From b3dfb469b8a658b01836b722a83411038ffb62a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Wed, 22 Oct 2008 11:46:35 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a90aedff..a06ba66a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-07 15:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-22 14:32+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Teie süsteemile on uuendusi" #: ../mdkapplet:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" -msgstr "Ilmunud on uus stabiilne distributsioon" +msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon" #: ../mdkapplet:110 #, c-format @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" #: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Linuxi" #: ../mdkapplet:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." -msgstr "Ilmunud on uus stabiilne distributsioon." +msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon." #: ../mdkapplet:359 #, c-format @@ -178,16 +178,18 @@ msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" +"See uuendus nõuab suure läbilaskevõimega võrguühendust (kaabel, xDSL...) " +"ja võib vajada lõpetamiseks mitu tundi." #: ../mdkapplet:395 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" -msgstr "" +msgstr "Tõmmatavaid andmeid on hinnanguliselt %s" #: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." -msgstr "" +msgstr "Enne jätkamist tuleks sulgeda kõik teised töötavad rakendused." #: ../mdkapplet:399 #, c-format @@ -195,6 +197,8 @@ msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" +"Sülearvuti oleks mõttekas panna seinatoitele ning võimaluse korral tasuks " +"WiFi-le eelistada Ethernet-ühendust." #: ../mdkapplet:425 #, c-format @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "Hoiatus" #: ../mdkapplet:598 #, c-format msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "Rohkem teavet" #: ../mdkapplet:606 #, c-format @@ -277,6 +281,7 @@ msgstr "Välju" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Teie süsteemis ei ole asukohas %s uuendamiseks piisavalt ruumi (%dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204 @@ -315,9 +320,9 @@ msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Uuendamine ja Mandriva väljalaske %s paigaldamine õnnestus." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "Nüüd tuleks süsteem uuesti käivitada." +msgstr "Nüüd tuleb süsteem uuesti käivitada." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format -- cgit v1.2.1