From b6484ce4c54ac1bf6e80c53fa77dd4e1a1e733b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 18 Nov 2015 20:11:38 +0200 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index da690574..2a4a4e2a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # Albert Astals Cid , 2004-2005 # Francesc Pinyol Margalef , 2013-2014 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-05 10:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,8 +36,8 @@ msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mageiaonline.com" msgstr "" -"Problema de configuració del servei. Comproveu els logs i envieu un correu a " -"support@mageiaonline.com" +"Problema de configuració del servei. Si us plau, comproveu els registres i " +"envieu un correu a support@mageiaonline.com" #: ../mgaapplet:101 #, c-format @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "S'ha alliberat una nova versió de la distribució Mageia" #: ../mgaapplet:123 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "La xarxa està inactiva. Si us plau configureu-la" +msgstr "La xarxa està inactiva. Si us plau, configureu-la" #: ../mgaapplet:129 #, c-format @@ -78,6 +79,8 @@ msgstr "" msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" +"No s'ha trobat cap mitjà. Haureu d'afegir-ne alguns a través del gestor dels " +"mitjans de programari." #: ../mgaapplet:155 #, c-format @@ -89,9 +92,10 @@ msgid "" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" -"Teniu configurada una font d'actualitzacions com a mínim, però\n" -"totes estan actualment desactivades. Hauríeu d'executar el Gestor\n" -"de Fonts per a activar-ne almenys una (comproveu-ho en la \n" +"Ja heu configurat com a mínim un mitjà d'actualització, però\n" +"actualment estan totes desactivades. Hauríeu d'executar el gestor\n" +"dels mitjans de programari per a activar-ne almenys una (comproveu-ho en " +"la \n" "columna «%s»)\n" "\n" "Després reinicieu «%s»." @@ -443,15 +447,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" -"La base de dades de paquets està bloquejada- Si us plau tanqueu\n" +"La base de dades de paquets està bloquejada. Si us plau, tanqueu\n" "les altres aplicacions que estiguin treballant amb la base de dades\n" -"de paquets (teniu un altre gestor de paquets o esteu instal·lant\n" +"de paquets (teniu un altre gestor de mitjans o esteu instal·lant\n" "algun paquet?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Fallada al afegir una font" +msgstr "Fallada en afegir un mitjà" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "Executa la configuració de la miniaplicació d'actualizació" +msgstr "Executa la configuració de la miniaplicació d'actualització" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration" @@ -566,9 +570,8 @@ msgid "Run Mageia Updater" msgstr "Executa l'actualitzador de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater" -msgstr "Cal autenticar-vos per a actualitzar Mageia" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Media Updater" -- cgit v1.2.1