstr "İndi Qeyd Ol!" - -#~ msgid "About Online Applet" -#~ msgstr "Onlayn Appleti Haqqında" - -#~ msgid "Mandrakelinux Online Team" -#~ msgstr "Mandrakelinux Onlayn Komandası" - -#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet" -#~ msgstr "Yeniləmə Bildirişi Appleti" - -#~ msgid "Team:" -#~ msgstr "Komanda:" - -#~ msgid "This Software is under GPL" -#~ msgstr "Bu proqram GPL lisenziyası altındadır" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Buraxılış:" - -#~ msgid "Start Mandrakeupdate" -#~ msgstr "Mandrakeupdate-i Başlat" - -#~ msgid " --security - use only security media.\n" -#~ msgstr " --security - yalnız təklükəsiz mühidi işlət.\n" - -#~ msgid " -v - verbose mode.\n" -#~ msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " -#~ "subscription." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeonline üstündə hesaba ehtiyacınız var, ya da qeydinizi " -#~ "yeniləməlisiniz." - -#~ msgid "Your login or password may be wrong" -#~ msgstr "Sizin giriş adınız və ya şifrəniz səhv ola bilər" - -#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "mdkupdate mediyumu yaradıla bilmədi.\n" +msgstr " --update - Update keys\n" -- cgit v1.2.1